There are 45 total results for your 御厨 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
御厨 see styles |
michuu / michu みちゅう |
(surname) Michuu |
御廚 御厨 see styles |
yù chú yu4 chu2 yü ch`u yü chu mikuriya みくりや |
imperial chef; imperial kitchen (surname) Mikuriya |
御厨中 see styles |
mikuriyanaka みくりやなか |
(place-name) Mikuriyanaka |
御厨南 see styles |
mikuriyaminami みくりやみなみ |
(place-name) Mikuriyaminami |
御厨島 see styles |
mikuriyajima みくりやじま |
(personal name) Mikuriyajima |
御厨東 see styles |
mikuriyahigashi みくりやひがし |
(place-name) Mikuriyahigashi |
御厨栄 see styles |
mikuriyasakae みくりやさかえ |
(place-name) Mikuriyasakae |
御厨野 see styles |
mikurino みくりの |
(place-name) Mikurino |
御厨駅 see styles |
mikuriyaeki みくりやえき |
(st) Mikuriya Station |
御厨公園 see styles |
mikuriyakouen / mikuriyakoen みくりやこうえん |
(place-name) Mikuriya Park |
御厨北ノ see styles |
mikuriyakitano みくりやきたの |
(place-name) Mikuriyakitano |
御厨団地 see styles |
mikuriyadanchi みくりやだんち |
(place-name) Mikuriyadanchi |
御厨文雄 see styles |
mikuriyafumio みくりやふみお |
(person) Mikuriya Fumio |
御厨栄町 see styles |
mikuriyasakaemachi みくりやさかえまち |
(place-name) Mikuriyasakaemachi |
御厨西ノ see styles |
mikuriyanishino みくりやにしの |
(place-name) Mikuriyanishino |
御厨北ノ町 see styles |
mikuriyakitanochou / mikuriyakitanocho みくりやきたのちょう |
(place-name) Mikuriyakitanochō |
御厨町里免 see styles |
mikuriyachousatomen / mikuriyachosatomen みくりやちょうさとめん |
(place-name) Mikuriyachōsatomen |
御厨西ノ町 see styles |
mikuriyanishinochou / mikuriyanishinocho みくりやにしのちょう |
(place-name) Mikuriyanishinochō |
御厨工業団地 see styles |
mikuriyakougyoudanchi / mikuriyakogyodanchi みくりやこうぎょうだんち |
(place-name) Mikuriya Industrial Park |
御厨町中野免 see styles |
mikuriyachounakanomen / mikuriyachonakanomen みくりやちょうなかのめん |
(place-name) Mikuriyachōnakanomen |
御厨町前田免 see styles |
mikuriyachoumaedamen / mikuriyachomaedamen みくりやちょうまえだめん |
(place-name) Mikuriyachōmaedamen |
御厨町北平免 see styles |
mikuriyachoukitabiramen / mikuriyachokitabiramen みくりやちょうきたびらめん |
(place-name) Mikuriyachōkitabiramen |
御厨町大崎免 see styles |
mikuriyachouoosakimen / mikuriyachooosakimen みくりやちょうおおさきめん |
(place-name) Mikuriyachōoosakimen |
御厨町小船免 see styles |
mikuriyachoukobunemen / mikuriyachokobunemen みくりやちょうこぶねめん |
(place-name) Mikuriyachōkobunemen |
御厨町山根免 see styles |
mikuriyachouyamanemen / mikuriyachoyamanemen みくりやちょうやまねめん |
(place-name) Mikuriyachōyamanemen |
御厨町川内免 see styles |
mikuriyachoukawachimen / mikuriyachokawachimen みくりやちょうかわちめん |
(place-name) Mikuriyachōkawachimen |
御厨町普住免 see styles |
mikuriyachoufujuumen / mikuriyachofujumen みくりやちょうふじゅうめん |
(place-name) Mikuriyachōfujuumen |
御厨町木場免 see styles |
mikuriyachoukobamen / mikuriyachokobamen みくりやちょうこばめん |
(place-name) Mikuriyachōkobamen |
御厨町板橋免 see styles |
mikuriyachouitabashimen / mikuriyachoitabashimen みくりやちょういたばしめん |
(place-name) Mikuriyachōitabashimen |
御厨町池田免 see styles |
mikuriyachouikedamen / mikuriyachoikedamen みくりやちょういけだめん |
(place-name) Mikuriyachōikedamen |
御厨町狩原免 see styles |
mikuriyachoukariharamen / mikuriyachokariharamen みくりやちょうかりはらめん |
(place-name) Mikuriyachōkariharamen |
御厨町田代免 see styles |
mikuriyachoutashiromen / mikuriyachotashiromen みくりやちょうたしろめん |
(place-name) Mikuriyachōtashiromen |
御厨町相坂免 see styles |
mikuriyachouaisakamen / mikuriyachoaisakamen みくりやちょうあいさかめん |
(place-name) Mikuriyachōaisakamen |
御厨町立木免 see styles |
mikuriyachoutachikimen / mikuriyachotachikimen みくりやちょうたちきめん |
(place-name) Mikuriyachōtachikimen |
御厨町米山免 see styles |
mikuriyachoukomenoyamamen / mikuriyachokomenoyamamen みくりやちょうこめのやまめん |
(place-name) Mikuriyachōkomenoyamamen |
御厨町西田免 see styles |
mikuriyachounishidamen / mikuriyachonishidamen みくりやちょうにしだめん |
(place-name) Mikuriyachōnishidamen |
御厨町高野免 see styles |
mikuriyachoutakanomen / mikuriyachotakanomen みくりやちょうたかのめん |
(place-name) Mikuriyachōtakanomen |
川中島町御厨 see styles |
kawanakajimamachimikuriya かわなかじままちみくりや |
(place-name) Kawanakajimamachimikuriya |
御厨町上登木免 see styles |
mikuriyachoukaminoborikimen / mikuriyachokaminoborikimen みくりやちょうかみのぼりきめん |
(place-name) Mikuriyachōkaminoborikimen |
御厨町下登木免 see styles |
mikuriyachoushimonoborikimen / mikuriyachoshimonoborikimen みくりやちょうしものぼりきめん |
(place-name) Mikuriyachōshimonoborikimen |
御厨町寺ノ尾免 see styles |
mikuriyachouteranoomen / mikuriyachoteranoomen みくりやちょうてらのおめん |
(place-name) Mikuriyachōteranoomen |
御厨町横久保免 see styles |
mikuriyachouyokokubomen / mikuriyachoyokokubomen みくりやちょうよこくぼめん |
(place-name) Mikuriyachōyokokubomen |
御厨町米ノ山免 see styles |
mikuriyachoukomenoyamamen / mikuriyachokomenoyamamen みくりやちょうこめのやまめん |
(place-name) Mikuriyachōkomenoyamamen |
御厨町西木場免 see styles |
mikuriyachounishikobamen / mikuriyachonishikobamen みくりやちょうにしこばめん |
(place-name) Mikuriyachōnishikobamen |
御厨町郭公尾免 see styles |
mikuriyachoukokkounoomen / mikuriyachokokkonoomen みくりやちょうこっこうのおめん |
(place-name) Mikuriyachōkokkounoomen |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 45 results for "御厨" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.