Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 30 total results for your 後山 search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

後山

see styles
 atoyama
    あとやま
(See 先山) pusher (in a mine); (surname) Nochiyama

後山向

see styles
 ushiroyamamukai
    うしろやまむかい
(place-name) Ushiroyamamukai

後山家

see styles
 ushiroyamaga
    うしろやまが
(place-name) Ushiroyamaga

後山川

see styles
 ushiroyamagawa
    うしろやまがわ
(place-name) Ushiroyamagawa

後山沢

see styles
 ushiroyamasawa
    うしろやまさわ
(place-name) Ushiroyamasawa

後山浦

see styles
 ushiroyamaura
    うしろやまうら
(place-name) Ushiroyamaura

後山町

see styles
 ushiroyamamachi
    うしろやままち
(place-name) Ushiroyamamachi

後山西

see styles
 ushiroyamanishi
    うしろやまにし
(place-name) Ushiroyamanishi

上後山

see styles
 kamiushiroyama
    かみうしろやま
(place-name) Kamiushiroyama

下後山

see styles
 shimoushiroyama / shimoshiroyama
    しもうしろやま
(place-name) Shimoushiroyama

丹後山

see styles
 tangoyama
    たんごやま
(personal name) Tangoyama

堂後山

see styles
 dougoyama / dogoyama
    どうごやま
(place-name) Dōgoyama

川後山

see styles
 kawagoyama
    かわごやま
(place-name) Kawagoyama

東後山

see styles
 higashiushiroyama
    ひがしうしろやま
(place-name) Higashiushiroyama

水後山

see styles
 suigoyama
    すいごやま
(place-name) Suigoyama

筑後山

see styles
 chikugoyama
    ちくごやま
(surname) Chikugoyama

肥後山

see styles
 higoyama
    ひごやま
(place-name) Higoyama

越後山

see styles
 echigoyama
    えちごやま
(surname) Echigoyama

道後山

see styles
 dougoyama / dogoyama
    どうごやま
(place-name) Dōgoyama

高後山

see styles
 kougosan / kogosan
    こうごさん
(place-name) Kōgosan

後山米子

see styles
 ushiroyamayonago
    うしろやまよなご
(place-name) Ushiroyamayonago

後山階陵

see styles
 gosankairyou / gosankairyo
    ごさんかいりょう
(place-name) Gosankairyō

後山隧道

see styles
 ushiroyamazuidou / ushiroyamazuido
    うしろやまずいどう
(place-name) Ushiroyamazuidō

丹後山地

see styles
 tangosanchi
    たんごさんち
(personal name) Tangosanchi

越後山脈

see styles
 echigosanmyaku
    えちごさんみゃく
(personal name) Echigosanmyaku

道後山駅

see styles
 dougoyamaeki / dogoyamaeki
    どうごやまえき
(st) Dōgoyama Station

安佐町後山

see styles
 asachouushiroyama / asachoushiroyama
    あさちょううしろやま
(place-name) Asachōushiroyama

高屋町後山

see styles
 takayachouushiroyama / takayachoushiroyama
    たかやちょううしろやま
(place-name) Takayachōushiroyama

後山トンネル

see styles
 ushiroyamatonneru
    うしろやまトンネル
(place-name) Ushiroyama Tunnel

丹後山避難小屋

see styles
 tangoyamahinangoya
    たんごやまひなんごや
(place-name) Tangoyamahinangoya
This page contains 30 results for "後山" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary