Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 35 total results for your 後れ search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

後れ

see styles
 okure
    おくれ
delay; lag; postponement; falling behind

後れる

see styles
 okureru
    おくれる
(v1,vi) to be late; to be delayed; to fall behind schedule; to be overdue

後れ毛

see styles
 okurege
    おくれげ
straggling hair

場後れ

see styles
 baokure
    ばおくれ
(noun/participle) (obsolete) stage fright; nervousness

心後れ

see styles
 kokorookure
    こころおくれ
(noun/participle) diffidence; timidity

手後れ

see styles
 teokure
    ておくれ
(noun or adjectival noun) (1) being (too) late; (2) belated treatment

月後れ

see styles
 tsukiokure
    つきおくれ
(1) a month or older; (2) back numbers of a monthly

気後れ

see styles
 kiokure
    きおくれ
(noun/participle) nervous; timid

後ればせ

see styles
 okurebase
    おくればせ
(adj-no,n) belated; eleventh-hour

後れ馳せ

see styles
 okurebase
    おくればせ
(adj-no,n) belated; eleventh-hour

時代後れ

see styles
 jidaiokure
    じだいおくれ
(adj-na,adj-no,n) old-fashioned; behind the times; out of date

立ち後れ

see styles
 tachiokure
    たちおくれ
slow start

後れをとる

see styles
 okureotoru
    おくれをとる
(exp,v5r) to fall behind

後れを取る

see styles
 okureotoru
    おくれをとる
(exp,v5r) to fall behind

死に後れる

see styles
 shiniokureru
    しにおくれる
(v1,vi) to outlive

立ち後れる

see styles
 tachiokureru
    たちおくれる
(v1,vi) to start slowly; to lag behind

逃げ後れる

see styles
 nigeokureru
    にげおくれる
(Ichidan verb) to fail to escape

後ればせながら

see styles
 osorebasenagara
    おそればせながら
    okurebasenagara
    おくればせながら
(expression) belatedly; tardily

後れ馳せながら

see styles
 osorebasenagara
    おそればせながら
    okurebasenagara
    おくればせながら
(expression) belatedly; tardily

Variations:
月遅れ
月後れ

see styles
 tsukiokure
    つきおくれ
(1) a month or older; (2) back numbers of a monthly

証文の出し後れ

see styles
 shoumonnodashiokure / shomonnodashiokure
    しょうもんのだしおくれ
(exp,n) (idiom) something done too late

Variations:
後れ毛
おくれ毛

see styles
 okurege
    おくれげ
straggling hair

Variations:
遅れ(P)
後れ

see styles
 okure
    おくれ
delay; lag; postponement; falling behind

Variations:
気後れ
気おくれ

see styles
 kiokure
    きおくれ
(n,vs,vi) losing one's nerve; feeling awkward; feeling timid; feeling hesitant; feeling nervous; feeling diffident; being daunted

Variations:
立ち後れ
立ち遅れ

see styles
 tachiokure
    たちおくれ
slow start

Variations:
遅れる(P)
後れる

see styles
 okureru
    おくれる
(v1,vi) (1) (usu. 遅れる) to be late; to be delayed; to fall behind schedule; to be overdue; (v1,vi) (2) (oft. 後れる) to fall behind (in a race, one's studies, etc.); to lag behind; to be behind (the times); (v1,vi) (3) (oft. 後れる) to be bereaved of; to be preceded by (someone) in death; (v1,vi) (4) to be slow (of a clock or watch)

Variations:
死に後れる
死に遅れる

see styles
 shiniokureru
    しにおくれる
(v1,vi) to outlive

Variations:
立ち後れる
立ち遅れる

see styles
 tachiokureru
    たちおくれる
(v1,vi) to start slowly; to lag behind

Variations:
手遅れ(P)
手後れ
手おくれ

see styles
 teokure
    ておくれ
being too late; losing one's final chance

Variations:
時代遅れ
時代おくれ
時代後れ

see styles
 jidaiokure
    じだいおくれ
(adj-no,adj-na,n) old-fashioned; behind the times; out-of-date; antiquated

Variations:
手遅れ(P)
手後れ(rK)
手おくれ(sK)

see styles
 teokure
    ておくれ
being too late; losing one's final chance

Variations:
遅ればせ
後ればせ
遅れ馳せ
後れ馳せ

see styles
 okurebase
    おくればせ
(adj-no,n) (See 遅ればせながら・おくればせながら) belated; eleventh-hour

Variations:
遅れを取る
遅れをとる
後れを取る
後れをとる

see styles
 okureotoru
    おくれをとる
(exp,v5r) to fall behind; to lag behind; to lose (race, contest)

Variations:
遅ればせながら
後ればせながら
遅れ馳せながら
後れ馳せながら
遅ばせながら(io)

see styles
 okurebasenagara; osorebasenagara(ik)
    おくればせながら; おそればせながら(ik)
(expression) (See 遅まきながら) belatedly; tardily

Variations:
遅ればせながら
遅れ馳せながら
後ればせながら(sK)
後れ馳せながら(sK)
遅ばせながら(sK)

see styles
 okurebasenagara
    おくればせながら
(expression) belatedly; though a little too late
This page contains 35 results for "後れ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary