Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 32 total results for your 律子 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

律子

see styles
 ritsuko
    りつこ
(female given name) Ritsuko

万律子

see styles
 mariko
    まりこ
(female given name) Mariko

世律子

see styles
 setsuko
    せつこ
(female given name) Setsuko

五律子

see styles
 itsuko
    いつこ
(female given name) Itsuko

伊律子

see styles
 itsuko
    いつこ
(female given name) Itsuko

利律子

see styles
 ritsuko
    りつこ
(female given name) Ritsuko

千律子

see styles
 chizuko
    ちずこ
(female given name) Chizuko

実律子

see styles
 mitsuko
    みつこ
(female given name) Mitsuko

志律子

see styles
 shizuko
    しづこ
(female given name) Shizuko

恵律子

see styles
 eriko
    えりこ
(female given name) Eriko

智律子

see styles
 chizuko
    ちづこ
(female given name) Chizuko

梨律子

see styles
 ritsuko
    りつこ
(female given name) Ritsuko

永律子

see styles
 etsuko
    えつこ
(female given name) Etsuko

江律子

see styles
 etsuko
    えつこ
(female given name) Etsuko

由律子

see styles
 yuriko
    ゆりこ
(female given name) Yuriko

申律子

see styles
 noriko
    のりこ
(female given name) Noriko

真律子

see styles
 mariko
    まりこ
(female given name) Mariko

美律子

see styles
 mitsuko
    みつこ
(female given name) Mitsuko

中山律子

see styles
 nakayamaritsuko
    なかやまりつこ
(person) Nakayama Ritsuko (1942.10.12-)

井波律子

see styles
 inamiritsuko
    いなみりつこ
(person) Inami Ritsuko

別当律子

see styles
 bettouritsuko / bettoritsuko
    べっとうりつこ
(person) Bettou Ritsuko

坂井律子

see styles
 sakairitsuko
    さかいりつこ
(person) Sakai Ritsuko

増山律子

see styles
 masuyamaritsuko
    ますやまりつこ
(person) Masuyama Ritsuko

安部律子

see styles
 aberitsuko
    あべりつこ
(person) Abe Ritsuko (1949.10.7-)

岡崎律子

see styles
 okazakiritsuko
    おかざきりつこ
(person) Okazaki Ritsuko (1959.12.29-2004.5.5)

岩波律子

see styles
 iwanamiritsuko
    いわなみりつこ
(person) Iwanami Ritsuko

島田律子

see styles
 shimadaritsuko
    しまだりつこ
(person) Shimada Ritsuko (1968.7-)

田中律子

see styles
 tanakaritsuko
    たなかりつこ
(f,h) Tanaka Ritsuko

箭竹律子

see styles
 yatakenoriko
    やたけのりこ
(person) Yatake Noriko (1954.9-)

能城律子

see styles
 noshiroritsuko
    のしろりつこ
(person) Noshiro Ritsuko

藤山律子

see styles
 fujiyamaritsuko
    ふじやまりつこ
(person) Fujiyama Ritsuko (1934.3.15-) (1949.3.15-)

中村美律子

see styles
 nakamuramitsuko
    なかむらみつこ
(person) Nakamura Mitsuko (1950.7-)
This page contains 32 results for "律子" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary