There are 23 total results for your 当別 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
当別 see styles |
toubetsu / tobetsu とうべつ |
(place-name) Toubetsu |
当別太 see styles |
toubetsubuto / tobetsubuto とうべつぶと |
(place-name) Toubetsubuto |
当別峠 see styles |
toubetsutouge / tobetsutoge とうべつとうげ |
(place-name) Toubetsutōge |
当別川 see styles |
toubetsugawa / tobetsugawa とうべつがわ |
(personal name) Toubetsugawa |
当別当 see styles |
toubetsutou / tobetsuto とうべつとう |
(surname) Toubetsutou |
当別町 see styles |
toubetsuchou / tobetsucho とうべつちょう |
(place-name) Toubetsuchō |
上当別 see styles |
kamitoubetsu / kamitobetsu かみとうべつ |
(place-name) Kamitoubetsu |
当別大橋 see styles |
toubetsuoohashi / tobetsuoohashi とうべつおおはし |
(place-name) Toubetsuoohashi |
当別新橋 see styles |
toubetsushinbashi / tobetsushinbashi とうべつしんばし |
(place-name) Toubetsushinbashi |
当別神社 see styles |
toubetsujinja / tobetsujinja とうべつじんじゃ |
(place-name) Toubetsu Shrine |
大当別川 see styles |
daitoubetsugawa / daitobetsugawa だいとうべつがわ |
(personal name) Daitoubetsugawa |
毛当別川 see styles |
ketobetsugawa けとべつがわ |
(personal name) Ketobetsugawa |
当別越沢川 see styles |
toubetsukoesawagawa / tobetsukoesawagawa とうべつこえさわがわ |
(place-name) Toubetsukoesawagawa |
渡島当別駅 see styles |
oshimatoubetsueki / oshimatobetsueki おしまとうべつえき |
(st) Oshimatoubetsu Station |
石狩当別駅 see styles |
ishikaritoubetsueki / ishikaritobetsueki いしかりとうべつえき |
(st) Ishikaritoubetsu Station |
西当別神社 see styles |
nishitoubetsujinja / nishitobetsujinja にしとうべつじんじゃ |
(place-name) Nishitoubetsu Shrine |
当別トンネル see styles |
toubetsutonneru / tobetsutonneru とうべつトンネル |
(place-name) Toubetsu Tunnel |
当別幹線水路 see styles |
toubetsukansensuiro / tobetsukansensuiro とうべつかんせんすいろ |
(place-name) Toubetsukansensuiro |
ポン毛当別川 see styles |
ponketobetsugawa ポンけとべつがわ |
(place-name) Ponketobetsugawa |
石狩郡当別町 see styles |
ishikariguntoubetsuchou / ishikariguntobetsucho いしかりぐんとうべつちょう |
(place-name) Ishikariguntoubetsuchō |
西当別変電所 see styles |
nishitoubetsuhendensho / nishitobetsuhendensho にしとうべつへんでんしょ |
(place-name) Nishitoubetsuhendensho |
クトン毛当別川 see styles |
kutonketobetsugawa クトンけとべつがわ |
(place-name) Kutonketobetsugawa |
ルクシ毛当別川 see styles |
rukushiketobetsugawa ルクシけとべつがわ |
(place-name) Rukushiketobetsugawa |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.