There are 37 total results for your 当てる search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
当てる see styles |
ateru あてる |
(transitive verb) (1) to hit; (transitive verb) (2) to expose; (transitive verb) (3) to apply (e.g. patch); to put on; to put against; to hold on; to hold against; (transitive verb) (4) to allot; to call on someone (e.g. in class); (transitive verb) (5) to guess (an answer); (transitive verb) (6) to make a hit (e.g. in a lottery) |
割当てる see styles |
wariateru わりあてる |
(transitive verb) to assign; to allot; to allocate; to divide among; to distribute; to prorate; to apportion |
引当てる see styles |
hikiateru ひきあてる |
(transitive verb) (1) to draw (the winning ticket); (2) to apply; to compare; to put (oneself in someone's position) |
振当てる see styles |
furiateru ふりあてる |
(transitive verb) to assign; to allot |
掘当てる see styles |
horiateru ほりあてる |
(transitive verb) to strike; to find; to dig up |
言当てる see styles |
iiateru / iateru いいあてる |
(transitive verb) to guess right |
一山当てる see styles |
hitoyamaateru / hitoyamateru ひとやまあてる |
(exp,v1) to be right on target; to strike it rich |
割り当てる see styles |
wariateru わりあてる |
(transitive verb) to assign; to allot; to allocate; to divide among; to distribute; to prorate; to apportion |
占い当てる see styles |
uranaiateru うらないあてる |
(Ichidan verb) to divine |
嗅ぎ当てる see styles |
kagiateru かぎあてる |
(transitive verb) to sniff out; to catch the scent of |
尺を当てる see styles |
shakuoateru しゃくをあてる |
(exp,v1) to measure with a rule |
山を当てる see styles |
yamaoateru やまをあてる |
(exp,v1) (1) (idiom) (See 山・7) to make a lucky hit; to win against the odds; to anticipate correctly; (exp,v1) (2) (orig. meaning) to strike a vein of ore |
引き当てる see styles |
hikiateru ひきあてる |
(transitive verb) (1) to draw (the winning ticket); (2) to apply; to compare; to put (oneself in someone's position) |
打ち当てる see styles |
uchiateru うちあてる |
(transitive verb) to hit against |
押し当てる see styles |
oshiateru おしあてる |
(transitive verb) to push (something) against |
振り当てる see styles |
furiateru ふりあてる |
(transitive verb) to assign; to allot |
捜し当てる see styles |
sagashiateru さがしあてる |
(transitive verb) to find out; to discover; to detect |
掘り当てる see styles |
horiateru ほりあてる |
(transitive verb) to strike; to find; to dig up |
探し当てる see styles |
sagashiateru さがしあてる |
(transitive verb) to find out; to discover; to detect |
探り当てる see styles |
saguriateru さぐりあてる |
(transitive verb) to find out |
撃ち当てる see styles |
uchiateru うちあてる |
(Ichidan verb) to hit (e.g. target) |
日に当てる see styles |
hiniateru ひにあてる |
(exp,v1) to expose to the sun |
的を当てる see styles |
matooateru まとをあてる |
(exp,v1) to hit the mark |
言い当てる see styles |
iiateru / iateru いいあてる |
(transitive verb) to guess right |
焦点を当てる see styles |
shoutenoateru / shotenoateru しょうてんをあてる |
(exp,v1) to focus (on) |
座布団を当てる see styles |
zabutonoateru ざぶとんをあてる |
(exp,v1) to sit on a cushion |
スポットを当てる see styles |
supottooateru スポットをあてる |
(exp,v1) (1) to shine a spotlight on; (exp,v1) (2) (idiom) to highlight; to bring attention to |
Variations: |
furiateru ふりあてる |
(transitive verb) to assign; to allot |
Variations: |
iiateru / iateru いいあてる |
(transitive verb) to guess right |
Variations: |
oshiateru おしあてる |
(transitive verb) to push (something) against |
Variations: |
shoutenoateru / shotenoateru しょうてんをあてる |
(exp,v1) to focus (on) |
Variations: |
wariateru わりあてる |
(transitive verb) to assign; to allot; to allocate; to divide among; to distribute; to prorate; to apportion |
Variations: |
horiateru ほりあてる |
(transitive verb) to strike (gold, oil, etc.); to find (e.g. buried treasure); to dig up |
Variations: |
sagashiateru さがしあてる |
(transitive verb) to find out; to discover; to detect |
Variations: |
hikiateru ひきあてる |
(transitive verb) (1) to draw (the winning ticket); (transitive verb) (2) (See 当てはめる) to apply; to compare; to put (oneself in someone's position) |
Variations: |
horiateru ほりあてる |
(transitive verb) to strike (gold, oil, etc.); to find (e.g. buried treasure); to dig up |
Variations: |
sagashiateru さがしあてる |
(transitive verb) to find (after searching everywhere); to locate; to discover |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.