There are 191 total results for your 当て search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
当て see styles |
ate あて |
(1) aim; object; purpose; end; (2) expectations; prospects; hopes; (3) something that can be relied upon; (4) (ksb:) snack served with alcoholic drink; (suffix noun) (5) pad; guard; (n-suf,n-pref) (6) blow; strike; (suffix) (7) (kana only) per |
当てる see styles |
ateru あてる |
(transitive verb) (1) to hit; (transitive verb) (2) to expose; (transitive verb) (3) to apply (e.g. patch); to put on; to put against; to hold on; to hold against; (transitive verb) (4) to allot; to call on someone (e.g. in class); (transitive verb) (5) to guess (an answer); (transitive verb) (6) to make a hit (e.g. in a lottery) |
当て事 see styles |
ategoto あてごと |
hopes; expectations; guessing |
当て字 see styles |
ateji あてじ |
(1) kanji used as a phonetic symbol, instead of for the meaning; phonetic-equivalent character; substitute character; (2) kanji used for their meaning, irrespective of reading |
当て所 see styles |
atedo あてど |
aim; goal |
当て技 see styles |
atewaza あてわざ |
{MA} (See 当て身・あてみ) blow to a vital point of a person's body |
当て物 see styles |
atemono あてもの |
guessing; covering |
当て言 see styles |
atekoto あてこと |
(1) (archaism) snide remark; sarcasm; (2) (archaism) indirect expression; roundabout saying |
当て身 see styles |
atemi あてみ |
(martial arts term) blow to a vital point of a person's body |
当て馬 see styles |
ateuma あてうま |
(1) stallion brought close to a mare to test her readiness to mate; (2) stalking horse; spoiler |
割当て see styles |
wariate わりあて |
(1) allotment; assignment; allocation; quota; rationing; (2) (computer terminology) allocation |
尻当て see styles |
shiriate しりあて |
lining of pants seat |
引当て see styles |
hikiate ひきあて |
mortgage; security |
心当て see styles |
kokoroate こころあて |
a guess; anticipation |
手当て see styles |
teate てあて |
(noun/participle) (1) salary; pay; compensation; allowance (e.g. housing allowance); benefit; bonus; (2) medical care; treatment; (3) advance preparation |
目当て see styles |
meate めあて |
(1) mark; guide; landmark; (2) purpose; aim; goal; intention; end; (3) sight (on a firearm) |
継当て see styles |
tsugiate つぎあて |
patchwork |
耳当て see styles |
mimiate みみあて |
earmuffs |
肘当て see styles |
hijiate ひじあて |
(1) (detachable) elbow rest; arm rest; elbow pad; (2) (martial arts term) elbow strike (karate) |
肩当て see styles |
kataate / katate かたあて |
(1) shoulder pad; shoulder reinforcement; epaulet; (2) cloak worn in bed |
胴当て see styles |
douate / doate どうあて |
slip-guard (on one side of the body of a shamisen) |
胸当て see styles |
muneate むねあて munaate / munate むなあて |
(1) breastplate; chest protector; (2) bib |
脛当て see styles |
suneate すねあて |
greaves; shin guards |
腰当て see styles |
koshiate こしあて |
(1) bustle; crinolette; patch lining the seat (kimono); (2) (sports) hip pad (football); (3) loin guard (armor); tasse |
腹当て see styles |
haraate / harate はらあて |
(1) bellyband; apron; bib; (2) breastplate |
裏当て see styles |
uraate / urate うらあて |
backing; lining |
面当て see styles |
tsuraate / tsurate つらあて |
spiteful remarks |
鞘当て see styles |
sayaate / sayate さやあて |
(1) (See 恋の鞘当て・こいのさやあて) rivalry for the heart of a woman; (2) (from two samurai quarreling because the sheaths of their swords happened to touch) quarrel over something trivial |
当てこむ see styles |
atekomu あてこむ |
(transitive verb) to count on; to anticipate; to expect |
当てつけ see styles |
atetsuke あてつけ |
insinuation; innuendo; spiteful remark |
当てっこ see styles |
atekko あてっこ |
(noun, transitive verb) guessing game |
当て付け see styles |
atetsuke あてつけ |
insinuation; innuendo; spiteful remark |
当て外れ see styles |
atehazure あてはずれ |
(noun or adjectival noun) disappointment |
当て推量 see styles |
atezuiryou / atezuiryo あてずいりょう |
conjecture; guesswork; at random |
当て擦り see styles |
atekosuri あてこすり |
snide remark; insinuation |
当て擦る see styles |
atekosuru あてこする |
(v5r,vi) to insinuate; to satirize; to satirise; to take a dig at |
当て込む see styles |
atekomu あてこむ |
(transitive verb) to count on; to anticipate; to expect |
当て逃げ see styles |
atenige あてにげ |
(n,vs,vi) hit-and-run accident causing property damage |
ひじ当て see styles |
hijiate ひじあて |
(1) (detachable) elbow rest; arm rest; elbow pad; (2) (martial arts term) elbow strike (karate) |
一人当て see styles |
hitoriate ひとりあて |
(expression) per person |
割り当て see styles |
wariate わりあて |
(1) allotment; assignment; allocation; quota; rationing; (2) (computer terminology) allocation |
割当てる see styles |
wariateru わりあてる |
(transitive verb) to assign; to allot; to allocate; to divide among; to distribute; to prorate; to apportion |
引き当て see styles |
hikiate ひきあて |
mortgage; security |
引当てる see styles |
hikiateru ひきあてる |
(transitive verb) (1) to draw (the winning ticket); (2) to apply; to compare; to put (oneself in someone's position) |
振当てる see styles |
furiateru ふりあてる |
(transitive verb) to assign; to allot |
掘当てる see styles |
horiateru ほりあてる |
(transitive verb) to strike; to find; to dig up |
継ぎ当て see styles |
tsugiate つぎあて |
patchwork |
行く当て see styles |
ikuate いくあて |
somewhere to go |
言当てる see styles |
iiateru / iateru いいあてる |
(transitive verb) to guess right |
金目当て see styles |
kanemeate かねめあて |
(noun - becomes adjective with の) (doing something) for money; being mercenary |
当てこすり see styles |
atekosuri あてこすり |
snide remark; insinuation |
当てこする see styles |
atekosuru あてこする |
(v5r,vi) to insinuate; to satirize; to satirise; to take a dig at |
当てずっぽ see styles |
atezuppo あてずっぽ |
conjecture; guesswork; shot in the dark |
当てつける see styles |
atetsukeru あてつける |
(transitive verb) to insinuate |
当てにする see styles |
atenisuru あてにする |
(exp,vs-i) (kana only) to count on; to expect; to put confidence in; to trust in; to depend on |
当てになる see styles |
ateninaru; ateninaru あてになる; アテになる |
(exp,v5r) (See 当てにならない) reliable; dependable; trustworthy; sure |
当てのない see styles |
atenonai あてのない |
(exp,adj-i) aimless |
当てはまる see styles |
atehamaru あてはまる |
(Godan verb with "ru" ending) to apply (a rule); to be applicable; to come under (a category); to fulfill |
当てはめる see styles |
atehameru あてはめる |
(transitive verb) to apply; to adapt |
当てもない see styles |
atemonai あてもない |
(exp,adj-i) (kana only) random; aimless |
当てもなく see styles |
atemonaku あてもなく |
(adverb) at random; aimlessly |
当ても無い see styles |
atemonai あてもない |
(exp,adj-i) (kana only) random; aimless |
当ても無く see styles |
atemonaku あてもなく |
(adverb) at random; aimlessly |
当てられる see styles |
aterareru あてられる |
(Ichidan verb) (1) to be affected by (e.g. heat); to suffer from; (Ichidan verb) (2) to be embarrassed; to be annoyed |
当て付ける see styles |
atetsukeru あてつける |
(transitive verb) to insinuate |
当て嵌まる see styles |
atehamaru あてはまる |
(Godan verb with "ru" ending) to apply (a rule); to be applicable; to come under (a category); to fulfill |
当て嵌める see styles |
atehameru あてはめる |
(transitive verb) to apply; to adapt |
一山当てる see styles |
hitoyamaateru / hitoyamateru ひとやまあてる |
(exp,v1) to be right on target; to strike it rich |
休日手当て see styles |
kyuujitsuteate / kyujitsuteate きゅうじつてあて |
holiday allowance; allowance for working at weekends or on a holiday |
出産手当て see styles |
shussanteate しゅっさんてあて |
maternity allowance; childbirth allowance |
割り当てる see styles |
wariateru わりあてる |
(transitive verb) to assign; to allot; to allocate; to divide among; to distribute; to prorate; to apportion |
割り当て額 see styles |
wariategaku わりあてがく |
allotment; allocation |
占い当てる see styles |
uranaiateru うらないあてる |
(Ichidan verb) to divine |
嗅ぎ当てる see styles |
kagiateru かぎあてる |
(transitive verb) to sniff out; to catch the scent of |
失業手当て see styles |
shitsugyouteate / shitsugyoteate しつぎょうてあて |
(expression) unemployment allowance |
子供手当て see styles |
kodomoteate こどもてあて |
child benefit; child allowance |
尺を当てる see styles |
shakuoateru しゃくをあてる |
(exp,v1) to measure with a rule |
山を当てる see styles |
yamaoateru やまをあてる |
(exp,v1) (1) (idiom) (See 山・7) to make a lucky hit; to win against the odds; to anticipate correctly; (exp,v1) (2) (orig. meaning) to strike a vein of ore |
引き当てる see styles |
hikiateru ひきあてる |
(transitive verb) (1) to draw (the winning ticket); (2) to apply; to compare; to put (oneself in someone's position) |
応急手当て see styles |
oukyuuteate / okyuteate おうきゅうてあて |
first-aid (treatment) |
恋の鞘当て see styles |
koinosayaate / koinosayate こいのさやあて |
(expression) rivalry for the heart of a woman |
打ち当てる see styles |
uchiateru うちあてる |
(transitive verb) to hit against |
押し当てる see styles |
oshiateru おしあてる |
(transitive verb) to push (something) against |
振り当てる see styles |
furiateru ふりあてる |
(transitive verb) to assign; to allot |
捜し当てる see styles |
sagashiateru さがしあてる |
(transitive verb) to find out; to discover; to detect |
掘り当てる see styles |
horiateru ほりあてる |
(transitive verb) to strike; to find; to dig up |
探し当てる see styles |
sagashiateru さがしあてる |
(transitive verb) to find out; to discover; to detect |
探り当てる see styles |
saguriateru さぐりあてる |
(transitive verb) to find out |
撃ち当てる see styles |
uchiateru うちあてる |
(Ichidan verb) to hit (e.g. target) |
日に当てる see styles |
hiniateru ひにあてる |
(exp,v1) to expose to the sun |
的を当てる see styles |
matooateru まとをあてる |
(exp,v1) to hit the mark |
言い当てる see styles |
iiateru / iateru いいあてる |
(transitive verb) to guess right |
当てが外れる see styles |
ategahazureru あてがはずれる |
(exp,v1) to be contrary to one's expectations |
当てずっぽう see styles |
atezuppou / atezuppo あてずっぽう |
conjecture; guesswork; shot in the dark |
キー割り当て see styles |
kiiwariate / kiwariate キーわりあて |
(computer terminology) key assignment |
勤務地手当て see styles |
kinmuchiteate きんむちてあて |
(expression) area allowance |
増分割り当て see styles |
zoubunwariate / zobunwariate ぞうぶんわりあて |
{comp} secondary space allocation |
子ども手当て see styles |
kodomoteate こどもてあて |
child benefit; child allowance |
居残り手当て see styles |
inokoriteate いのこりてあて |
overtime pay |
帯域割り当て see styles |
taiikiwariate / taikiwariate たいいきわりあて |
bandwidth allocation |
12
This page contains 100 results for "当て" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.