Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 191 total results for your 当て search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

当て

see styles
 ate
    あて
(1) aim; object; purpose; end; (2) expectations; prospects; hopes; (3) something that can be relied upon; (4) (ksb:) snack served with alcoholic drink; (suffix noun) (5) pad; guard; (n-suf,n-pref) (6) blow; strike; (suffix) (7) (kana only) per

当てる

see styles
 ateru
    あてる
(transitive verb) (1) to hit; (transitive verb) (2) to expose; (transitive verb) (3) to apply (e.g. patch); to put on; to put against; to hold on; to hold against; (transitive verb) (4) to allot; to call on someone (e.g. in class); (transitive verb) (5) to guess (an answer); (transitive verb) (6) to make a hit (e.g. in a lottery)

当て事

see styles
 ategoto
    あてごと
hopes; expectations; guessing

当て字

see styles
 ateji
    あてじ
(1) kanji used as a phonetic symbol, instead of for the meaning; phonetic-equivalent character; substitute character; (2) kanji used for their meaning, irrespective of reading

当て所

see styles
 atedo
    あてど
aim; goal

当て技

see styles
 atewaza
    あてわざ
{MA} (See 当て身・あてみ) blow to a vital point of a person's body

当て物

see styles
 atemono
    あてもの
guessing; covering

当て言

see styles
 atekoto
    あてこと
(1) (archaism) snide remark; sarcasm; (2) (archaism) indirect expression; roundabout saying

当て身

see styles
 atemi
    あてみ
(martial arts term) blow to a vital point of a person's body

当て馬

see styles
 ateuma
    あてうま
(1) stallion brought close to a mare to test her readiness to mate; (2) stalking horse; spoiler

割当て

see styles
 wariate
    わりあて
(1) allotment; assignment; allocation; quota; rationing; (2) (computer terminology) allocation

尻当て

see styles
 shiriate
    しりあて
lining of pants seat

引当て

see styles
 hikiate
    ひきあて
mortgage; security

心当て

see styles
 kokoroate
    こころあて
a guess; anticipation

手当て

see styles
 teate
    てあて
(noun/participle) (1) salary; pay; compensation; allowance (e.g. housing allowance); benefit; bonus; (2) medical care; treatment; (3) advance preparation

目当て

see styles
 meate
    めあて
(1) mark; guide; landmark; (2) purpose; aim; goal; intention; end; (3) sight (on a firearm)

継当て

see styles
 tsugiate
    つぎあて
patchwork

耳当て

see styles
 mimiate
    みみあて
earmuffs

肘当て

see styles
 hijiate
    ひじあて
(1) (detachable) elbow rest; arm rest; elbow pad; (2) (martial arts term) elbow strike (karate)

肩当て

see styles
 kataate / katate
    かたあて
(1) shoulder pad; shoulder reinforcement; epaulet; (2) cloak worn in bed

胴当て

see styles
 douate / doate
    どうあて
slip-guard (on one side of the body of a shamisen)

胸当て

see styles
 muneate
    むねあて
    munaate / munate
    むなあて
(1) breastplate; chest protector; (2) bib

脛当て

see styles
 suneate
    すねあて
greaves; shin guards

腰当て

see styles
 koshiate
    こしあて
(1) bustle; crinolette; patch lining the seat (kimono); (2) (sports) hip pad (football); (3) loin guard (armor); tasse

腹当て

see styles
 haraate / harate
    はらあて
(1) bellyband; apron; bib; (2) breastplate

裏当て

see styles
 uraate / urate
    うらあて
backing; lining

面当て

see styles
 tsuraate / tsurate
    つらあて
spiteful remarks

鞘当て

see styles
 sayaate / sayate
    さやあて
(1) (See 恋の鞘当て・こいのさやあて) rivalry for the heart of a woman; (2) (from two samurai quarreling because the sheaths of their swords happened to touch) quarrel over something trivial

当てこむ

see styles
 atekomu
    あてこむ
(transitive verb) to count on; to anticipate; to expect

当てつけ

see styles
 atetsuke
    あてつけ
insinuation; innuendo; spiteful remark

当てっこ

see styles
 atekko
    あてっこ
(noun, transitive verb) guessing game

当て付け

see styles
 atetsuke
    あてつけ
insinuation; innuendo; spiteful remark

当て外れ

see styles
 atehazure
    あてはずれ
(noun or adjectival noun) disappointment

当て推量

see styles
 atezuiryou / atezuiryo
    あてずいりょう
conjecture; guesswork; at random

当て擦り

see styles
 atekosuri
    あてこすり
snide remark; insinuation

当て擦る

see styles
 atekosuru
    あてこする
(v5r,vi) to insinuate; to satirize; to satirise; to take a dig at

当て込む

see styles
 atekomu
    あてこむ
(transitive verb) to count on; to anticipate; to expect

当て逃げ

see styles
 atenige
    あてにげ
(n,vs,vi) hit-and-run accident causing property damage

ひじ当て

see styles
 hijiate
    ひじあて
(1) (detachable) elbow rest; arm rest; elbow pad; (2) (martial arts term) elbow strike (karate)

一人当て

see styles
 hitoriate
    ひとりあて
(expression) per person

割り当て

see styles
 wariate
    わりあて
(1) allotment; assignment; allocation; quota; rationing; (2) (computer terminology) allocation

割当てる

see styles
 wariateru
    わりあてる
(transitive verb) to assign; to allot; to allocate; to divide among; to distribute; to prorate; to apportion

引き当て

see styles
 hikiate
    ひきあて
mortgage; security

引当てる

see styles
 hikiateru
    ひきあてる
(transitive verb) (1) to draw (the winning ticket); (2) to apply; to compare; to put (oneself in someone's position)

振当てる

see styles
 furiateru
    ふりあてる
(transitive verb) to assign; to allot

掘当てる

see styles
 horiateru
    ほりあてる
(transitive verb) to strike; to find; to dig up

継ぎ当て

see styles
 tsugiate
    つぎあて
patchwork

行く当て

see styles
 ikuate
    いくあて
somewhere to go

言当てる

see styles
 iiateru / iateru
    いいあてる
(transitive verb) to guess right

金目当て

see styles
 kanemeate
    かねめあて
(noun - becomes adjective with の) (doing something) for money; being mercenary

当てこすり

see styles
 atekosuri
    あてこすり
snide remark; insinuation

当てこする

see styles
 atekosuru
    あてこする
(v5r,vi) to insinuate; to satirize; to satirise; to take a dig at

当てずっぽ

see styles
 atezuppo
    あてずっぽ
conjecture; guesswork; shot in the dark

当てつける

see styles
 atetsukeru
    あてつける
(transitive verb) to insinuate

当てにする

see styles
 atenisuru
    あてにする
(exp,vs-i) (kana only) to count on; to expect; to put confidence in; to trust in; to depend on

当てになる

see styles
 ateninaru; ateninaru
    あてになる; アテになる
(exp,v5r) (See 当てにならない) reliable; dependable; trustworthy; sure

当てのない

see styles
 atenonai
    あてのない
(exp,adj-i) aimless

当てはまる

see styles
 atehamaru
    あてはまる
(Godan verb with "ru" ending) to apply (a rule); to be applicable; to come under (a category); to fulfill

当てはめる

see styles
 atehameru
    あてはめる
(transitive verb) to apply; to adapt

当てもない

see styles
 atemonai
    あてもない
(exp,adj-i) (kana only) random; aimless

当てもなく

see styles
 atemonaku
    あてもなく
(adverb) at random; aimlessly

当ても無い

see styles
 atemonai
    あてもない
(exp,adj-i) (kana only) random; aimless

当ても無く

see styles
 atemonaku
    あてもなく
(adverb) at random; aimlessly

当てられる

see styles
 aterareru
    あてられる
(Ichidan verb) (1) to be affected by (e.g. heat); to suffer from; (Ichidan verb) (2) to be embarrassed; to be annoyed

当て付ける

see styles
 atetsukeru
    あてつける
(transitive verb) to insinuate

当て嵌まる

see styles
 atehamaru
    あてはまる
(Godan verb with "ru" ending) to apply (a rule); to be applicable; to come under (a category); to fulfill

当て嵌める

see styles
 atehameru
    あてはめる
(transitive verb) to apply; to adapt

一山当てる

see styles
 hitoyamaateru / hitoyamateru
    ひとやまあてる
(exp,v1) to be right on target; to strike it rich

休日手当て

see styles
 kyuujitsuteate / kyujitsuteate
    きゅうじつてあて
holiday allowance; allowance for working at weekends or on a holiday

出産手当て

see styles
 shussanteate
    しゅっさんてあて
maternity allowance; childbirth allowance

割り当てる

see styles
 wariateru
    わりあてる
(transitive verb) to assign; to allot; to allocate; to divide among; to distribute; to prorate; to apportion

割り当て額

see styles
 wariategaku
    わりあてがく
allotment; allocation

占い当てる

see styles
 uranaiateru
    うらないあてる
(Ichidan verb) to divine

嗅ぎ当てる

see styles
 kagiateru
    かぎあてる
(transitive verb) to sniff out; to catch the scent of

失業手当て

see styles
 shitsugyouteate / shitsugyoteate
    しつぎょうてあて
(expression) unemployment allowance

子供手当て

see styles
 kodomoteate
    こどもてあて
child benefit; child allowance

尺を当てる

see styles
 shakuoateru
    しゃくをあてる
(exp,v1) to measure with a rule

山を当てる

see styles
 yamaoateru
    やまをあてる
(exp,v1) (1) (idiom) (See 山・7) to make a lucky hit; to win against the odds; to anticipate correctly; (exp,v1) (2) (orig. meaning) to strike a vein of ore

引き当てる

see styles
 hikiateru
    ひきあてる
(transitive verb) (1) to draw (the winning ticket); (2) to apply; to compare; to put (oneself in someone's position)

応急手当て

see styles
 oukyuuteate / okyuteate
    おうきゅうてあて
first-aid (treatment)

恋の鞘当て

see styles
 koinosayaate / koinosayate
    こいのさやあて
(expression) rivalry for the heart of a woman

打ち当てる

see styles
 uchiateru
    うちあてる
(transitive verb) to hit against

押し当てる

see styles
 oshiateru
    おしあてる
(transitive verb) to push (something) against

振り当てる

see styles
 furiateru
    ふりあてる
(transitive verb) to assign; to allot

捜し当てる

see styles
 sagashiateru
    さがしあてる
(transitive verb) to find out; to discover; to detect

掘り当てる

see styles
 horiateru
    ほりあてる
(transitive verb) to strike; to find; to dig up

探し当てる

see styles
 sagashiateru
    さがしあてる
(transitive verb) to find out; to discover; to detect

探り当てる

see styles
 saguriateru
    さぐりあてる
(transitive verb) to find out

撃ち当てる

see styles
 uchiateru
    うちあてる
(Ichidan verb) to hit (e.g. target)

日に当てる

see styles
 hiniateru
    ひにあてる
(exp,v1) to expose to the sun

的を当てる

see styles
 matooateru
    まとをあてる
(exp,v1) to hit the mark

言い当てる

see styles
 iiateru / iateru
    いいあてる
(transitive verb) to guess right

当てが外れる

see styles
 ategahazureru
    あてがはずれる
(exp,v1) to be contrary to one's expectations

当てずっぽう

see styles
 atezuppou / atezuppo
    あてずっぽう
conjecture; guesswork; shot in the dark

キー割り当て

see styles
 kiiwariate / kiwariate
    キーわりあて
(computer terminology) key assignment

勤務地手当て

see styles
 kinmuchiteate
    きんむちてあて
(expression) area allowance

増分割り当て

see styles
 zoubunwariate / zobunwariate
    ぞうぶんわりあて
{comp} secondary space allocation

子ども手当て

see styles
 kodomoteate
    こどもてあて
child benefit; child allowance

居残り手当て

see styles
 inokoriteate
    いのこりてあて
overtime pay

帯域割り当て

see styles
 taiikiwariate / taikiwariate
    たいいきわりあて
bandwidth allocation

12

This page contains 100 results for "当て" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary