There are 26 total results for your 広畑区 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
広畑区 see styles |
hirohataku ひろはたく |
(place-name) Hirohataku |
広畑区才 see styles |
hirohatakusai ひろはたくさい |
(place-name) Hirohatakusai |
広畑区則直 see styles |
hirohatakunorinao ひろはたくのりなお |
(place-name) Hirohatakunorinao |
広畑区大町 see styles |
hirohatakuoomachi ひろはたくおおまち |
(place-name) Hirohatakuoomachi |
広畑区小坂 see styles |
hirohatakukosaka ひろはたくこさか |
(place-name) Hirohatakukosaka |
広畑区本町 see styles |
hirohatakuhonmachi ひろはたくほんまち |
(place-name) Hirohatakuhonmachi |
広畑区蒲田 see styles |
hirohatakukamada ひろはたくかまだ |
(place-name) Hirohatakukamada |
広畑区長町 see styles |
hirohatakunagamachi ひろはたくながまち |
(place-name) Hirohatakunagamachi |
広畑区鶴町 see styles |
hirohatakutsurumachi ひろはたくつるまち |
(place-name) Hirohatakutsurumachi |
広畑区京見町 see styles |
hirohatakukyoumichou / hirohatakukyomicho ひろはたくきょうみちょう |
(place-name) Hirohatakukyōmichō |
広畑区北野町 see styles |
hirohatakukitanochou / hirohatakukitanocho ひろはたくきたのちょう |
(place-name) Hirohatakukitanochō |
広畑区吾妻町 see styles |
hirohatakuazumachou / hirohatakuazumacho ひろはたくあづまちょう |
(place-name) Hirohatakuazumachō |
広畑区城山町 see styles |
hirohatakushiroyamachou / hirohatakushiroyamacho ひろはたくしろやまちょう |
(place-name) Hirohatakushiroyamachō |
広畑区夢前町 see styles |
hirohatakuyumesakichou / hirohatakuyumesakicho ひろはたくゆめさきちょう |
(place-name) Hirohatakuyumesakichō |
広畑区富士町 see styles |
hirohatakufujichou / hirohatakufujicho ひろはたくふじちょう |
(place-name) Hirohatakufujichō |
広畑区小松町 see styles |
hirohatakukomatsuchou / hirohatakukomatsucho ひろはたくこまつちょう |
(place-name) Hirohatakukomatsuchō |
広畑区早瀬町 see styles |
hirohatakuhayasechou / hirohatakuhayasecho ひろはたくはやせちょう |
(place-name) Hirohatakuhayasechō |
広畑区末広町 see styles |
hirohatakusuehirochou / hirohatakusuehirocho ひろはたくすえひろちょう |
(place-name) Hirohatakusuehirochō |
広畑区東新町 see styles |
hirohatakuhigashishinmachi ひろはたくひがししんまち |
(place-name) Hirohatakuhigashishinmachi |
広畑区正門通 see styles |
hirohatakuseimondoori / hirohatakusemondoori ひろはたくせいもんどおり |
(place-name) Hirohatakuseimondoori |
広畑区清水町 see styles |
hirohatakushimizuchou / hirohatakushimizucho ひろはたくしみずちょう |
(place-name) Hirohatakushimizuchō |
広畑区西蒲田 see styles |
hirohatakunishikamada ひろはたくにしかまだ |
(place-name) Hirohatakunishikamada |
広畑区高浜町 see styles |
hirohatakutakahamachou / hirohatakutakahamacho ひろはたくたかはまちょう |
(place-name) Hirohatakutakahamachō |
広畑区北河原町 see styles |
hirohatakukitakawarachou / hirohatakukitakawaracho ひろはたくきたかわらちょう |
(place-name) Hirohatakukitakawarachō |
広畑区東夢前台 see styles |
hirohatakuhigashiyumesakidai ひろはたくひがしゆめさきだい |
(place-name) Hirohatakuhigashiyumesakidai |
広畑区西夢前台 see styles |
hirohatakunishiyumesakidai ひろはたくにしゆめさきだい |
(place-name) Hirohatakunishiyumesakidai |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.