I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
There are 43 total results for your 平太 search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
平太 see styles |
heita / heta へいた |
(given name) Heita |
平太夫 see styles |
heidayuu / hedayu へいだゆう |
(given name) Heidayū |
平太朗 see styles |
heitarou / hetaro へいたろう |
(male given name) Heitarō |
平太沢 see styles |
heitazawa / hetazawa へいたざわ |
(place-name) Heitazawa |
平太翁 see styles |
heitaou / hetao へいたおう |
(given name) Heitaou |
平太郎 see styles |
heitarou / hetaro へいたろう |
(male given name) Heitarō |
一平太 see styles |
ippeita / ippeta いっぺいた |
(personal name) Ippeita |
九平太 see styles |
kuheita / kuheta くへいた |
(given name) Kuheita |
二平太 see styles |
niheita / niheta にへいた |
(surname) Niheita |
俊平太 see styles |
shunpeita / shunpeta しゅんぺいた |
(given name) Shunpeita |
六平太 see styles |
roppeita / roppeta ろっぺいた |
(given name) Roppeita |
半平太 see styles |
hanpeita / hanpeta はんぺいた |
(given name) Hanpeita |
喜平太 see styles |
kiheita / kiheta きへいた |
(given name) Kiheita |
嘉平太 see styles |
kaheita / kaheta かへいた |
(given name) Kaheita |
小平太 see styles |
koheita / koheta こへいた |
(personal name) Koheita |
左平太 see styles |
saheita / saheta さへいた |
(given name) Saheita |
弥平太 see styles |
yaheita / yaheta やへいた |
(place-name) Yaheita |
春平太 see styles |
shunpeita / shunpeta しゅんぺいた |
(personal name) Shunpeita |
晋平太 see styles |
shinpeita / shinpeta しんぺいた |
(person) Shinpei Ta (1983.1.10-; rapper) |
武平太 see styles |
buheda ぶへだ |
(place-name) Buheda |
洋平太 see styles |
youheita / yoheta ようへいた |
(personal name) Yōheita |
理平太 see styles |
riheita / riheta りへいた |
(male given name) Riheita |
陽平太 see styles |
youheita / yoheta ようへいた |
(personal name) Yōheita |
鬼平太 see styles |
oniheita / oniheta おにへいた |
(place-name) Oniheita |
岡部平太 see styles |
okabeheita / okabeheta おかべへいた |
(person) Okabe Heita (1891.9.10-1966.11.6) |
川勝平太 see styles |
kawakatsuheita / kawakatsuheta かわかつへいた |
(person) Kawakatsu Heita |
檀一平太 see styles |
danippeita / danippeta だんいっぺいた |
(person) Dan Ippeita |
武平太町 see styles |
buhedamachi ぶへだまち |
(place-name) Buhedamachi |
石井平太 see styles |
ishiiheita / ishiheta いしいへいた |
(person) Ishii Heita |
平太夫新田 see styles |
heidayuushinden / hedayushinden へいだゆうしんでん |
(place-name) Heidayūshinden |
平太郎沢川 see styles |
heitarousawagawa / hetarosawagawa へいたろうさわがわ |
(place-name) Heitarōsawagawa |
中島平太郎 see styles |
nakajimaheitarou / nakajimahetaro なかじまへいたろう |
(person) Nakajima Heitarō (1921.3.19-) |
中川平太夫 see styles |
nakagawaheidayuu / nakagawahedayu なかがわへいだゆう |
(person) Nakagawa Heidayū (1915.3.18-1987.6.14) |
佐平太新田 see styles |
saheitashinden / sahetashinden さへいたしんでん |
(place-name) Saheitashinden |
喜多六平太 see styles |
kitaroppeita / kitaroppeta きたろっぺいた |
(person) Kita Roppeita (1874.7.7-1971.1.11) |
大浜平太郎 see styles |
oohamaheitarou / oohamahetaro おおはまへいたろう |
(person) Oohama Heitarō (1968.5.6-) |
左平太新田 see styles |
saheitashinden / sahetashinden さへいたしんでん |
(place-name) Saheitashinden |
平林平太夫 see styles |
hirabayashiheidaiyuu / hirabayashihedaiyu ひらばやしへいだいゆう |
(person) Hirabayashi Heidaiyū (1554-1642) |
武市半平太 see styles |
takeichihanpeita / takechihanpeta たけいちはんぺいた |
(person) Takeichi Hanpeita |
稲垣平太郎 see styles |
inagakiheitarou / inagakihetaro いながきへいたろう |
(person) Inagaki Heitarō (1888.7.4-1976.4.23) |
鹿島春平太 see styles |
kashimashunpeita / kashimashunpeta かしましゅんぺいた |
(person) Kashima Shunpeita |
鹿嶋春平太 see styles |
kashimashunpeita / kashimashunpeta かしましゅんぺいた |
(person) Kashima Shunpeita (1941-) |
武市半平太旧宅 see styles |
takeichihanpeitakyuutaku / takechihanpetakyutaku たけいちはんぺいたきゅうたく |
(place-name) Takeichihanpeita (former residence) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.