Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 19 total results for your 工学部 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

工学部

see styles
 kougakubu / kogakubu
    こうがくぶ
department (or school) of technology, engineering or science; (place-name) Kōgakubu

工学部前

see styles
 kougakubumae / kogakubumae
    こうがくぶまえ
(place-name) Kōgakubumae

理工学部

see styles
 rikougakubu / rikogakubu
    りこうがくぶ
department of science and engineering

工学部前駅

see styles
 kougakubumaeeki / kogakubumaeeki
    こうがくぶまええき
(st) Kōgakubumae Station

群大工学部

see styles
 gundaikougakubu / gundaikogakubu
    ぐんだいこうがくぶ
(place-name) Gundaikougakubu

静大工学部

see styles
 shizudaikougakubu / shizudaikogakubu
    しずだいこうがくぶ
(place-name) Shizudaikougakubu

宇宙工学部門

see styles
 uchuukougakubumon / uchukogakubumon
    うちゅうこうがくぶもん
(org) Space Engineering Division; (o) Space Engineering Division

山口大工学部

see styles
 yamaguchidaikougakubu / yamaguchidaikogakubu
    やまぐちだいこうがくぶ
(place-name) Yamaguchidaikougakubu

山形大工学部

see styles
 yamagatadaikougakubu / yamagatadaikogakubu
    やまがただいこうがくぶ
(place-name) Yamagatadaikougakubu

徳島大工学部

see styles
 tokushimadaikougakubu / tokushimadaikogakubu
    とくしまだいこうがくぶ
(place-name) Tokushimadaikougakubu

日大理工学部

see styles
 nichidairikougakubu / nichidairikogakubu
    にちだいりこうがくぶ
(place-name) Nichidairikougakubu

日大生産工学部

see styles
 nichidaiseisankougakubu / nichidaisesankogakubu
    にちだいせいさんこうがくぶ
(place-name) Nichidaiseisankougakubu

日本大学工学部

see styles
 nihondaigakukougakubu / nihondaigakukogakubu
    にほんだいがくこうがくぶ
(place-name) Nihondaigakukougakubu

東洋大学工学部

see styles
 touyoudaigakukougakubu / toyodaigakukogakubu
    とうようだいがくこうがくぶ
(place-name) Tōyoudaigakukougakubu

茨城大学工学部

see styles
 ibarakidaigakukougakubu / ibarakidaigakukogakubu
    いばらきだいがくこうがくぶ
(place-name) Ibarakidaigakukougakubu

近畿大学工学部

see styles
 kinkidaigakukougakubu / kinkidaigakukogakubu
    きんきだいがくこうがくぶ
(place-name) Kindai University Faculty of Engineering

宇都宮大学工学部

see styles
 utsunomiyadaigakukougakubu / utsunomiyadaigakukogakubu
    うつのみやだいがくこうがくぶ
(place-name) Utsunomiyadaigakukougakubu

市立大学芸術工学部

see styles
 shiritsudaigakugeijutsukougakubu / shiritsudaigakugejutsukogakubu
    しりつだいがくげいじゅつこうがくぶ
(place-name) Shiritsudaigakugeijutsukougakubu

日本機械学会流体工学部門

see styles
 nipponkikaigakkairyuutaikougakubumon / nipponkikaigakkairyutaikogakubumon
    にっぽんきかいがっかいりゅうたいこうがくぶもん
(org) JSME Fluids Engineering Division; JSME-FED; (o) JSME Fluids Engineering Division; JSME-FED
This page contains 19 results for "工学部" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary