There are 38 total results for your 工大 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
工大 see styles |
koudai / kodai こうだい |
technical college |
九工大 see styles |
kyuukoudai / kyukodai きゅうこうだい |
(org) Kyushu Institute of Technology (abbreviation); KIT; (o) Kyushu Institute of Technology (abbreviation); KIT |
名工大 see styles |
meikoudai / mekodai めいこうだい |
(org) (abbreviation) Nagoya Institute of Technology; NIT; (o) (abbreviation) Nagoya Institute of Technology; NIT |
東工大 see styles |
toukoudai / tokodai とうこうだい |
(org) Tokyo Institute of Technology (abbreviation); TIT; (o) Tokyo Institute of Technology (abbreviation); TIT |
姫路工大 see styles |
himejikoudai / himejikodai ひめじこうだい |
(place-name) Himejikoudai |
室蘭工大 see styles |
murorankoudai / murorankodai むろらんこうだい |
(place-name) Murorankoudai |
東北工大 see styles |
kouhokukoudai / kohokukodai こうほくこうだい |
(place-name) Kōhokukoudai |
武蔵工大 see styles |
musashikoudai / musashikodai むさしこうだい |
(place-name) Musashikoudai |
熊本工大 see styles |
kumamotokoudai / kumamotokodai くまもとこうだい |
(place-name) Kumamotokoudai |
理工大學 理工大学 see styles |
lǐ gōng dà xué li3 gong1 da4 xue2 li kung ta hsüeh |
University of Science and Engineering; also sometimes Institute of Technology |
美術工大 see styles |
bijutsukoudai / bijutsukodai びじゅつこうだい |
(place-name) Bijutsukoudai |
足利工大 see styles |
ashikagakoudai / ashikagakodai あしかがこうだい |
(place-name) Ashikagakoudai |
北海道工大 see styles |
hokkaidoukoudai / hokkaidokodai ほっかいどうこうだい |
(place-name) Hokkaidoukoudai |
愛工大明電 see styles |
aikoudaimeiden / aikodaimeden あいこうだいめいでん |
(org) Aikodai Meiden; (o) Aikodai Meiden |
九州工大前駅 see styles |
kyuushuukoudaimaeeki / kyushukodaimaeeki きゅうしゅうこうだいまええき |
(st) Kyūshuukoudaimae Station |
北京化工大学 see styles |
pekinkakoudaigaku / pekinkakodaigaku ぺきんかこうだいがく |
(org) Beijing University of Chemical Technology; (o) Beijing University of Chemical Technology |
北京理工大學 北京理工大学 see styles |
běi jīng lǐ gōng dà xué bei3 jing1 li3 gong1 da4 xue2 pei ching li kung ta hsüeh |
Beijing Institute of Technology |
南京化工大学 see styles |
nankinkakoudaigaku / nankinkakodaigaku なんきんかこうだいがく |
(o) Nanjing University of Technology |
南京理工大学 see styles |
nankinrikoudaigaku / nankinrikodaigaku なんきんりこうだいがく |
(org) Nanjing University of Science & Technology; NUST; (o) Nanjing University of Science & Technology; NUST |
南京理工大學 南京理工大学 see styles |
nán jīng lǐ gōng dà xué nan2 jing1 li3 gong1 da4 xue2 nan ching li kung ta hsüeh |
Nanjing University of Science and Technology |
南洋理工大学 see styles |
nanyourikoudaigaku / nanyorikodaigaku なんようりこうだいがく |
(org) Nanyang Technological University; (o) Nanyang Technological University |
南洋理工大學 南洋理工大学 see styles |
nán yáng lǐ gōng dà xué nan2 yang2 li3 gong1 da4 xue2 nan yang li kung ta hsüeh |
Nanyang Technological University, Singapore |
大連理工大学 see styles |
tairenrikoudaigaku / tairenrikodaigaku たいれんりこうだいがく |
(org) Dalian University Of Technology; (o) Dalian University Of Technology |
大連理工大學 大连理工大学 see styles |
dà lián lǐ gōng dà xué da4 lian2 li3 gong1 da4 xue2 ta lien li kung ta hsüeh |
Dalian University of Technology |
山東理工大学 see styles |
santourikoudaigaku / santorikodaigaku さんとうりこうだいがく |
(org) Shandong University of Technology; SDUT; (o) Shandong University of Technology; SDUT |
東京農工大学 see styles |
toukyounoukoudaigaku / tokyonokodaigaku とうきょうのうこうだいがく |
(org) Tokyo University of Agriculture and Technology; (o) Tokyo University of Agriculture and Technology |
華南理工大学 see styles |
kananrikoudaigaku / kananrikodaigaku かなんりこうだいがく |
(org) South China University of Technology; SCUT; (o) South China University of Technology; SCUT |
華南理工大學 华南理工大学 see styles |
huá nán lǐ gōng dà xué hua2 nan2 li3 gong1 da4 xue2 hua nan li kung ta hsüeh |
South China University of Technology |
華東理工大學 华东理工大学 see styles |
huá dōng lǐ gōng dà xué hua2 dong1 li3 gong1 da4 xue2 hua tung li kung ta hsüeh |
East China University of Science and Technology |
野々市工大前 see styles |
nonoichikoudaimae / nonoichikodaimae ののいちこうだいまえ |
(personal name) Nonoichikoudaimae |
香港理工大学 see styles |
honkonrikoudaigaku / honkonrikodaigaku ほんこんりこうだいがく |
(org) Hong Kong Polytechnic University; PolyU; (o) Hong Kong Polytechnic University; PolyU |
香港理工大學 香港理工大学 see styles |
xiāng gǎng lǐ gōng dà xué xiang1 gang3 li3 gong1 da4 xue2 hsiang kang li kung ta hsüeh |
Hong Kong Polytechnic University |
東京農工大農場 see styles |
toukyounoukoudainoujou / tokyonokodainojo とうきょうのうこうだいのうじょう |
(place-name) Tōkyōnoukoudainōjō |
野々市工大前駅 see styles |
nonoichikoudaimaeeki / nonoichikodaimaeeki ののいちこうだいまええき |
(st) Nonoichikoudaimae Station |
小波瀬西工大前駅 see styles |
obasenishikoudaimaeeki / obasenishikodaimaeeki おばせにしこうだいまええき |
(st) Obasenishikoudaimae Station |
東京農工大研究所 see styles |
toukyounoukoudaikenkyuujo / tokyonokodaikenkyujo とうきょうのうこうだいけんきゅうじょ |
(place-name) Tōkyōnoukoudaikenkyūjo |
東工大長津田校舎 see styles |
toukoudainagatsudakousha / tokodainagatsudakosha とうこうだいながつだこうしゃ |
(place-name) Tōkoudainagatsudakousha |
武蔵工大原子力研究所 see styles |
musashikoudaigenshiryokukenkyuujo / musashikodaigenshiryokukenkyujo むさしこうだいげんしりょくけんきゅうじょ |
(place-name) Musashikoudaigenshiryokukenkyūjo |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 38 results for "工大" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.