Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 28 total results for your 島上 search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

島上

see styles
 shimagami
    しまがみ
(surname) Shimagami

島上条

see styles
 shimakamijou / shimakamijo
    しまかみじょう
(place-name) Shimakamijō

島上町

see styles
 shimagamichou / shimagamicho
    しまがみちょう
(place-name) Shimagamichō

三島上

see styles
 mishimaue
    みしまうえ
(place-name) Mishimaue

侍島上

see styles
 samuraijimakami
    さむらいじまかみ
(place-name) Samuraijimakami

大島上

see styles
 ooshimakami
    おおしまかみ
(place-name) Ooshimakami

寺島上

see styles
 terajimakami
    てらじまかみ
(place-name) Terajimakami

小島上

see styles
 oshimakami
    おしまかみ
(place-name) Oshimakami

平島上

see styles
 hirajimakami
    ひらじまかみ
(place-name) Hirajimakami

綱島上

see styles
 tsunashimakami
    つなしまかみ
(place-name) Tsunashimakami

鹿島上

see styles
 kashimakami
    かしまかみ
(place-name) Kashimakami

中島上村

see styles
 nakajimakamimura
    なかじまかみむら
(place-name) Nakajimakamimura

児島上の

see styles
 kojimakamino
    こじまかみの
(place-name) Kojimakamino

北成島上

see styles
 kitanarushimakami
    きたなるしまかみ
(place-name) Kitanarushimakami

合代島上

see styles
 goudaijimaue / godaijimaue
    ごうだいじまうえ
(place-name) Goudaijimaue

向島上林

see styles
 mukaijimakanbayashi
    むかいじまかんばやし
(place-name) Mukaijimakanbayashi

喜連島上

see styles
 kitsureshimakami
    きつれしまかみ
(place-name) Kitsureshimakami

大島上町

see styles
 oojimakamimachi
    おおじまかみまち
(place-name) Oojimakamimachi

大島上部

see styles
 oojimajoubu / oojimajobu
    おおじまじょうぶ
(place-name) Oojimajōbu

大豆島上

see styles
 mamejimakami
    まめじまかみ
(place-name) Mamejimakami

小島上町

see styles
 oshimakamimachi
    おしまかみまち
(place-name) Oshimakamimachi

玉島上成

see styles
 tamashimauwanari
    たましまうわなり
(place-name) Tamashimauwanari

綱島上町

see styles
 tsunashimakamichou / tsunashimakamicho
    つなしまかみちょう
(place-name) Tsunashimakamichō

島上善五郎

see styles
 shimagamizengorou / shimagamizengoro
    しまがみぜんごろう
(person) Shimagami Zengorou (1903.12.16-2001.1.2)

児島上の町

see styles
 kojimakaminochou / kojimakaminocho
    こじまかみのちょう
(place-name) Kojimakaminochō

向島上林町

see styles
 mukaijimakanbayashichou / mukaijimakanbayashicho
    むかいじまかんばやしちょう
(place-name) Mukaijimakanbayashichō

松之木島上

see styles
 matsunokijimakami
    まつのきじまかみ
(place-name) Matsunokijimakami

向島上五反田

see styles
 mukaijimakamigotanda
    むかいじまかみごたんだ
(place-name) Mukaijimakamigotanda
This page contains 28 results for "島上" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary