Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 26 total results for your 山郡 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

山郡

see styles
 yamakoori
    やまこおり
(surname) Yamakoori

山郡北

see styles
 yamagourikita / yamagorikita
    やまごうりきた
(place-name) Yamagourikita

山郡南

see styles
 yamagouriminami / yamagoriminami
    やまごうりみなみ
(place-name) Yamagouriminami

山郡川

see styles
 yamagoorigawa
    やまごおりがわ
(place-name) Yamagoorigawa

檜山郡

see styles
 hiyamagun
    ひやまぐん
(place-name) Hiyamagun

阿山郡

see styles
 ayamagun
    あやまぐん
(place-name) Ayamagun

八重山郡

see styles
 yaeyamagun
    やえやまぐん
(place-name) Yaeyama District; Yaeyama administrative region

北村山郡

see styles
 kitamurayamagun
    きたむらやまぐん
(place-name) Kitamurayamagun

東村山郡

see styles
 higashimurayamagun
    ひがしむらやまぐん
(place-name) Higashimurayamagun

西村山郡

see styles
 nishimurayamagun
    にしむらやまぐん
(place-name) Nishimurayamagun

檜山郡江差町

see styles
 hiyamagunesashichou / hiyamagunesashicho
    ひやまぐんえさしちょう
(place-name) Hiyamagun'esashichō

阿山郡伊賀町

see styles
 ayamagunigachou / ayamagunigacho
    あやまぐんいがちょう
(place-name) Ayamagun'igachō

阿山郡阿山町

see styles
 ayamagunayamachou / ayamagunayamacho
    あやまぐんあやまちょう
(place-name) Ayamagun'ayamachō

八重山郡竹富町

see styles
 yaeyamaguntaketomichou / yaeyamaguntaketomicho
    やえやまぐんたけとみちょう
(place-name) Yaeyama District, Town of Taketomi

東村山郡中山町

see styles
 higashimurayamagunnakayamamachi
    ひがしむらやまぐんなかやままち
(place-name) Higashimurayamagunnakayamamachi

東村山郡山辺町

see styles
 higashimurayamagunyamanobemachi
    ひがしむらやまぐんやまのべまち
(place-name) Higashimurayamagun'yamanobemachi

檜山郡上ノ国町

see styles
 hiyamagunkaminokunichou / hiyamagunkaminokunicho
    ひやまぐんかみのくにちょう
(place-name) Hiyamagunkaminokunichō

檜山郡厚沢部町

see styles
 hiyamagunassabuchou / hiyamagunassabucho
    ひやまぐんあっさぶちょう
(place-name) Hiyamagun'assabuchō

西村山郡大江町

see styles
 nishimurayamagunooemachi
    にしむらやまぐんおおえまち
(place-name) Nishimurayamagun'ooemachi

西村山郡朝日町

see styles
 nishimurayamagunasahimachi
    にしむらやまぐんあさひまち
(place-name) Nishimurayamagun'asahimachi

西村山郡河北町

see styles
 nishimurayamagunkahokuchou / nishimurayamagunkahokucho
    にしむらやまぐんかほくちょう
(place-name) Nishimurayamagunkahokuchō

西村山郡西川町

see styles
 nishimurayamagunnishikawamachi
    にしむらやまぐんにしかわまち
(place-name) Nishimurayamagunnishikawamachi

阿山郡大山田村

see styles
 ayamagunooyamadamura
    あやまぐんおおやまだむら
(place-name) Ayamagun'ooyamadamura

阿山郡島ケ原村

see styles
 ayamagunshimagaharamura
    あやまぐんしまがはらむら
(place-name) Ayamagunshimagaharamura

八重山郡与那国町

see styles
 yaeyamagunyonagunichou / yaeyamagunyonagunicho
    ヤえやまぐんよなぐにちょう
(place-name) Yaeyama District, Town of Yonaguni

北村山郡大石田町

see styles
 kitamurayamagunooishidamachi
    きたむらやまぐんおおいしだまち
(place-name) Kitamurayamagun'ooishidamachi
This page contains 26 results for "山郡" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary