There are 26 total results for your 山郡 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
山郡 see styles |
yamakoori やまこおり |
(surname) Yamakoori |
山郡北 see styles |
yamagourikita / yamagorikita やまごうりきた |
(place-name) Yamagourikita |
山郡南 see styles |
yamagouriminami / yamagoriminami やまごうりみなみ |
(place-name) Yamagouriminami |
山郡川 see styles |
yamagoorigawa やまごおりがわ |
(place-name) Yamagoorigawa |
檜山郡 see styles |
hiyamagun ひやまぐん |
(place-name) Hiyamagun |
阿山郡 see styles |
ayamagun あやまぐん |
(place-name) Ayamagun |
八重山郡 see styles |
yaeyamagun やえやまぐん |
(place-name) Yaeyama District; Yaeyama administrative region |
北村山郡 see styles |
kitamurayamagun きたむらやまぐん |
(place-name) Kitamurayamagun |
東村山郡 see styles |
higashimurayamagun ひがしむらやまぐん |
(place-name) Higashimurayamagun |
西村山郡 see styles |
nishimurayamagun にしむらやまぐん |
(place-name) Nishimurayamagun |
檜山郡江差町 see styles |
hiyamagunesashichou / hiyamagunesashicho ひやまぐんえさしちょう |
(place-name) Hiyamagun'esashichō |
阿山郡伊賀町 see styles |
ayamagunigachou / ayamagunigacho あやまぐんいがちょう |
(place-name) Ayamagun'igachō |
阿山郡阿山町 see styles |
ayamagunayamachou / ayamagunayamacho あやまぐんあやまちょう |
(place-name) Ayamagun'ayamachō |
八重山郡竹富町 see styles |
yaeyamaguntaketomichou / yaeyamaguntaketomicho やえやまぐんたけとみちょう |
(place-name) Yaeyama District, Town of Taketomi |
東村山郡中山町 see styles |
higashimurayamagunnakayamamachi ひがしむらやまぐんなかやままち |
(place-name) Higashimurayamagunnakayamamachi |
東村山郡山辺町 see styles |
higashimurayamagunyamanobemachi ひがしむらやまぐんやまのべまち |
(place-name) Higashimurayamagun'yamanobemachi |
檜山郡上ノ国町 see styles |
hiyamagunkaminokunichou / hiyamagunkaminokunicho ひやまぐんかみのくにちょう |
(place-name) Hiyamagunkaminokunichō |
檜山郡厚沢部町 see styles |
hiyamagunassabuchou / hiyamagunassabucho ひやまぐんあっさぶちょう |
(place-name) Hiyamagun'assabuchō |
西村山郡大江町 see styles |
nishimurayamagunooemachi にしむらやまぐんおおえまち |
(place-name) Nishimurayamagun'ooemachi |
西村山郡朝日町 see styles |
nishimurayamagunasahimachi にしむらやまぐんあさひまち |
(place-name) Nishimurayamagun'asahimachi |
西村山郡河北町 see styles |
nishimurayamagunkahokuchou / nishimurayamagunkahokucho にしむらやまぐんかほくちょう |
(place-name) Nishimurayamagunkahokuchō |
西村山郡西川町 see styles |
nishimurayamagunnishikawamachi にしむらやまぐんにしかわまち |
(place-name) Nishimurayamagunnishikawamachi |
阿山郡大山田村 see styles |
ayamagunooyamadamura あやまぐんおおやまだむら |
(place-name) Ayamagun'ooyamadamura |
阿山郡島ケ原村 see styles |
ayamagunshimagaharamura あやまぐんしまがはらむら |
(place-name) Ayamagunshimagaharamura |
八重山郡与那国町 see styles |
yaeyamagunyonagunichou / yaeyamagunyonagunicho ヤえやまぐんよなぐにちょう |
(place-name) Yaeyama District, Town of Yonaguni |
北村山郡大石田町 see styles |
kitamurayamagunooishidamachi きたむらやまぐんおおいしだまち |
(place-name) Kitamurayamagun'ooishidamachi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.