There are 121 total results for your 屁 search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
屁 see styles |
pì pi4 p`i pi he へ |
fart; flatulence; nonsense; (usu. in the negative) what; (not) a damn thing (1) fart; gas; wind; (2) (See 屁でもない) worthless thing; insignificant thing |
屁事 see styles |
pì shì pi4 shi4 p`i shih pi shih |
(vulgar) trifling matter; mere trifle; goddamn thing; goddamn business |
屁奈 see styles |
hena へな |
(surname) Hena |
屁屁 see styles |
pì pi pi4 pi5 p`i p`i pi pi |
(child's term) buttocks; bottom |
屁民 see styles |
pì mín pi4 min2 p`i min pi min |
(slang) shitizen; commoner; hoi polloi |
屁眼 see styles |
pì yǎn pi4 yan3 p`i yen pi yen |
anus |
屁精 see styles |
pì jīng pi4 jing1 p`i ching pi ching |
(slang) gay; sissy; poof; abbr. for 馬屁精|马屁精[ma3 pi4 jing1] |
屁股 see styles |
pì gu pi4 gu5 p`i ku pi ku |
buttocks; bottom; butt; back part |
屁話 屁话 see styles |
pì huà pi4 hua4 p`i hua pi hua |
bullshit; nonsense |
屁輕 屁轻 see styles |
pì qīng pi4 qing1 p`i ch`ing pi ching |
very light |
悶屁 闷屁 see styles |
mēn pì men1 pi4 men p`i men pi |
silent fart |
打屁 see styles |
dǎ pì da3 pi4 ta p`i ta pi |
(coll.) to fart; (coll.) to shoot the breeze |
放屁 see styles |
fàng pì fang4 pi4 fang p`i fang pi houhi / hohi ほうひ |
to fart; to break wind; to talk nonsense; Utter rubbish! (n,vs,vi) breaking wind; farting; (given name) Houhi |
曲屁 see styles |
kyokube きょくべ |
(archaism) musical farting; making various amusing farting sounds |
煙屁 烟屁 see styles |
yān pì yan1 pi4 yen p`i yen pi |
cigarette butt |
狗屁 see styles |
gǒu pì gou3 pi4 kou p`i kou pi |
bullshit; nonsense |
臭屁 see styles |
chòu pì chou4 pi4 ch`ou p`i chou pi |
(coll.) self-important; puffed up |
蔫屁 see styles |
niān pì nian1 pi4 nien p`i nien pi |
silent fart |
陰屁 阴屁 see styles |
yīn pì yin1 pi4 yin p`i yin pi |
queef |
響屁 响屁 see styles |
xiǎng pì xiang3 pi4 hsiang p`i hsiang pi |
loud fart |
馬屁 马屁 see styles |
mǎ pì ma3 pi4 ma p`i ma pi |
horse hindquarters; flattery; boot-licking |
黑屁 see styles |
hēi pì hei1 pi4 hei p`i hei pi |
(slang) bullshit |
嗝屁 see styles |
gé pì ge2 pi4 ko p`i ko pi |
(dialect) (loanword) to die; to give up the ghost |
屁こき see styles |
hekoki へこき |
farting; breaking wind |
屁墩兒 屁墩儿 see styles |
pì dūn r pi4 dun1 r5 p`i tun r pi tun r |
(dialect) a fall on the buttocks |
屁放き see styles |
hekoki へこき |
farting; breaking wind |
屁放り see styles |
hehiri へひり |
farting; farter |
屁放男 see styles |
heppiriotoko へっぴりおとこ |
(archaism) farting jester (Edo period); flatulist |
屁理屈 see styles |
herikutsu へりくつ |
sophism; quibble; hair-splitting; argument for argument's sake; cavil; frivolous objections |
屁眼兒 屁眼儿 see styles |
pì yǎn r pi4 yan3 r5 p`i yen r pi yen r |
erhua variant of 屁眼[pi4 yan3] |
屁糞葛 see styles |
hekusokazura; hekusokazura へくそかずら; ヘクソカズラ |
(kana only) skunkvine (Paederia foetida); stinkvine; Chinese fever vine |
屁股眼 see styles |
pì gu yǎn pi4 gu5 yan3 p`i ku yen pi ku yen |
anus |
屁股蛋 see styles |
pì gu dàn pi4 gu5 dan4 p`i ku tan pi ku tan |
butt cheek; rump |
マン屁 see styles |
manpe マンぺ |
(vulgar) (slang) pussy fart; queef |
出溜屁 see styles |
chū liu pì chu1 liu5 pi4 ch`u liu p`i chu liu pi |
silent fart |
嗝兒屁 嗝儿屁 see styles |
gé r pì ge2 r5 pi4 ko r p`i ko r pi |
erhua form of 嗝屁[ge2 pi4] |
寝っ屁 see styles |
neppe ねっぺ |
(noun/participle) farting while asleep |
小屁孩 see styles |
xiǎo pì hái xiao3 pi4 hai2 hsiao p`i hai hsiao pi hai |
kid; youngster; (derog.) brat |
彩虹屁 see styles |
cǎi hóng pì cai3 hong2 pi4 ts`ai hung p`i tsai hung pi |
(neologism c. 2017) (slang) over-the-top praise |
打屁股 see styles |
dǎ pì gu da3 pi4 gu5 ta p`i ku ta pi ku |
to spank sb's bottom |
拍馬屁 拍马屁 see styles |
pāi mǎ pì pai1 ma3 pi4 p`ai ma p`i pai ma pi |
to flatter; to fawn on; to butter sb up; toadying; bootlicking |
擦屁股 see styles |
cā pì gu ca1 pi4 gu5 ts`a p`i ku tsa pi ku |
to wipe one’s ass; (fig.) (coll.) to clean up sb else's mess |
放屁虫 see styles |
hehirimushi へひりむし |
(1) (obscure) (See 三井寺歩行虫) bombardier beetle (esp. species Pheropsophus jessoensis); (2) (See 椿象) stink bug |
放屁蟲 放屁虫 see styles |
fàng pì chóng fang4 pi4 chong2 fang p`i ch`ung fang pi chung |
stinkbug See: 放屁虫 |
放水屁 see styles |
fàng shuǐ pì fang4 shui3 pi4 fang shui p`i fang shui pi |
(coll.) to shart |
最後屁 see styles |
saigobe さいごべ |
(1) stink bomb; foul odour emitted from the anal sacs of a frightened weasel; (2) (idiom) final desperate tactic |
煙屁股 烟屁股 see styles |
yān pì gu yan1 pi4 gu5 yen p`i ku yen pi ku |
cigarette butt |
臭屁蟲 臭屁虫 see styles |
chòu pì chóng chou4 pi4 chong2 ch`ou p`i ch`ung chou pi chung |
stinkbug |
舔屁股 see styles |
tiǎn pì gu tian3 pi4 gu5 t`ien p`i ku tien pi ku |
to kiss sb's ass; to brown-nose |
跟屁股 see styles |
gēn pì gu gen1 pi4 gu5 ken p`i ku ken pi ku |
to tag along behind; to follow sb closely |
跟屁蟲 跟屁虫 see styles |
gēn pì chóng gen1 pi4 chong2 ken p`i ch`ung ken pi chung |
lit. bum beetle; sb who tags along; shadow; sycophant |
馬屁精 马屁精 see styles |
mǎ pì jīng ma3 pi4 jing1 ma p`i ching ma pi ching |
sycophant; toady; bootlicker |
屁っ放り see styles |
heppiri へっぴり |
(1) (derogatory term) useless person; worthless person; (2) (orig. meaning) (See 屁放り) farting; farter |
屁の河童 see styles |
henokappa へのかっぱ |
(exp,n) (idiom) (See 河童の屁) something easy to do; cinch |
屁をこく see styles |
heokoku へをこく |
(exp,v5k) to fart; to break wind |
屁をひる see styles |
heohiru へをひる |
(v5r,exp) to fart; to break wind |
屁を放く see styles |
heokoku へをこく |
(exp,v5k) to fart; to break wind |
屁を放る see styles |
heohiru へをひる |
(v5r,exp) to fart; to break wind |
屁放き虫 see styles |
hekokimushi へこきむし |
fart bug |
屁滾尿流 屁滚尿流 see styles |
pì gǔn niào liú pi4 gun3 niao4 liu2 p`i kun niao liu pi kun niao liu |
to piss one's pants in terror (idiom); scared witless |
屁理屈屋 see styles |
herikutsuya へりくつや |
sophist; quibbler |
屁股蹲兒 屁股蹲儿 see styles |
pì gu dūn r pi4 gu5 dun1 r5 p`i ku tun r pi ku tun r |
(dialect) a fall on the buttocks; pratfall |
屁顛屁顛 屁颠屁颠 see styles |
pì diān pì diān pi4 dian1 pi4 dian1 p`i tien p`i tien pi tien pi tien |
lit. jolting buttocks; (colloquial intensifier) groveling; eager; compliant; smug |
掇臀捧屁 see styles |
duō tún pěng pì duo1 tun2 peng3 pi4 to t`un p`eng p`i to tun peng pi |
to hold up buttocks and praise a fart (idiom); to use flatter to get what one wants; to toady; boot-licking |
最後っ屁 see styles |
saigoppe さいごっぺ |
(1) stink bomb; foul odour emitted from the anal sacs of a frightened weasel; (2) (idiom) final desperate tactic |
有屁快放 see styles |
yǒu pì kuài fàng you3 pi4 kuai4 fang4 yu p`i k`uai fang yu pi kuai fang |
spit it out!; out with it! |
河童の屁 see styles |
kappanohe かっぱのへ |
(exp,n) (idiom) something easy to do; cinch |
狗屁不通 see styles |
gǒu pì bù tōng gou3 pi4 bu4 tong1 kou p`i pu t`ung kou pi pu tung |
(idiom) (of writing, speech etc) incoherent; nonsensical |
言出し屁 see styles |
iidashibe / idashibe いいだしべ |
first person to say something; first person to suggest something |
關你屁事 关你屁事 see styles |
guān nǐ pì shì guan1 ni3 pi4 shi4 kuan ni p`i shih kuan ni pi shih |
(coll.) None of your goddamn business!; Mind your own business! |
屁(rK) |
onara(p); onara おなら(P); オナラ |
(kana only) wind; gas; fart |
屁っぴり腰 see styles |
heppirigoshi へっぴりごし |
(1) bent back; prone posture; (2) weak-kneed; timidity; lack of nerve |
屁っ放り男 see styles |
heppiriotoko へっぴりおとこ |
(archaism) farting jester (Edo period); flatulist |
屁っ放り腰 see styles |
heppirigoshi へっぴりごし |
(1) bent back; prone posture; (2) weak-kneed; timidity; lack of nerve |
屁っ放り虫 see styles |
heppirimushi; heppirimushi へっぴりむし; ヘッピリムシ |
(1) (kana only) (See 三井寺歩行虫) bombardier beetle (esp. species Pheropsophus jessoensis); (2) (See 椿象) stink bug |
屁でもない see styles |
hedemonai へでもない |
(exp,adj-i) of no concern; nothing; trivial |
屁でも無い see styles |
hedemonai へでもない |
(exp,adj-i) of no concern; nothing; trivial |
太陽曬屁股 太阳晒屁股 see styles |
tài yáng shài pì gǔ tai4 yang2 shai4 pi4 gu3 t`ai yang shai p`i ku tai yang shai pi ku |
to have overslept; Rise and shine! |
脫褲子放屁 脱裤子放屁 see styles |
tuō kù zi fàng pì tuo1 ku4 zi5 fang4 pi4 t`o k`u tzu fang p`i to ku tzu fang pi |
lit. to take off trousers to fart; fig. to do something absolutely unnecessary; fig. to make things too complicated |
言い出し屁 see styles |
iidashibe / idashibe いいだしべ |
first person to say something; first person to suggest something |
言出しっ屁 see styles |
iidashippe / idashippe いいだしっぺ |
first person to say something; first person to suggest something |
透かしっ屁 see styles |
sukashippe すかしっぺ |
(kana only) (colloquialism) silent fart |
屁股決定腦袋 屁股决定脑袋 see styles |
pì gu jué dìng nǎo dai pi4 gu5 jue2 ding4 nao3 dai5 p`i ku chüeh ting nao tai pi ku chüeh ting nao tai |
lit. the butt governs the head (idiom); fig. where one stands depends on where one sits; one's views are shaped by one's circumstances |
拍拍屁股走人 see styles |
pāi pāi pì gu zǒu rén pai1 pai1 pi4 gu5 zou3 ren2 p`ai p`ai p`i ku tsou jen pai pai pi ku tsou jen |
to make oneself scarce; to slip away; to take French leave |
Variations: |
hehiri へひり |
farting; farter |
熱臉貼冷屁股 热脸贴冷屁股 see styles |
rè liǎn tiē lěng pì gu re4 lian3 tie1 leng3 pi4 gu5 je lien t`ieh leng p`i ku je lien tieh leng pi ku |
to show warm feelings but meet with cold rebuke (idiom); to be snubbed despite showing good intentions |
言い出しっ屁 see styles |
iidashippe / idashippe いいだしっぺ |
first person to say something; first person to suggest something |
鼬の最後っ屁 see styles |
itachinosaigoppe いたちのさいごっぺ |
(exp,n) (idiom) final emergency measure; final defence when one is cornered (defense) |
屁とも思わない see styles |
hetomoomowanai へともおもわない |
(exp,adj-i) (idiom) not give a damn; not care a bit |
Variations: |
hekoki へこき |
farting; breaking wind |
Variations: |
herikutsu へりくつ |
sophism; chop logic; far-fetched argument; quibble; cavil; argument for argument's sake |
屁をひって尻窄め see styles |
heohitteshiritsubome へをひってしりつぼめ |
(expression) (proverb) there is no use shutting the stable door after the horse has bolted; squeezing your buttocks after you have farted |
Variations: |
nigiripe(握ri屁); nigirippe(握ri屁); nigiribe(握ri屁) にぎりぺ(握り屁); にぎりっぺ(握りっ屁); にぎりべ(握り屁) |
farting into one's hand; cupping a fart |
百日の説法屁一つ see styles |
hyakunichinoseppouhehitotsu / hyakunichinoseppohehitotsu ひゃくにちのせっぽうへひとつ |
(expression) (idiom) (proverb) single mistake which ruins all one's hard work; one blunder rendering a long period of effort useless; one fart in a hundred days of sermons |
Variations: |
heokoku へをこく |
(exp,v5k) to fart; to break wind |
Variations: |
heohiru へをひる |
(v5r,exp) to fart; to break wind |
Variations: |
heppiriotoko へっぴりおとこ |
(archaism) farting jester (Edo period); flatulist |
Variations: |
henokappa へのかっぱ |
(exp,n) (idiom) (See 河童の屁) something easy to do; cinch |
Variations: |
hedemonai へでもない |
(exp,adj-i) (idiom) of no concern; nothing; trivial; not even a fart |
屁と火事はもとから騒ぐ see styles |
hetokajihamotokarasawagu へとかじはもとからさわぐ |
(exp,v5g) (proverb) it is often the originator of problems who kicks up a fuss or complains loudest; the one who smelt it dealt it |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
12
This page contains 100 results for "屁" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.