We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 66 total results for your 小浜 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小浜 see styles |
kobama こばま |
(place-name) Kobama |
小浜上 see styles |
ohamakami おはまかみ |
(place-name) Ohamakami |
小浜下 see styles |
ohamashimo おはましも |
(place-name) Ohamashimo |
小浜山 see styles |
kohamayama こはまやま |
(place-name) Kohamayama |
小浜島 see styles |
kohamajima こはまじま |
(place-name) Kohamajima |
小浜崎 see styles |
kohamazaki こはまざき |
(personal name) Kohamazaki |
小浜川 see styles |
obamagawa おばまがわ |
(place-name) Obamagawa |
小浜市 see styles |
obamashi おばまし |
(place-name) Obama (city) |
小浜村 see styles |
kohamura こはむら |
(surname) Kohamura |
小浜浦 see styles |
kobamaura こばまうら |
(place-name) Kobamaura |
小浜港 see styles |
obamakou / obamako おばまこう |
(place-name) Obamakou |
小浜湾 see styles |
kohamawan こはまわん |
(personal name) Kohamawan |
小浜田 see styles |
kohamada こはまだ |
(surname) Kohamada |
小浜町 see styles |
kobamachou / kobamacho こばまちょう |
(place-name) Kobamachō |
小浜線 see styles |
obamasen おばません |
(personal name) Obamasen |
小浜郷 see styles |
obamagou / obamago おばまごう |
(place-name) Obamagou |
小浜駅 see styles |
obamaeki おばまえき |
(st) Obama Station |
北小浜 see styles |
kitakobama きたこばま |
(place-name) Kitakobama |
南小浜 see styles |
minamiobama みなみおばま |
(place-name) Minamiobama |
大小浜 see styles |
ookohama おおこはま |
(place-name) Ookohama |
東小浜 see styles |
higashikohama ひがしこはま |
(place-name) Higashikohama |
西小浜 see styles |
nishikohama にしこはま |
(place-name) Nishikohama |
小浜今宮 see styles |
obamaimamiya おばまいまみや |
(place-name) Obamaimamiya |
小浜住吉 see styles |
obamasumiyoshi おばますみよし |
(place-name) Obamasumiyoshi |
小浜塩竃 see styles |
obamashiogama おばましおがま |
(place-name) Obamashiogama |
小浜塩竈 see styles |
obamashiogama おばましおがま |
(place-name) Obamashiogama |
小浜多賀 see styles |
obamataga おばまたが |
(place-name) Obamataga |
小浜大原 see styles |
obamaoohara おばまおおはら |
(place-name) Obamaoohara |
小浜大宮 see styles |
obamaoomiya おばまおおみや |
(place-name) Obamaoomiya |
小浜大橋 see styles |
kohamaoohashi こはまおおはし |
(place-name) Kohamaoohashi |
小浜広峰 see styles |
obamahiromine おばまひろみね |
(place-name) Obamahiromine |
小浜日吉 see styles |
obamahiyoshi おばまひよし |
(place-name) Obamahiyoshi |
小浜正寛 see styles |
kohamamasahiro こはままさひろ |
(person) Kohama Masahiro (1967.12.17-) |
小浜津島 see styles |
obamatsushima おばまつしま |
(place-name) Obamatsushima |
小浜浅間 see styles |
obamaasama / obamasama おばまあさま |
(place-name) Obamaasama |
小浜海道 see styles |
obamakaidou / obamakaido おばまかいどう |
(place-name) Obamakaidō |
小浜清志 see styles |
kohamakiyoshi こはまきよし |
(person) Kohama Kiyoshi (1950.12-) |
小浜清滝 see styles |
obamakiyotaki おばまきよたき |
(place-name) Obamakiyotaki |
小浜温泉 see styles |
kohamaonsen こはまおんせん |
(place-name) Kohamaonsen |
小浜玉前 see styles |
obamatamamae おばまたままえ |
(place-name) Obamatamamae |
小浜生玉 see styles |
obamaikudama おばまいくだま |
(place-name) Obamaikudama |
小浜男山 see styles |
obamaotokoyama おばまおとこやま |
(place-name) Obamaotokoyama |
小浜白鬚 see styles |
obamashirahige おばましらひげ |
(place-name) Obamashirahige |
小浜白鳥 see styles |
obamashiratori おばましらとり |
(place-name) Obamashiratori |
小浜神田 see styles |
obamakanda おばまかんだ |
(place-name) Obamakanda |
小浜神社 see styles |
kohamajinja こはまじんじゃ |
(place-name) Kohama Shrine |
小浜竜田 see styles |
obamatatsuta おばまたつた |
(place-name) Obamatatsuta |
小浜裕久 see styles |
kohamahirohisa こはまひろひさ |
(person) Kohama Hirohisa |
小浜裕正 see styles |
kohamahiromasa こはまひろまさ |
(person) Kohama Hiromasa |
小浜貴船 see styles |
obamakifune おばまきふね |
(place-name) Obamakifune |
小浜逸郎 see styles |
kohamaitsuo こはまいつお |
(person) Kohama Itsuo (1947.4.15-) |
小浜酒井 see styles |
obamasakai おばまさかい |
(place-name) Obamasakai |
小浜鈴鹿 see styles |
obamasuzuka おばますずか |
(place-name) Obamasuzuka |
小浜飛鳥 see styles |
obamaasuka / obamasuka おばまあすか |
(place-name) Obamaasuka |
小浜香取 see styles |
obamakatori おばまかとり |
(place-name) Obamakatori |
小浜鹿島 see styles |
obamakashima おばまかしま |
(place-name) Obamakashima |
東小浜町 see styles |
higashikohamachou / higashikohamacho ひがしこはまちょう |
(place-name) Higashikohamachō |
東小浜駅 see styles |
higashiobamaeki ひがしおばまえき |
(st) Higashiobama Station |
海原小浜 see styles |
unabaraohama うなばらおはま |
(person) Unabara Ohama (1923.4.15-) |
戸田小浜駅 see styles |
todakohamaeki とだこはまえき |
(st) Todakohama Station |
温泉津小浜 see styles |
yunotsukohama ゆのつこはま |
(place-name) Yunotsukohama |
船川港小浜 see styles |
funagawaminatokohama ふながわみなとこはま |
(place-name) Funagawaminatokohama |
小浜工業団地 see styles |
obamakougyoudanchi / obamakogyodanchi おばまこうぎょうだんち |
(place-name) Obama Industrial Park |
国立小浜病院 see styles |
kokuritsuohamabyouin / kokuritsuohamabyoin こくりつおはまびょういん |
(place-name) Kokuritsuohama Hospital |
南高来郡小浜町 see styles |
minamitakakigunobamachou / minamitakakigunobamacho みなみたかきぐんおばまちょう |
(place-name) Minamitakakigun'obamachō |
小浜神社の九本ダモ see styles |
obamajinjanokyuuhondamo / obamajinjanokyuhondamo おばまじんじゃのきゅうほんダモ |
(place-name) Obamajinjanokyūhondamo |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.