Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 33 total results for your 小城 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

小城

see styles
xiǎo chéng
    xiao3 cheng2
hsiao ch`eng
    hsiao cheng
 kojiro
    こじろ
small town
(surname) Kojiro

小城下

see styles
 kojouka / kojoka
    こじょうか
(surname) Kojōka

小城内

see styles
 koshirouchi / koshirochi
    こしろうち
(place-name) Koshirouchi

小城原

see styles
 ogihara
    おぎはら
(surname) Ogihara

小城山

see styles
 ogisan
    おぎさん
(personal name) Ogisan

小城岬

see styles
 koshoumisaki / koshomisaki
    こしょうみさき
(place-name) Koshoumisaki

小城川

see styles
 ogikawa
    おぎかわ
(place-name) Ogikawa

小城戸

see styles
 kokido
    こきど
(surname) Kokido

小城敏

see styles
 koshirosatoshi
    こしろさとし
(person) Koshiro Satoshi (1955.1.5-)

小城橋

see styles
 kojoubashi / kojobashi
    こじょうばし
(place-name) Kojōbashi

小城町

see styles
 koshirochou / koshirocho
    こしろちょう
(place-name) Koshirochō

小城越

see styles
 kojougoe / kojogoe
    こじょうごえ
(personal name) Kojōgoe

小城郡

see styles
 ogigun
    おぎぐん
(place-name) Ogigun

小城錦

see styles
 oginishiki
    おぎにしき
(surname) Oginishiki

小城駅

see styles
 ogieki
    おぎえき
(st) Ogi Station

小城鼻

see styles
 kojoubana / kojobana
    こじょうばな
(personal name) Kojōbana

上小城

see styles
 kamikojou / kamikojo
    かみこじょう
(personal name) Kamikojō

下小城

see styles
 shimokojou / shimokojo
    しもこじょう
(surname) Shimokojō

平小城

see styles
 hiraogi
    ひらおぎ
(place-name) Hiraogi

西小城

see styles
 nishikojou / nishikojo
    にしこじょう
(surname) Nishikojō

小城ノ花

see styles
 oginohana
    おぎのはな
(surname) Oginohana

小城乃花

see styles
 oginohana
    おぎのはな
(surname) Oginohana

小城久保

see styles
 oginokubo
    おぎのくぼ
(place-name) Oginokubo

小城武彦

see styles
 ogitakehiko
    おぎたけひこ
(person) Ogi Takehiko

馬場小城

see styles
 babakoshiro
    ばばこしろ
(place-name) Babakoshiro

小城錦康年

see styles
 oginishikiyasutoshi
    おぎにしきやすとし
(person) Oginishiki Yasutoshi (1971.7.8-)

馬場小城町

see styles
 babakoshiromachi
    ばばこしろまち
(place-name) Babakoshiromachi

小城トンネル

see styles
 ogitonneru
    おぎトンネル
(place-name) Ogi Tunnel

小城ノ花昭和

see styles
 oginohanaakikazu / oginohanakikazu
    おぎのはなあきかず
(person) Oginohana Akikazu (1967.11.18-)

小城郡小城町

see styles
 ogigunogimachi
    おぎぐんおぎまち
(place-name) Ogigun'ogimachi

小城郡牛津町

see styles
 ogigunushizuchou / ogigunushizucho
    おぎぐんうしづちょう
(place-name) Ogigun'ushizuchō

小城郡芦刈町

see styles
 ogigunashikarichou / ogigunashikaricho
    おぎぐんあしかりちょう
(place-name) Ogigun'ashikarichō

小城郡三日月町

see styles
 ogigunmikatsukichou / ogigunmikatsukicho
    おぎぐんみかつきちょう
(place-name) Ogigunmikatsukichō
This page contains 33 results for "小城" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary