Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 16 total results for your 實有 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

實有


实有

see styles
shí yǒu
    shi2 you3
shih yu
 jichi u
substantial

實有性


实有性

see styles
shí yǒu xìng
    shi2 you3 xing4
shih yu hsing
 jitsuushō
truly existent

實有法


实有法

see styles
shí yǒu fǎ
    shi2 you3 fa3
shih yu fa
 jitsu uhō
phenomena that really exist

實有相


实有相

see styles
shí yǒu xiàng
    shi2 you3 xiang4
shih yu hsiang
 jitsuu sō
in substance

法實有


法实有

see styles
fǎ shí yǒu
    fa3 shi2 you3
fa shih yu
 hō jitsuu
phenomena (dharmas) truly exist

眞實有


眞实有

see styles
zhēn shí yǒu
    zhen1 shi2 you3
chen shih yu
 shinjitsuu
truly existent

非實有

see styles
fēi shí yǒu
    fei1 shi2 you3
fei shih yu
not really existing

三世實有


三世实有

see styles
sān shí shí yǒu
    san1 shi2 shi2 you3
san shih shih yu
 sanze jitsū
all phenomena in the three times truly exist

決定實有


决定实有

see styles
jué dìng shí yǒu
    jue2 ding4 shi2 you3
chüeh ting shih yu
 ketsujō jitsuu
to definitely exist in a substantial way

無實有我


无实有我

see styles
wú shí yǒu wǒ
    wu2 shi2 you3 wo3
wu shih yu wo
 mu jitsuu ga
there is no truly existent self

非眞實有

see styles
fēi zhēn shí yǒu
    fei1 zhen1 shi2 you3
fei chen shih yu
not truly existent; real

去來實有宗


去来实有宗

see styles
qù lái shí yǒu zōng
    qu4 lai2 shi2 you3 zong1
ch`ü lai shih yu tsung
    chü lai shih yu tsung
 korai jitsu-u shū
The heretical sect which believed in the reality of past and future as well as the present.

古來實有宗


古来实有宗

see styles
gǔ lái shí yǒu zōng
    gu3 lai2 shi2 you3 zong1
ku lai shih yu tsung
 korai jitsū shū
idem 去來實有宗.

計我實有宗


计我实有宗

see styles
jì wǒ shí yǒu zōng
    ji4 wo3 shi2 you3 zong1
chi wo shih yu tsung
 kei gajitsuu shū
The sect that reckons on, or advocates, the reality of personality.

三世實有法體恆有


三世实有法体恒有

see styles
sān shì shí yǒu fǎ tǐ héng yǒu
    san1 shi4 shi2 you3 fa3 ti3 heng2 you3
san shih shih yu fa t`i heng yu
    san shih shih yu fa ti heng yu
 sanze jitsuu hōtai gōu
the three times are real, as are the essences of phenomena

三世實有法體恒有

see styles
sān shì shí yǒu fǎ tǐ héng yǒu
    san1 shi4 shi2 you3 fa3 ti3 heng2 you3
san shih shih yu fa t`i heng yu
    san shih shih yu fa ti heng yu
The Sarvāstivadah school maintains that as the three states (past, present, future) are real, so the substance of all things is permanent; i.e. time is real, matter is eternal.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 16 results for "實有" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary