I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 70 total results for your search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
jiāo
    jiao1
chiao
lovable; pampered; tender; delicate; frail

嬌一

see styles
 kyouichi / kyoichi
    きょういち
(given name) Kyōichi

嬌兒


娇儿

see styles
jiāo ér
    jiao1 er2
chiao erh
beloved son

嬌名

see styles
 kyoumei / kyome
    きょうめい
reputation for beauty

嬌喘


娇喘

see styles
jiāo chuǎn
    jiao1 chuan3
chiao ch`uan
    chiao chuan
faint breathing

嬌嗔


娇嗔

see styles
jiāo chēn
    jiao1 chen1
chiao ch`en
    chiao chen
(of a girl) to feign anger coquettishly

嬌声

see styles
 kyousei / kyose
    きょうせい
coquettish voice; flirtatious voice

嬌妻


娇妻

see styles
jiāo qī
    jiao1 qi1
chiao ch`i
    chiao chi
lovely wife

嬌姿

see styles
 kyoushi / kyoshi
    きょうし
lovely figure

嬌媚


娇媚

see styles
jiāo mèi
    jiao1 mei4
chiao mei
flirtatious; coquettish; sweet and charming; beautiful young woman (old)

嬌嫩


娇嫩

see styles
jiāo nen
    jiao1 nen5
chiao nen
tender and lovely; fragile; delicate

嬌子

see styles
 kyouko / kyoko
    きょうこ
(female given name) Kyōko

嬌寵


娇宠

see styles
jiāo chǒng
    jiao1 chong3
chiao ch`ung
    chiao chung
to indulge; to spoil

嬌小


娇小

see styles
jiāo xiǎo
    jiao1 xiao3
chiao hsiao
petite; delicate; dainty

嬌弱


娇弱

see styles
jiāo ruò
    jiao1 ruo4
chiao jo
delicate

嬌惰


娇惰

see styles
jiāo duò
    jiao1 duo4
chiao to
pampered and lazy; indolent; without energy

嬌態


娇态

see styles
jiāo tài
    jiao1 tai4
chiao t`ai
    chiao tai
 kyoutai / kyotai
    きょうたい
charming attitude; lascivious pose
coquetry

嬌慣


娇惯

see styles
jiāo guàn
    jiao1 guan4
chiao kuan
to pamper; to coddle; to spoil

嬌枝

see styles
 takae
    たかえ
(female given name) Takae

嬌氣


娇气

see styles
jiāo qì
    jiao1 qi4
chiao ch`i
    chiao chi
delicate; squeamish; finicky

嬌痴


娇痴

see styles
jiāo chī
    jiao1 chi1
chiao ch`ih
    chiao chih
spoilt and naive

嬌笑

see styles
 kyoushou / kyosho
    きょうしょう
(noun/participle) charming smile

嬌紅


娇红

see styles
jiāo hóng
    jiao1 hong2
chiao hung
tender pink

嬌縱


娇纵

see styles
jiāo zòng
    jiao1 zong4
chiao tsung
to indulge (a child); to pamper; to spoil

嬌美


娇美

see styles
jiāo měi
    jiao1 mei3
chiao mei
dainty

嬌羞


娇羞

see styles
jiāo xiū
    jiao1 xiu1
chiao hsiu
 kyoushuu / kyoshu
    きょうしゅう
bashful; shy; shyness; modesty
charming and coy

嬌翠


娇翠

see styles
jiāo cuì
    jiao1 cui4
chiao ts`ui
    chiao tsui
tender green (shoots)

嬌豔


娇艳

see styles
jiāo yàn
    jiao1 yan4
chiao yen
tender and beautiful

嬌貴


娇贵

see styles
jiāo guì
    jiao1 gui4
chiao kuei
pampered; fragile; finicky

嬌黃


娇黄

see styles
jiāo huáng
    jiao1 huang2
chiao huang
tender yellow

仁嬌

see styles
 nikyou / nikyo
    にきょう
(personal name) Nikyō

傲嬌


傲娇

see styles
ào jiāo
    ao4 jiao1
ao chiao
(coll.) presenting as unfriendly and blunt, but warm and tender inside (loanword from Japanese "tsundere")

愛嬌

see styles
 aikyou / aikyo
    あいきょう
(noun - becomes adjective with の) (1) charm; attractiveness; amiability; winsomeness; (2) courtesy; ingratiating behaviour; (3) entertainment; amusement; fun; (personal name) Aikyō

撒嬌


撒娇

see styles
sā jiāo
    sa1 jiao1
sa chiao
to act like a spoiled child; to throw a tantrum; to act coquettishly

陳嬌


陈娇

see styles
chén jiāo
    chen2 jiao1
ch`en chiao
    chen chiao
Chen Jiao, first wife of emperor 漢武帝|汉武帝[Han4 Wu3 di4], died c. 110 BC

嬌吠哩


娇吠哩

see styles
jiāo fèi lī
    jiao1 fei4 li1
chiao fei li
 Kyōhairi
Gaurī

嬌嬌女


娇娇女

see styles
jiāo jiāo nǚ
    jiao1 jiao1 nu:3
chiao chiao nü
pampered girl from an affluent family

嬌滴滴


娇滴滴

see styles
jiāo dī dī
    jiao1 di1 di1
chiao ti ti
sweet; cute; delicately pretty

嬌麽哩


娇么哩

see styles
jiāo mó lī
    jiao1 mo2 li1
chiao mo li
 Kyōmari
Kaumārī

ご愛嬌

see styles
 goaikyou / goaikyo
    ごあいきょう
entertainment; amusement; fun

力嬌酒


力娇酒

see styles
lì jiāo jiǔ
    li4 jiao1 jiu3
li chiao chiu
(loanword) liqueur

御愛嬌

see styles
 goaikyou / goaikyo
    ごあいきょう
entertainment; amusement; fun

愛嬌者

see styles
 aikyoumono / aikyomono
    あいきょうもの
pleasant person; attractive person; animal liked by all because of its cuteness

無愛嬌

see styles
 buaikyou / buaikyo
    ぶあいきょう
(1) unamiability; (adjectival noun) (2) brusque; unfriendly; unsociable; curt

嬌生慣養


娇生惯养

see styles
jiāo shēng guàn yǎng
    jiao1 sheng1 guan4 yang3
chiao sheng kuan yang
pampered and spoiled since childhood

千嬌百媚


千娇百媚

see styles
qiān jiāo bǎi mèi
    qian1 jiao1 bai3 mei4
ch`ien chiao pai mei
    chien chiao pai mei
(idiom) (of a woman) bewitching; charming

吳儂嬌語


吴侬娇语

see styles
wú nóng jiāo yǔ
    wu2 nong2 jiao1 yu3
wu nung chiao yü
see 吳儂軟語|吴侬软语[Wu2 nong2 ruan3 yu3]

愛嬌付く

see styles
 aikyouzuku / aikyozuku
    あいきょうづく
(Godan verb with "ku" ending) to become lovely; to become charming; to become sweet (facial features, etc.)

愛嬌商売

see styles
 aikyoushoubai / aikyoshobai
    あいきょうしょうばい
occupation where charm is necessary to succeed

愛嬌笑い

see styles
 aikyouwarai / aikyowarai
    あいきょうわらい
(rare) (See 愛想笑い) insincere laugh; insincere smile; ingratiating smile

愛嬌黒子

see styles
 aikyoubokuro / aikyobokuro
    あいきょうぼくろ
beauty spot

撒嬌賣乖


撒娇卖乖

see styles
sā jiāo mài guāi
    sa1 jiao1 mai4 guai1
sa chiao mai kuai
to behave ingratiatingly

桑嬌維塞


桑娇维塞

see styles
sāng jiāo wéi sài
    sang1 jiao1 wei2 sai4
sang chiao wei sai
Sangiovese (grape type)

百媚千嬌


百媚千娇

see styles
bǎi mèi qiān jiāo
    bai3 mei4 qian1 jiao1
pai mei ch`ien chiao
    pai mei chien chiao
see 千百媚|千娇百媚[qian1 jiao1 bai3 mei4]

金屋藏嬌


金屋藏娇

see styles
jīn wū cáng jiāo
    jin1 wu1 cang2 jiao1
chin wu ts`ang chiao
    chin wu tsang chiao
a golden house to keep one's mistress (idiom); a magnificent house built for a beloved woman

香嬌玉嫩


香娇玉嫩

see styles
xiāng jiāo yù nèn
    xiang1 jiao1 yu4 nen4
hsiang chiao yü nen
a beautiful woman

野格力嬌酒


野格力娇酒

see styles
yě gé lì jiāo jiǔ
    ye3 ge2 li4 jiao1 jiu3
yeh ko li chiao chiu
Jägermeister (alcoholic drink)

愛嬌たっぷり

see styles
 aikyoutappuri / aikyotappuri
    あいきょうたっぷり
(exp,adj-no,n) overflowing with charm; full of smiles

愛嬌を振りまく

see styles
 aikyouofurimaku / aikyoofurimaku
    あいきょうをふりまく
(exp,v5k) to make oneself pleasant to everybody; to smile at everybody; to try to please everybody; to make things pleasant

愛嬌を振り撒く

see styles
 aikyouofurimaku / aikyoofurimaku
    あいきょうをふりまく
(exp,v5k) to make oneself pleasant to everybody; to smile at everybody; to try to please everybody; to make things pleasant

Variations:
愛嬌者
愛敬者

 aikyoumono / aikyomono
    あいきょうもの
pleasant person; attractive person; animal liked by all because of its cuteness

Variations:
無愛嬌
無愛敬

 buaikyou / buaikyo
    ぶあいきょう
(1) unamiability; (adjectival noun) (2) brusque; unfriendly; unsociable; curt

Variations:
愛嬌黒子
愛敬黒子

 aikyoubokuro / aikyobokuro
    あいきょうぼくろ
beauty spot

Variations:
愛嬌
愛敬
愛きょう

 aikyou(p); aigyou(愛, 愛敬)(ok) / aikyo(p); aigyo(愛, 愛敬)(ok)
    あいきょう(P); あいぎょう(愛嬌, 愛敬)(ok)
(1) charm; attractiveness; amiability; winsomeness; (2) courtesy; ingratiating behaviour; (3) (usu. as 御愛嬌) (See 御愛嬌) entertainment; amusement; fun

Variations:
愛嬌
愛敬
愛きょう(sK)

 aikyou(p); aigyou(ok) / aikyo(p); aigyo(ok)
    あいきょう(P); あいぎょう(ok)
(1) charm; attractiveness; amiability; winsomeness; (2) courtesy; ingratiating behaviour; (3) (usu. as ご愛嬌) (See ご愛嬌) entertainment; amusement; fun

Variations:
ご愛嬌
ご愛敬
御愛嬌
御愛敬
ご愛きょう

 goaikyou / goaikyo
    ごあいきょう
(See 愛嬌・あいきょう・3) entertainment; amusement; fun

Variations:
ご愛嬌
ご愛敬
御愛嬌(sK)
御愛敬(sK)
ご愛きょう(sK)

 goaikyou / goaikyo
    ごあいきょう
(See 愛嬌・3) entertainment; amusement; fun

Variations:
愛嬌を振りまく
愛嬌を振り撒く
愛きょうを振りまく
愛きょうをふりまく

 aikyouofurimaku / aikyoofurimaku
    あいきょうをふりまく
(exp,v5k) (common error is 愛想を振りまく) to make oneself pleasant to everybody; to smile at everybody; to try to please everybody; to make things pleasant

Variations:
愛嬌を振りまく
愛嬌を振り撒く(rK)
愛嬌をふりまく(sK)
愛敬を振りまく(sK)
愛敬をふりまく(sK)
愛きょうを振りまく(sK)
愛きょうをふりまく(sK)

 aikyouofurimaku / aikyoofurimaku
    あいきょうをふりまく
(exp,v5k) (idiom) to make oneself pleasant to everybody; to smile at everybody; to try to please everybody; to make things pleasant

Variations:
愛敬ぼくろ
愛嬌ぼくろ
愛嬌黒子(rK)
愛敬黒子(rK)

 aikyoubokuro / aikyobokuro
    あいきょうぼくろ
(rare) beauty spot

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 70 results for "嬌" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary