Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 19 total results for your 大農 search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大農

see styles
 dainou / daino
    だいのう
(1) large-scale (mechanized) farming; (2) wealthy farmer; farmer who owns a lot of land

大農園

see styles
 dainouen / dainoen
    だいのうえん
hacienda; large plantation; large farm estate

大農場


大农场

see styles
dà nóng chǎng
    da4 nong2 chang3
ta nung ch`ang
    ta nung chang
 dainoujou / dainojo
    だいのうじょう
ranch
large farm; ranch

名大農場

see styles
 meidainoujou / medainojo
    めいだいのうじょう
(place-name) Meidainōjō

三重大農場

see styles
 miedainoujou / miedainojo
    みえだいのうじょう
(place-name) Miedainōjō

佐賀大農場

see styles
 sagadainoujou / sagadainojo
    さがだいのうじょう
(place-name) Sagadainōjō

新潟大農場

see styles
 niigatadainoujou / nigatadainojo
    にいがただいのうじょう
(place-name) Niigatadainōjō

東大農学部

see styles
 toudainougakubu / todainogakubu
    とうだいのうがくぶ
(place-name) Tōdainougakubu

神戸大農場

see styles
 koubedainoujou / kobedainojo
    こうべだいのうじょう
(place-name) Kōbedainōjō

静岡大農場

see styles
 shizuokadainoujou / shizuokadainojo
    しずおかだいのうじょう
(place-name) Shizuokadainōjō

愛媛大農学部

see styles
 ehimedainougakubu / ehimedainogakubu
    えひめだいのうがくぶ
(place-name) Ehimedainougakubu

東京農大農場

see styles
 toukyounoudainoujou / tokyonodainojo
    とうきょうのうだいのうじょう
(place-name) Tōkyōnoudainōjō

香川大農学部

see styles
 kagawadainougakubu / kagawadainogakubu
    かがわだいのうがくぶ
(place-name) Kagawadainougakubu

高知大農学部

see styles
 kouchidainougakubu / kochidainogakubu
    こうちだいのうがくぶ
(place-name) Kōchidainougakubu

日大農獣医学部

see styles
 nichidainoujuuigakubu / nichidainojuigakubu
    にちだいのうじゅういがくぶ
(place-name) Nichidainoujuuigakubu

東京農工大農場

see styles
 toukyounoukoudainoujou / tokyonokodainojo
    とうきょうのうこうだいのうじょう
(place-name) Tōkyōnoukoudainōjō

東大農学部農場

see styles
 toudainougakubunoujou / todainogakubunojo
    とうだいのうがくぶのうじょう
(place-name) Tōdainougakubunōjō

九大農業実験実習場

see styles
 kyuudainougyoujikkenjisshuujou / kyudainogyojikkenjisshujo
    きゅうだいのうぎょうじっけんじっしゅうじょう
(place-name) Kyūdainougyoujikkenjisshuujō

宮大農学部住吉牧場

see styles
 miyadainougakubusumiyoshibokujou / miyadainogakubusumiyoshibokujo
    みやだいのうがくぶすみよしぼくじょう
(place-name) Miyadainougakubusumiyoshibokujō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 19 results for "大農" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary