There are 27 total results for your 大貫 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大貫 see styles |
daikan だいかん |
(surname) Daikan |
大貫台 see styles |
ookandai おおかんだい |
(place-name) Ookandai |
大貫平 see styles |
oonukidaira おおぬきだいら |
(place-name) Oonukidaira |
大貫橋 see styles |
oonukibashi おおぬきばし |
(place-name) Oonukibashi |
大貫池 see styles |
oonukiike / oonukike おおぬきいけ |
(place-name) Oonukiike |
大貫町 see styles |
oonukimachi おおぬきまち |
(place-name) Oonukimachi |
大貫駅 see styles |
oonukieki おおぬきえき |
(st) Oonuki Station |
上大貫 see styles |
kamioonuki かみおおぬき |
(place-name) Kamioonuki |
下大貫 see styles |
shimooonuki しもおおぬき |
(place-name) Shimooonuki |
南大貫 see styles |
minamioonuki みなみおおぬき |
(place-name) Minamioonuki |
東大貫 see styles |
higashioonuki ひがしおおぬき |
(place-name) Higashioonuki |
西大貫 see styles |
nishioonuki にしおおぬき |
(place-name) Nishioonuki |
大貫亜美 see styles |
oonukiami おおぬきあみ |
(person) Oonuki Ami (1973.9.18-) |
大貫伸樹 see styles |
oonukishinju おおぬきしんじゅ |
(person) Oonuki Shinju |
大貫卓也 see styles |
oonukitakuya おおぬきたくや |
(person) Oonuki Takuya (1958.1.18-) |
大貫妙子 see styles |
oonukitaeko おおぬきたえこ |
(person) Oonuki Taeko (1953.11-) |
大貫孔男 see styles |
oonukiyoshio おおぬきよしお |
(person) Oonuki Yoshio |
大貫憲章 see styles |
oonukikenshou / oonukikensho おおぬきけんしょう |
(person) Oonuki Kenshou (1951.2-) |
大貫映子 see styles |
oonukiteruko おおぬきてるこ |
(person) Oonuki Teruko |
大貫正義 see styles |
oonukimasayoshi おおぬきまさよし |
(person) Oonuki Masayoshi (1926.7.21-) |
大貫真幹 see styles |
oonukimasayoshi おおぬきまさよし |
(person) Oonuki Masayoshi |
上大貫上 see styles |
kamioonukikami かみおおぬきかみ |
(place-name) Kamioonukikami |
上大貫下 see styles |
kamioonukishimo かみおおぬきしも |
(place-name) Kamioonukishimo |
上大貫中 see styles |
kamioonukinaka かみおおぬきなか |
(place-name) Kamioonukinaka |
大貫かおり see styles |
oonukikaori おおぬきかおり |
(person) Oonuki Kaori (1970.5.17-) |
大貫恵美子 see styles |
oonukiemiko おおぬきえみこ |
(person) Oonuki Emiko |
大貫美奈子 see styles |
oonukiminako おおぬきみなこ |
(person) Oonuki Minako (1972.10.15-) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.