There are 77 total results for your 大神 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大神 see styles |
dà shén da4 shen2 ta shen daijin だいじん |
More info & calligraphy: Okami / God(archaism) (honorific or respectful language) god; (place-name, surname) Daijin |
大神保 see styles |
oojinbou / oojinbo おおじんぼう |
(place-name) Oojinbou |
大神力 see styles |
dà shén lì da4 shen2 li4 ta shen li dai jinriki |
Supernatural or magical powers. |
大神咒 see styles |
dà shén zhòu da4 shen2 zhou4 ta shen chou dai jinju |
dhāraṇī spells or magical formulae connected with supernatural powers 大神力. |
大神堂 see styles |
daijindou / daijindo だいじんどう |
(place-name) Daijindou |
大神子 see styles |
oomiko おおみこ |
(female given name) Oomiko |
大神宮 see styles |
daijinguu / daijingu だいじんぐう |
the Grand Shrine at Ise; (place-name) Daijinguu |
大神岩 see styles |
ookamiiwa / ookamiwa おおかみいわ |
(place-name) Ookamiiwa |
大神島 see styles |
oogamijima おおがみじま |
(personal name) Oogamijima |
大神川 see styles |
oogamigawa おおがみがわ |
(place-name) Oogamigawa |
大神成 see styles |
ookannari おおかんなり |
(place-name) Ookannari |
大神楽 see styles |
ookagura おおかぐら |
(1) grand kagura performance at Ise; (2) type of performance including the lion dance and juggling; (3) (kana only) Camellia japonica 'Daikagura' (cultivar of Japanese camellia); (place-name) Ookagura |
大神樂 see styles |
ookagura おおかぐら |
(surname) Ookagura |
大神沢 see styles |
ookamizawa おおかみざわ |
(place-name) Ookamizawa |
大神王 see styles |
dà shén wáng da4 shen2 wang2 ta shen wang dai jinō |
The great deva king, Mahākāla, the great black one, (1) title of Maheśvara, i.e. Śiva; (2) a guardian of monasteries, with black face, in the dining hall; he is said to have been a disciple of Mahādeva, a former incarnation of Śākyamuni. |
大神田 see styles |
ogata おがた |
(surname) Ogata |
大神町 see styles |
oogamichou / oogamicho おおがみちょう |
(place-name) Oogamichō |
大神足 see styles |
dà shén zú da4 shen2 zu2 ta shen tsu dai jinsoku |
great supernatural powers |
大神通 see styles |
dà shén tōng da4 shen2 tong1 ta shen t`ung ta shen tung daijinzū |
the great supernatural powers of the Buddha |
大神野 see styles |
okamino おかみの |
(place-name) Okamino |
大神駅 see styles |
oogaeki おおがえき |
(st) Ooga Station |
六大神 see styles |
liù dà shén liu4 da4 shen2 liu ta shen rokudai jin |
The spirits of the six elements. |
北大神 see styles |
kitaooga きたおおが |
(place-name) Kitaooga |
南大神 see styles |
minamiooga みなみおおが |
(place-name) Minamiooga |
石大神 see styles |
ishidaijin いしだいじん |
(place-name) Ishidaijin |
風大神 see styles |
fēng dà shén feng1 da4 shen2 feng ta shen |
wind god |
大神ヶ岳 see styles |
daijingadake だいじんがだけ |
(place-name) Daijingadake |
大神保町 see styles |
oojinbouchou / oojinbocho おおじんぼうちょう |
(place-name) Oojinbouchō |
大神友明 see styles |
oogamitomoaki おおがみともあき |
(person) Oogami Tomoaki (1970.6.7-) |
大神妙天 see styles |
dà shén miào tiān da4 shen2 miao4 tian1 ta shen miao t`ien ta shen miao tien Daijin myōten |
Mahêśvara |
大神宮下 see styles |
daijinguushita / daijingushita だいじんぐうした |
(personal name) Daijinguushita |
大神宮原 see styles |
oogamimiyahara おおがみみやはら |
(place-name) Oogamimiyahara |
大神宮山 see styles |
daijinguuyama / daijinguyama だいじんぐうやま |
(personal name) Daijinguuyama |
大神楽沢 see styles |
ookagurazawa おおかぐらざわ |
(place-name) Ookagurazawa |
大神神社 see styles |
daijinjinja だいじんじんじゃ |
(place-name) Daijin Shrine |
大神立岩 see styles |
oogamitateiwa / oogamitatewa おおがみたていわ |
(personal name) Oogamitateiwa |
大神豊治 see styles |
oogamitoyoharu おおがみとよはる |
(person) Oogami Toyoharu (1967.1.22-) |
大神通力 see styles |
dà shén tōng lì da4 shen2 tong1 li4 ta shen t`ung li ta shen tung li dai jinzūriki |
great supernatural powers |
大神雄子 see styles |
oogayuuko / oogayuko おおがゆうこ |
(person) Ooga Yūko |
十大神獸 十大神兽 see styles |
shí dà shén shòu shi2 da4 shen2 shou4 shih ta shen shou |
the Baidu 10 mythical creatures (a set of hoax animals and puns linked to PRC Internet censorship) |
大大神楽 see styles |
daidaikagura だいだいかぐら |
grand kagura performance at Ise |
天照大神 see styles |
amaterasuoomikami あまてらすおおみかみ |
More info & calligraphy: Amaterasu Oomikami |
山倉大神 see styles |
yamakuradaijin やまくらだいじん |
(place-name) Yamakuradaijin |
椿大神社 see styles |
tsubakidaijinja つばきだいじんじゃ |
(place-name) Tsubakidai Shrine |
池大神社 see styles |
ikedaijinja いけだいじんじゃ |
(place-name) Ikedai Shrine |
皇大神宮 see styles |
koutaijinguu / kotaijingu こうたいじんぐう |
(See 内宮) Kōtai Shrine (main shrine of the Inner Ise Shrine) |
皇大神社 see styles |
koutaijinja / kotaijinja こうたいじんじゃ |
(place-name) Kōtai Shrine |
大神いずみ see styles |
oogamiizumi / oogamizumi おおがみいずみ |
(person) Oogami Izumi (1969.6-) |
大神前新田 see styles |
oogamimaeshinden おおがみまえしんでん |
(place-name) Oogamimaeshinden |
大神宮下駅 see styles |
daijinguushitaeki / daijingushitaeki だいじんぐうしたえき |
(st) Daijinguushita Station |
大神山神社 see styles |
ookamiyamajinja おおかみやまじんじゃ |
(place-name) Ookamiyama Shrine |
大神後新田 see styles |
oogamiushiroshinden おおがみうしろしんでん |
(place-name) Oogamiushiroshinden |
大神成上村 see styles |
ookannarikamimura おおかんなりかみむら |
(place-name) Ookannarikamimura |
大神成下村 see styles |
ookannarishimomura おおかんなりしもむら |
(place-name) Ookannarishimomura |
三春大神宮 see styles |
miharudaijinguu / miharudaijingu みはるだいじんぐう |
(place-name) Miharudaijinguu |
伊勢大神宮 see styles |
isedaijinguu / isedaijingu いせだいじんぐう |
the Grand Shrines of Ise; (place-name) the Grand Shrines of Ise |
出雲大神宮 see styles |
izumodaijinguu / izumodaijingu いずもだいじんぐう |
(place-name) Izumodaijinguu |
古江大神宮 see styles |
furuedaijinguu / furuedaijingu ふるえだいじんぐう |
(place-name) Furuedaijinguu |
天照皇大神 see styles |
tenshoukoudaijin / tenshokodaijin てんしょうこうだいじん amaterasuoomikami あまてらすおおみかみ |
More info & calligraphy: Sun Goddess |
山口大神宮 see styles |
yamaguchidaijinguu / yamaguchidaijingu やまぐちだいじんぐう |
(place-name) Yamaguchidaijinguu |
熊野大神社 see styles |
kumanodaijinja くまのだいじんじゃ |
(place-name) Kumanodai Shrine |
福島大神宮 see styles |
fukushimadaijinguu / fukushimadaijingu ふくしまだいじんぐう |
(place-name) Fukushimadaijinguu |
総社大神宮 see styles |
soujadaijinguu / sojadaijingu そうじゃだいじんぐう |
(place-name) Soujadaijinguu |
豊受大神宮 see styles |
toyoukedaijinguu; toyukedaijinguu / toyokedaijingu; toyukedaijingu とようけだいじんぐう; とゆけだいじんぐう |
(See 外宮) Toyouke Shrine (the outer shrine of Ise Shrine); Toyuke Shrine |
豊受大神社 see styles |
toyoukejinja / toyokejinja とようけじんじゃ |
(place-name) Toyouke Shrine |
大神神社境内 see styles |
oomiwajinjakeidai / oomiwajinjakedai おおみわじんじゃけいだい |
(place-name) Oomiwajinjakeidai |
北大神田書店 see styles |
hokudaikandashoten ほくだいかんだしょてん |
(place-name) Hokudaikandashoten |
恵比須大神社 see styles |
ebisudaijinja えびすだいじんじゃ |
(place-name) Ebisudai Shrine |
Variations: |
daijinguu / daijingu だいじんぐう |
Grand Shrine at Ise |
大神戸ゴルフ場 see styles |
daikoubegorufujou / daikobegorufujo だいこうべゴルフじょう |
(place-name) Daikoube Golf Links |
大浜熊野大神社 see styles |
oohamakumanodaijinja おおはまくまのだいじんじゃ |
(place-name) Oohamakumanodai Shrine |
皇大神宮教本部 see styles |
koutaijinguukyouhonbu / kotaijingukyohonbu こうたいじんぐうきょうほんぶ |
(place-name) Kōtaijinguukyōhonbu |
阿豆佐味大神社 see styles |
azusamitenjinja あずさみてんじんじゃ |
(place-name) Azusamiten Shrine |
Variations: |
daikagura; daikagura だいかぐら; ダイカグラ |
(1) grand kagura performance at Ise; (2) (See 雑芸・1) type of performance including the lion dance and juggling; (3) (kana only) (See 椿・1) Camellia japonica 'Daikagura' (cultivar of Japanese camellia) |
Variations: |
amaterasuoomikami; tenshoukoudaijin(天照皇大神) / amaterasuoomikami; tenshokodaijin(天照皇大神) あまてらすおおみかみ; てんしょうこうだいじん(天照皇大神) |
{Shinto} Amaterasu Ōmikami (sun goddess) |
聖閻曼德迦威怒王立成大神驗念誦法 圣阎曼德迦威怒王立成大神验念诵法 see styles |
shèng yán màn dé jiā wēi nù wáng lì chéng dà shén yàn niàn sòng fǎ sheng4 yan2 man4 de2 jia1 wei1 nu4 wang2 li4 cheng2 da4 shen2 yan4 nian4 song4 fa3 sheng yen man te chia wei nu wang li ch`eng ta shen yen nien sung fa sheng yen man te chia wei nu wang li cheng ta shen yen nien sung fa Shō Emmantokka inuō ryūjō daijin ken nenju hō |
Method for Recitation and Establishing Supernatural Effects through Sacred Yamāntaka, the Indignant King |
Variations: |
daidaikagura だいだいかぐら |
(See 太神楽・1) grand kagura performance at Ise |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 77 results for "大神" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.