There are 63 total results for your 大畑 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大畑 see styles |
daibata だいばた |
(surname) Daibata |
大畑井 see styles |
oobatai おおばたい |
(place-name) Oobatai |
大畑前 see styles |
oobatakemae おおばたけまえ |
(place-name) Oobatakemae |
大畑山 see styles |
oohatayama おおはたやま |
(personal name) Oohatayama |
大畑峠 see styles |
oobatatouge / oobatatoge おおばたとうげ |
(place-name) Oobatatōge |
大畑川 see styles |
oohatagawa おおはたがわ |
(personal name) Oohatagawa |
大畑平 see styles |
oobatahira おおばたひら |
(place-name) Oobatahira |
大畑橋 see styles |
okobahashi おこばはし |
(place-name) Okobahashi |
大畑沢 see styles |
oobatazawa おおばたざわ |
(place-name) Oobatazawa |
大畑町 see styles |
obatakechou / obatakecho おばたけちょう |
(place-name) Obatakechō |
大畑線 see styles |
oohatasen おおはたせん |
(personal name) Oohatasen |
大畑谷 see styles |
oohataya おおはたや |
(surname) Oohataya |
大畑道 see styles |
oohatamichi おおはたみち |
(place-name) Oohatamichi |
大畑野 see styles |
oohatano おおはたの |
(place-name) Oohatano |
大畑駅 see styles |
okobaeki おこばえき |
(st) Okoba Station |
大畑麓 see styles |
okobafumoto おこばふもと |
(place-name) Okobafumoto |
上大畑 see styles |
kamioobata かみおおばた |
(place-name) Kamioobata |
下大畑 see styles |
shimooohata しもおおはた |
(place-name) Shimooohata |
中大畑 see styles |
nakaoohata なかおおはた |
(place-name) Nakaoohata |
前大畑 see styles |
maeoobatake まえおおばたけ |
(place-name) Maeoobatake |
北大畑 see styles |
kitaoohata きたおおはた |
(place-name) Kitaoohata |
南大畑 see styles |
minamioohata みなみおおはた |
(place-name) Minamioohata |
山大畑 see styles |
yamaoohata やまおおはた |
(place-name) Yamaoohata |
後大畑 see styles |
ushirooobatake うしろおおばたけ |
(place-name) Ushirooobatake |
東大畑 see styles |
higashioohata ひがしおおはた |
(place-name) Higashioohata |
西大畑 see styles |
nishioohata にしおおはた |
(place-name) Nishioohata |
大畑一番 see styles |
oohataichiban おおはたいちばん |
(place-name) Oohataichiban |
大畑内沢 see styles |
oohatauchizawa おおはたうちざわ |
(place-name) Oohatauchizawa |
大畑北沢 see styles |
oohatakitasawa おおはたきたさわ |
(place-name) Oohatakitasawa |
大畑南沢 see styles |
oohataminamisawa おおはたみなみさわ |
(place-name) Oohataminamisawa |
大畑団地 see styles |
oohatadanchi おおはただんち |
(place-name) Oohatadanchi |
大畑大介 see styles |
oohatadaisuke おおはただいすけ |
(person) Oohata Daisuke (1975.11.11-) |
大畑小路 see styles |
oobatakekouji / oobatakekoji おおばたけこうじ |
(place-name) Oobatakekōji |
大畑新田 see styles |
oohatakeshinden おおはたけしんでん |
(place-name) Oohatakeshinden |
大畑本田 see styles |
oohatakehonden おおはたけほんでん |
(place-name) Oohatakehonden |
大畑深山 see styles |
oobatamiyama おおばたみやま |
(place-name) Oobatamiyama |
大畑潜沢 see styles |
oobatakugurisawa おおばたくぐりさわ |
(place-name) Oobatakugurisawa |
大畑谷川 see styles |
oobatadanigawa おおばただにがわ |
(place-name) Oobatadanigawa |
大畑麓町 see styles |
okobafumotomachi おこばふもとまち |
(place-name) Okobafumotomachi |
上大畑谷 see styles |
kamioohatadani かみおおはただに |
(place-name) Kamioohatadani |
下大畑谷 see styles |
shimooohatadani しもおおはただに |
(place-name) Shimooohatadani |
中大畑町 see styles |
nakaoohatachou / nakaoohatacho なかおおはたちょう |
(place-name) Nakaoohatachō |
八橋大畑 see styles |
yabaseoohata やばせおおはた |
(place-name) Yabaseoohata |
北大畑町 see styles |
kitaoohatachou / kitaoohatacho きたおおはたちょう |
(place-name) Kitaoohatachō |
南大畑前 see styles |
minamioobatamae みなみおおばたまえ |
(place-name) Minamioobatamae |
南大畑町 see styles |
minamioohatachou / minamioohatacho みなみおおはたちょう |
(place-name) Minamioohatachō |
原セ大畑 see styles |
haraseoobatake はらせおおばたけ |
(place-name) Haraseoobatake |
平原大畑 see styles |
hirabaraoobata ひらばらおおばた |
(place-name) Hirabaraoobata |
新大畑前 see styles |
shinoobatamae しんおおばたまえ |
(place-name) Shin'oobatamae |
東大畑通 see styles |
higashioohatadoori ひがしおおはたどおり |
(place-name) Higashioohatadoori |
段原大畑 see styles |
danbaraoohata だんばらおおはた |
(place-name) Danbaraoohata |
西大畑町 see styles |
nishioohatachou / nishioohatacho にしおおはたちょう |
(place-name) Nishioohatachō |
醍醐大畑 see styles |
daigooohata だいごおおはた |
(place-name) Daigooohata |
大畑深山沢 see styles |
oobatamiyamasawa おおばたみやまさわ |
(place-name) Oobatamiyamasawa |
大畑町大洞 see styles |
oobatachouoobora / oobatachooobora おおばたちょうおおぼら |
(place-name) Oobatachōoobora |
大畑町赤松 see styles |
oobatachouakamatsu / oobatachoakamatsu おおばたちょうあかまつ |
(place-name) Oobatachōakamatsu |
平野町大畑 see styles |
hiranochouoohata / hiranochooohata ひらのちょうおおはた |
(place-name) Hiranochōoohata |
段原大畑町 see styles |
danbaraoohatachou / danbaraoohatacho だんばらおおはたちょう |
(personal name) Danbaraoohatachō |
醍醐大畑町 see styles |
daigooohatachou / daigooohatacho だいごおおはたちょう |
(place-name) Daigooohatachō |
大畑町西仲根 see styles |
oobatachounishinakane / oobatachonishinakane おおばたちょうにしなかね |
(place-name) Oobatachōnishinakane |
下北郡大畑町 see styles |
shimokitagunoohatamachi しもきたぐんおおはたまち |
(place-name) Shimokitagun'oohatamachi |
大畑山トンネル see styles |
oohatayamatonneru おおはたやまトンネル |
(place-name) Oohatayama Tunnel |
下北交通大畑線 see styles |
shimokitakoutsuuoohatasen / shimokitakotsuoohatasen しもきたこうつうおおはたせん |
(place-name) Shimokitakoutsuuoohatasen |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.