There are 27 total results for your 大清 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大清 see styles |
dà qīng da4 qing1 ta ch`ing ta ching daisei / daise だいせい |
Great Qing dynasty (1644-1911) (personal name) Daisei |
大清台 see styles |
taiseidai / taisedai たいせいだい |
(place-name) Taiseidai |
大清早 see styles |
dà qīng zǎo da4 qing1 zao3 ta ch`ing tsao ta ching tsao |
early in the morning |
大清水 see styles |
oosuzu おおすず |
(place-name) Oosuzu |
大清帝国 see styles |
daishinteikoku / daishintekoku だいしんていこく |
(hist) (See 清) Great Qing Empire (China; 1644-1912); Qing dynasty |
大清帝國 大清帝国 see styles |
dà qīng dì guó da4 qing1 di4 guo2 ta ch`ing ti kuo ta ching ti kuo |
Great Qing Empire (1644-1911) See: 大清帝国 |
大清水台 see styles |
ooshimizudai おおしみずだい |
(place-name) Ooshimizudai |
大清水川 see styles |
ooshimizukawa おおしみずかわ |
(personal name) Ooshimizukawa |
大清水平 see styles |
ooshimizudaira おおしみずだいら |
(place-name) Ooshimizudaira |
大清水橋 see styles |
ooshimizubashi おおしみずばし |
(place-name) Ooshimizubashi |
大清水池 see styles |
ooshimizuike おおしみずいけ |
(place-name) Ooshimizuike |
大清水沢 see styles |
ooshimizuzawa おおしみずざわ |
(place-name) Ooshimizuzawa |
大清水町 see styles |
ooshimizuchou / ooshimizucho おおしみずちょう |
(place-name) Ooshimizuchō |
大清水駅 see styles |
ooshimizueki おおしみずえき |
(st) Ooshimizu Station |
南大清水 see styles |
minamiooshimizu みなみおおしみず |
(place-name) Minamiooshimizu |
東大清水 see styles |
higashiooshimizu ひがしおおしみず |
(place-name) Higashiooshimizu |
大清水北野 see styles |
oshimizukitano おしみずきたの |
(place-name) Oshimizukitano |
大清水小屋 see styles |
ooshimizugoya おおしみずごや |
(place-name) Ooshimizugoya |
大清水山荘 see styles |
ooshimizusansou / ooshimizusanso おおしみずさんそう |
(place-name) Ooshimizusansō |
大清水観音 see styles |
ooshimizukannon おおしみずかんのん |
(place-name) Ooshimizukannon |
南大清水町 see styles |
minamiooshimizuchou / minamiooshimizucho みなみおおしみずちょう |
(place-name) Minamiooshimizuchō |
戸出大清水 see styles |
toideooshimizu といでおおしみず |
(place-name) Toideooshimizu |
東大清水町 see styles |
higashiooshimizuchou / higashiooshimizucho ひがしおおしみずちょう |
(place-name) Higashiooshimizuchō |
金足大清水 see styles |
kanaashiooshimizu / kanashiooshimizu かなあしおおしみず |
(place-name) Kanaashiooshimizu |
大清水休憩所 see styles |
ooshimizukyuukeijo / ooshimizukyukejo おおしみずきゅうけいじょ |
(place-name) Ooshimizukyūkeijo |
大清水トンネル see styles |
ooshimizutonneru おおしみずトンネル |
(place-name) Ooshimizu Tunnel |
大清水避難小屋 see styles |
ooshimizuhinangoya おおしみずひなんごや |
(place-name) Ooshimizuhinangoya |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 27 results for "大清" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.