Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 47 total results for your 大前 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大前

see styles
 oomae
    おおまえ
presence (of a god, emperor, etc.); (surname) Daizen

大前向

see styles
 oomaemukai
    おおまえむかい
(place-name) Oomaemukai

大前均

see styles
 oomaekin
    おおまえきん
(person) Oomae Kin (1935.12.19-)

大前天

see styles
dà qián tiān
    da4 qian2 tian1
ta ch`ien t`ien
    ta chien tien
three days ago

大前山

see styles
 oomaeyama
    おおまえやま
(place-name) Oomaeyama

大前平

see styles
 oomaebira
    おおまえびら
(place-name) Oomaebira

大前年

see styles
dà qián nián
    da4 qian2 nian2
ta ch`ien nien
    ta chien nien
three years ago

大前提

see styles
dà qián tí
    da4 qian2 ti2
ta ch`ien t`i
    ta chien ti
 daizentei / daizente
    だいぜんてい
major premise
(1) important condition; basic premise; basic assumption; (2) something that should be obvious to all; something that should not have to be argued; something that goes without mentioning; (3) {logic} major premise (in a syllogism)

大前池

see styles
 oomaeike / oomaeke
    おおまえいけ
(place-name) Oomaeike

大前田

see styles
 oomaeda
    おおまえだ
(surname) Oomaeda

大前町

see styles
 oomaechou / oomaecho
    おおまえちょう
(place-name) Oomaechō

大前駅

see styles
 oomaeeki
    おおまええき
(st) Oomae Station

下大前

see styles
 shimooomae
    しもおおまえ
(surname) Shimooomae

医大前

see styles
 idaimae
    いだいまえ
(place-name) Idaimae

明大前

see styles
 meidaimae / medaimae
    めいだいまえ
(place-name) Meidaimae

関大前

see styles
 kandaimae
    かんだいまえ
(place-name) Kandaimae

大前成之

see styles
 oomaeshigeyuki
    おおまえしげゆき
(person) Oomae Shigeyuki (1931.12.12-)

大前本郷

see styles
 oomaehongou / oomaehongo
    おおまえほんごう
(place-name) Oomaehongou

大前研一

see styles
 oomaekenichi
    おおまえけんいち
(person) Oomae Ken'ichi (1943.2-)

大前神社

see styles
 oosakijinja
    おおさきじんじゃ
(place-name) Oosaki Shrine

大前見島

see styles
 oomaemijima
    おおまえみじま
(personal name) Oomaemijima

下大前倉

see styles
 shimomaeookura
    しもまえおおくら
(place-name) Shimomaeookura

明大前駅

see styles
 meidaimaeeki / medaimaeeki
    めいだいまええき
(st) Meidaimae Station

東大前駅

see styles
 toudaimaeeki / todaimaeeki
    とうだいまええき
(st) Tōdaimae Station

福大前駅

see styles
 fukudaimaeeki
    ふくだいまええき
(st) Fukudaimae Station

長良大前

see styles
 nagaraoomae
    ながらおおまえ
(place-name) Nagaraoomae

関大前駅

see styles
 kandaimaeeki
    かんだいまええき
(st) Kandaimae Station

大前千代子

see styles
 oomaechiyoko
    おおまえちよこ
(person) Oomae Chiyoko

九産大前駅

see styles
 kyuusandaimaeeki / kyusandaimaeeki
    きゅうさんだいまええき
(st) Kyūsandaimae Station

教育大前駅

see styles
 kyouikudaimaeeki / kyoikudaimaeeki
    きょういくだいまええき
(st) Kyōikudaimae Station

箱崎九大前

see styles
 hakozakikyuudaimae / hakozakikyudaimae
    はこざききゅうだいまえ
(personal name) Hakozakikyūdaimae

長良大前町

see styles
 nagaraoomaechou / nagaraoomaecho
    ながらおおまえちょう
(place-name) Nagaraoomaechō

九州工大前駅

see styles
 kyuushuukoudaimaeeki / kyushukodaimaeeki
    きゅうしゅうこうだいまええき
(st) Kyūshuukoudaimae Station

六会日大前駅

see styles
 mutsuainichidaimaeeki
    むつあいにちだいまええき
(st) Mutsuainichidaimae Station

箱崎九大前駅

see styles
 hakozakikyuudaimaeeki / hakozakikyudaimaeeki
    はこざききゅうだいまええき
(st) Hakozakikyūdaimae Station

船橋日大前駅

see styles
 funabashinichidaimaeeki
    ふなばしにちだいまええき
(st) Funabashinichidaimae Station

野々市工大前

see styles
 nonoichikoudaimae / nonoichikodaimae
    ののいちこうだいまえ
(personal name) Nonoichikoudaimae

駒場東大前駅

see styles
 komabatoudaimaeeki / komabatodaimaeeki
    こまばとうだいまええき
(st) Komabatoudaimae Station

京都精華大前駅

see styles
 kyoutoseikadaimaeeki / kyotosekadaimaeeki
    きょうとせいかだいまええき
(st) Kyōtoseikadaimae Station

大阪教育大前駅

see styles
 oosakakyouikudaimaeeki / oosakakyoikudaimaeeki
    おおさかきょういくだいまええき
(st) Osakakyōikudaimae Station

山陽女子大前駅

see styles
 sanyoujoshidaimaeeki / sanyojoshidaimaeeki
    さんようじょしだいまええき
(st) San'youjoshidaimae Station

東北福祉大前駅

see styles
 touhokufukushidaimaeeki / tohokufukushidaimaeeki
    とうほくふくしだいまええき
(st) Tōhokufukushidaimae Station

板倉東洋大前駅

see styles
 itakuratouyoudaimaeeki / itakuratoyodaimaeeki
    いたくらとうようだいまええき
(st) Itakuratouyoudaimae Station

福大前西福井駅

see styles
 fukudaimaenishifukuieki
    ふくだいまえにしふくいえき
(st) Fukudaimaenishifukui Station

野々市工大前駅

see styles
 nonoichikoudaimaeeki / nonoichikodaimaeeki
    ののいちこうだいまええき
(st) Nonoichikoudaimae Station

鈴峯女子大前駅

see styles
 suzuminejoshidaimaeeki
    すずみねじょしだいまええき
(st) Suzuminejoshidaimae Station

小波瀬西工大前駅

see styles
 obasenishikoudaimaeeki / obasenishikodaimaeeki
    おばせにしこうだいまええき
(st) Obasenishikoudaimae Station
This page contains 47 results for "大前" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary