I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 65 total results for your 多野 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
多野 see styles |
tano たの |
(place-name, surname) Tano |
多野岳 see styles |
tanodake たのだけ |
(personal name) Tanodake |
多野木 see styles |
tanogi たのぎ |
(surname) Tanogi |
多野橋 see styles |
tanobashi たのばし |
(place-name) Tanobashi |
多野郡 see styles |
tanogun たのぐん |
(place-name) Tanogun |
喜多野 see styles |
kitano きたの |
(surname) Kitano |
多多野 see styles |
tadano ただの |
(surname) Tadano |
宇多野 see styles |
udano うだの |
(place-name, surname) Udano |
幡多野 see styles |
hatano はたの |
(surname) Hatano |
志多野 see styles |
shitano したの |
(surname) Shitano |
波多野 see styles |
hadano はだの |
(surname) Hadano |
満多野 see styles |
matano またの |
(surname) Matano |
田多野 see styles |
tadano ただの |
(surname) Tadano |
神多野 see styles |
kamitano かみたの |
(surname) Kamitano |
羽多野 see styles |
hatano はたの |
(surname) Hatano |
葉多野 see styles |
hatano はたの |
(surname) Hatano |
貴多野 see styles |
kitano きたの |
(surname) Kitano |
阿多野 see styles |
adano あだの |
(place-name) Adano |
宇多野芝 see styles |
utanoshiba うたのしば |
(place-name) Utanoshiba |
波多野鷹 see styles |
hatanoyou / hatanoyo はたのよう |
(person) Hatano Yō |
阿多野郷 see styles |
atanogou / atanogo あたのごう |
(place-name) Atanogou |
多野郡新町 see styles |
tanogunshinmachi たのぐんしんまち |
(place-name) Tanogunshinmachi |
宇多野御池 see styles |
utanooike うたのおいけ |
(place-name) Utanooike |
宇多野柴橋 see styles |
utanoshibahashi うたのしばはし |
(place-name) Utanoshibahashi |
宇多野芝町 see styles |
utanoshibamachi うたのしばまち |
(place-name) Utanoshibamachi |
宇多野長尾 see styles |
utanonagao うたのながお |
(place-name) Utanonagao |
宇多野馬場 see styles |
utanobaba うたのばば |
(place-name) Utanobaba |
波多野勤子 see styles |
hatanoisoko はたのいそこ |
(person) Hatano Isoko (1905.12.26-1978.9.15) |
波多野完治 see styles |
hatanokanji はたのかんじ |
(person) Hatano Kanji |
波多野敬直 see styles |
hatanonorinao はたののりなお |
(person) Hatano Norinao |
波多野敬雄 see styles |
hatanoyoshio はたのよしお |
(person) Hatano Yoshio (1932.1-) |
波多野欽一 see styles |
hatanokinichi はたのきんいち |
(person) Hatano Kin'ichi |
波多野爽波 see styles |
hatanosouha / hatanosoha はたのそうは |
(person) Hatano Souha |
波多野秀治 see styles |
hatanohideharu はたのひではる |
(person) Hatano Hideharu |
波多野精一 see styles |
hatanoseichi / hatanosechi はたのせいち |
(person) Hatano Seichi |
波多野義大 see styles |
hatanoyoshihiro はたのよしひろ |
(person) Hatano Yoshihiro |
波多野開作 see styles |
hadanokaisaku はだのかいさく |
(place-name) Hadanokaisaku |
波多野鶴吉 see styles |
hatanotsurukichi はたのつるきち |
(person) Hatano Tsurukichi (1858.3.27-1918.2.23) |
羽多野英生 see styles |
hatanohideo はたのひでお |
(person) Hatano Hideo |
羽多野須美 see styles |
hatanosumi はたのすみ |
(person) Hatano Sumi |
阿多野二郎 see styles |
adanojirou / adanojiro あだのじろう |
(person) Ada Nojirō |
阿多野郷川 see styles |
atanogougawa / atanogogawa あたのごうがわ |
(place-name) Atanogougawa |
多野信用金庫 see styles |
tanoshinyoukinko / tanoshinyokinko たのしんようきんこ |
(org) Tano Shinkin Bank; (o) Tano Shinkin Bank |
多野郡万場町 see styles |
tanogunmanbamachi たのぐんまんばまち |
(place-name) Tanogunmanbamachi |
多野郡上野村 see styles |
tanogunuenomura たのぐんうえのむら |
(place-name) Tanogun'uenomura |
多野郡中里村 see styles |
tanogunnakasatomura たのぐんなかさとむら |
(place-name) Tanogunnakasatomura |
多野郡吉井町 see styles |
tanogunyoshiimachi / tanogunyoshimachi たのぐんよしいまち |
(place-name) Tanogun'yoshiimachi |
多野郡鬼石町 see styles |
tanogunonishimachi たのぐんおにしまち |
(place-name) Tanogun'onishimachi |
上新城保多野 see styles |
kamishinjouhotano / kamishinjohotano かみしんじょうほたの |
(place-name) Kamishinjōhotano |
宇多野上ノ谷 see styles |
utanokaminotani うたのかみのたに |
(place-name) Utanokaminotani |
宇多野北ノ院 see styles |
utanokitanoin うたのきたのいん |
(place-name) Utanokitanoin |
宇多野御屋敷 see styles |
utanooyashiki うたのおやしき |
(place-name) Utanooyashiki |
宇多野御池町 see styles |
utanooikechou / utanooikecho うたのおいけちょう |
(place-name) Utanooikechō |
宇多野柴橋町 see styles |
utanoshibahashichou / utanoshibahashicho うたのしばはしちょう |
(place-name) Utanoshibahashichō |
宇多野法安寺 see styles |
utanohouanji / utanohoanji うたのほうあんじ |
(place-name) Utanohouanji |
宇多野福王子 see styles |
utanofukuouji / utanofukuoji うたのふくおうじ |
(place-name) Utanofukuouji |
宇多野長尾町 see styles |
utanonagaochou / utanonagaocho うたのながおちょう |
(place-name) Utanonagaochō |
宇多野馬場町 see styles |
utanobabachou / utanobabacho うたのばばちょう |
(place-name) Utanobabachō |
阿多野貯水池 see styles |
adanochosuichi あだのちょすいち |
(place-name) Adanochosuichi |
鳴滝宇多野谷 see styles |
narutakiudanotani なるたきうだのたに |
(place-name) Narutakiudanotani |
宇多野上ノ谷町 see styles |
utanokaminotanichou / utanokaminotanicho うたのかみのたにちょう |
(place-name) Utanokaminotanichō |
宇多野北ノ院町 see styles |
utanokitanoinchou / utanokitanoincho うたのきたのいんちょう |
(place-name) Utanokitanoinchō |
宇多野御屋敷町 see styles |
utanooyashikichou / utanooyashikicho うたのおやしきちょう |
(place-name) Utanooyashikichō |
宇多野法安寺町 see styles |
utanohouanjichou / utanohoanjicho うたのほうあんじちょう |
(place-name) Utanohouanjichō |
宇多野福王子町 see styles |
utanofukuoujichou / utanofukuojicho うたのふくおうじちょう |
(place-name) Utanofukuoujichō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.