I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 464 total results for your 墓 search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
墓 see styles |
mù mu4 mu hakamori はかもり |
grave; tomb; mausoleum grave; gravesite; tomb; (personal name) Hakamori |
墓上 see styles |
bojou / bojo ぼじょう |
on a grave; by a grave |
墓下 see styles |
hakanoshita はかのした |
(surname) Hakanoshita |
墓主 see styles |
mù zhǔ mu4 zhu3 mu chu |
occupant of tomb; person buried |
墓前 see styles |
hakamae はかまえ |
in front of a grave; (surname) Hakamae |
墓参 see styles |
bosan ぼさん hakamairi はかまいり |
(noun/participle) visit to a grave |
墓又 see styles |
hakamata はかまた |
(surname) Hakamata |
墓園 墓园 see styles |
mù yuán mu4 yuan2 mu yüan boen ぼえん |
cemetery; graveyard cemetery; graveyard |
墓地 see styles |
mù dì mu4 di4 mu ti bochi(p); hakachi ぼち(P); はかち |
cemetery; graveyard cemetery; graveyard |
墓坑 see styles |
mù kēng mu4 keng1 mu k`eng mu keng |
tomb pit |
墓域 see styles |
boiki ぼいき |
cemetery area; land set aside for burial |
墓堂 see styles |
hakandou / hakando はかんどう |
(place-name) Hakandou |
墓場 墓场 see styles |
mù chǎng mu4 chang3 mu ch`ang mu chang hakaba はかば |
graveyard graveyard; cemetery; (personal name) Hakaba |
墓塔 see styles |
mù tǎ mu4 ta3 mu t`a mu ta |
funerary pagoda |
墓守 see styles |
hakamori はかもり |
(personal name) Hakamori |
墓室 see styles |
boshitsu ぼしつ |
(See 玄室) burial chamber |
墓所 see styles |
bosho; hakasho; hakadokoro ぼしょ; はかしょ; はかどころ |
graveyard |
墓料 see styles |
boryou / boryo ぼりょう |
(place-name) Boryō |
墓本 see styles |
hakamoto はかもと |
(surname) Hakamoto |
墓村 see styles |
hakamura はかむら |
(place-name) Hakamura |
墓標 see styles |
bohyou / bohyo ぼひょう hakajirushi はかじるし |
grave-marker; gravestone |
墓田 see styles |
hakata はかた |
(surname) Hakata |
墓石 see styles |
mù shí mu4 shi2 mu shih boseki(p); hakaishi ぼせき(P); はかいし |
tombstone; gravestone tombstone; gravestone gravestone |
墓碑 see styles |
mù bēi mu4 bei1 mu pei bohi ぼひ |
gravestone; tombstone gravestone; tombstone tombstone |
墓穴 see styles |
mù xué mu4 xue2 mu hsüeh boketsu(p); hakaana / boketsu(p); hakana ぼけつ(P); はかあな |
tomb; grave grave (pit) |
墓窖 see styles |
mù jiào mu4 jiao4 mu chiao |
catacomb |
墓苑 see styles |
boen ぼえん |
cemetery; graveyard |
墓葬 see styles |
mù zàng mu4 zang4 mu tsang |
(archeology) grave; tomb |
墓表 see styles |
bohyou / bohyo ぼひょう |
grave-marker; gravestone |
墓誌 墓志 see styles |
mù zhì mu4 zhi4 mu chih boshi ぼし |
inscribed stone tablet placed in a tomb; memorial inscription on such a tablet epitaph; inscription on a tomb |
墓越 see styles |
hakano はかの |
(surname) Hakano |
墓道 see styles |
mù dào mu4 dao4 mu tao |
path leading to a grave; tomb passage; aisle leading to the coffin chamber of an ancient tomb |
墓野 see styles |
mama まま |
(surname) Mama |
墓間 see styles |
hakama はかま |
(place-name) Hakama |
丘墓 see styles |
okamoto おかもと |
(personal name) Okamoto |
京墓 see styles |
kyouzuka / kyozuka きょうづか |
(surname) Kyōzuka |
公墓 see styles |
gōng mù gong1 mu4 kung mu |
public cemetery |
古墓 see styles |
gǔ mù gu3 mu4 ku mu |
old tomb (archaeology) |
墳墓 坟墓 see styles |
fén mù fen2 mu4 fen mu funbo ふんぼ |
grave; tomb grave; tomb a grave |
外墓 see styles |
sotobaka そとばか |
(place-name) Sotobaka |
大墓 see styles |
oohaka おおはか |
(personal name) Oohaka |
展墓 see styles |
tenbo てんぼ |
(n,vs,vi) visiting a grave |
御墓 see styles |
mihaka みはか |
(See 陵・みささぎ・1) imperial tomb |
掃墓 扫墓 see styles |
sǎo mù sao3 mu4 sao mu |
to sweep a grave (and pay one's respects to the dead person) |
故墓 see styles |
gù mù gu4 mu4 ku mu |
old tomb |
永墓 see styles |
nagahaka ながはか |
(surname) Nagahaka |
浅墓 see styles |
asahaka あさはか |
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) shallow; superficial; frivolous; thoughtless; foolish; silly |
犬墓 see styles |
inunohaka いぬのはか |
(place-name) Inunohaka |
王墓 see styles |
oohaka おおはか |
(place-name) Oohaka |
盜墓 盗墓 see styles |
dào mù dao4 mu4 tao mu |
to rob a tomb |
祠墓 see styles |
cí mù ci2 mu4 tz`u mu tzu mu |
memorial hall and tomb |
覆墓 复墓 see styles |
fù mù fu4 mu4 fu mu fukubo |
To return to or visit a grave on the third day after interment. |
軽墓 see styles |
karuhaka かるはか |
(surname) Karuhaka |
陵墓 see styles |
líng mù ling2 mu4 ling mu ryoubo / ryobo りょうぼ |
tomb; mausoleum imperial tomb; imperial mausoleum |
青墓 see styles |
aohaka あおはか |
(personal name) Aohaka |
高墓 see styles |
kouhaka / kohaka こうはか |
(place-name) Kōhaka |
墓ノ後 see styles |
hakanoato はかのあと |
(place-name) Hakanoato |
墓ノ木 see styles |
hakanoki はかのき |
(place-name) Hakanoki |
墓参り see styles |
hakamairi はかまいり |
(noun/participle) visit to a grave |
墓地岩 see styles |
tsuetani つえたに |
(surname) Tsuetani |
墓地川 see styles |
bochigawa ぼちがわ |
(place-name) Bochigawa |
墓守り see styles |
hakamori はかもり |
grave keeper |
墓掘り see styles |
hakahori はかほり |
gravedigger |
墓泥棒 see styles |
hakadorobou / hakadorobo はかどろぼう |
grave robber; grave robbing |
墓碑銘 墓碑铭 see styles |
mù bēi míng mu4 bei1 ming2 mu pei ming bohimei / bohime ぼひめい |
epitaph; inscription on a tombstone epitaph |
墓葬區 墓葬区 see styles |
mù zàng qū mu4 zang4 qu1 mu tsang ch`ü mu tsang chü |
burial area |
墓葬群 see styles |
mù zàng qún mu4 zang4 qun2 mu tsang ch`ün mu tsang chün |
burial complex (archaeology) |
墓誌銘 墓志铭 see styles |
mù zhì míng mu4 zhi4 ming2 mu chih ming boshimei / boshime ぼしめい |
epitaph name of the writer of a gravestone epitaph, engraved after the epitaph |
墓谷内 see styles |
hakayachi はかやち |
(surname) Hakayachi |
墓谷山 see styles |
hakataniyama はかたにやま |
(personal name) Hakataniyama |
スマ墓 see styles |
sumabo スマぼ |
(product) smart grave (app); (product name) smart grave (app) |
両墓制 see styles |
ryoubosei / ryobose りょうぼせい |
(hist) double-grave system; system of having one grave for the body and a separate one for prayers and services |
再葬墓 see styles |
saisoubo / saisobo さいそうぼ |
secondary grave (usu. for disinterred and washed bones); reburial grave |
周堤墓 see styles |
shuuteibo / shutebo しゅうていぼ |
grave-site with circular embankment (Jomon period) |
唐人墓 see styles |
toujinhaka / tojinhaka とうじんはか |
(place-name) Toujinhaka |
埋め墓 see styles |
umebaka うめばか |
(hist) (See 詣り墓,両墓制) burial grave; grave for the body in a two-grave system |
墳丘墓 see styles |
funkyuubo / funkyubo ふんきゅうぼ |
tomb embedded in a Yayoi period barrow |
大和墓 see styles |
yamatohaka やまとはか |
(place-name) Yamatohaka |
大墓地 see styles |
dà mù dì da4 mu4 di4 ta mu ti |
necropolis |
大墓瀬 see styles |
oobakase おおばかせ |
(place-name) Oobakase |
夫婦墓 see styles |
meotobaka; fuufubaka / meotobaka; fufubaka めおとばか; ふうふばか |
husband and wife tomb |
屋蔵墓 see styles |
yagurabaka やぐらばか |
(place-name) Yagurabaka |
徐福墓 see styles |
jofukubo じょふくぼ |
(place-name) Jofukubo |
御墓原 see styles |
mihakabara みはかばら |
(personal name) Mihakabara |
忍性墓 see styles |
ninshouhaka / ninshohaka にんしょうはか |
(place-name) Ninshouhaka |
掃墓節 扫墓节 see styles |
sǎo mù jié sao3 mu4 jie2 sao mu chieh |
see 清明節|清明节[Qing1 ming2 jie2] |
支石墓 see styles |
shisekibo しせきぼ |
{archeol} dolmen; portal tomb |
政岡墓 see styles |
masaokahaka まさおかはか |
(place-name) Masaoka (grave) |
月照墓 see styles |
gesshouhaka / gesshohaka げっしょうはか |
(place-name) Gesshou (grave) |
桂菴墓 see styles |
keianbo / keanbo けいあんぼ |
(place-name) Keianbo |
横穴墓 see styles |
yokoanabo よこあなぼ |
tunnel tomb (Kofun period) |
沢庵墓 see styles |
takuanhaka たくあんはか |
(place-name) Takuanhaka |
無縁墓 see styles |
muenbaka むえんばか |
tomb of someone with no relatives to mourn their death |
牛ヶ墓 see styles |
ushigahaka うしがはか |
(place-name) Ushigahaka |
義朝墓 see styles |
yoshitomohaka よしともはか |
(place-name) Yoshitomo (grave) |
行基墓 see styles |
gyougihaka / gyogihaka ぎょうぎはか |
(place-name) Gyougihaka |
谷風墓 see styles |
tanikazehaka たにかぜはか |
(place-name) Tanikazehaka |
遍照墓 see styles |
henshoubo / henshobo へんしょうぼ |
(place-name) Henshoubo |
青墓町 see styles |
aohakachou / aohakacho あおはかちょう |
(place-name) Aohakachō |
墓じまい see styles |
hakajimai はかじまい |
dismantling a (family) tomb |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "墓" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.