There are 25 total results for your 堀之内 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
堀之内 see styles |
horinouchi / horinochi ほりのうち |
(place-name, surname) Horinouchi |
堀之内南 see styles |
horinouchiminami / horinochiminami ほりのうちみなみ |
(place-name) Horinouchiminami |
堀之内東 see styles |
horinouchihigashi / horinochihigashi ほりのうちひがし |
(place-name) Horinouchihigashi |
堀之内橋 see styles |
horinouchibashi / horinochibashi ほりのうちばし |
(place-name) Horinouchibashi |
堀之内町 see styles |
horinouchimachi / horinochimachi ほりのうちまち |
(place-name) Horinouchimachi |
堀之内聖 see styles |
horinouchisatoshi / horinochisatoshi ほりのうちさとし |
(person) Horinouchi Satoshi (1979.10.26-) |
堀之内谷 see styles |
horinouchiya / horinochiya ほりのうちや |
(place-name) Horinouchiya |
上堀之内 see styles |
kamihorinouchi / kamihorinochi かみほりのうち |
(place-name) Kamihorinouchi |
北堀之内 see styles |
kitahorinouchi / kitahorinochi きたほりのうち |
(personal name) Kitahorinouchi |
南堀之内 see styles |
minamihorinouchi / minamihorinochi みなみほりのうち |
(place-name) Minamihorinouchi |
堀之内久男 see styles |
horinouchihisao / horinochihisao ほりのうちひさお |
(person) Horinouchi Hisao (1924.11-) |
堀之内貝塚 see styles |
horinouchikaizuka / horinochikaizuka ほりのうちかいづか |
(place-name) Horinouchikaizuka |
五ケ堀之内 see styles |
gokahorinouchi / gokahorinochi ごかほりのうち |
(place-name) Gokahorinouchi |
京王堀之内 see styles |
keiouhorinouchi / keohorinochi けいおうほりのうち |
(personal name) Keiouhorinouchi |
北堀之内駅 see styles |
kitahorinouchieki / kitahorinochieki きたほりのうちえき |
(st) Kitahorinouchi Station |
宮本堀之内 see styles |
miyamotohorinouchi / miyamotohorinochi みやもとほりのうち |
(place-name) Miyamotohorinouchi |
川辺堀之内 see styles |
kawabehorinouchi / kawabehorinochi かわべほりのうち |
(place-name) Kawabehorinouchi |
越後堀之内 see styles |
echigohorinouchi / echigohorinochi えちごほりのうち |
(personal name) Echigohorinouchi |
京王堀之内駅 see styles |
keiouhorinouchieki / keohorinochieki けいおうほりのうちえき |
(st) Keiouhorinouchi Station |
宮本堀之内町 see styles |
miyamotohorinouchimachi / miyamotohorinochimachi みやもとほりのうちまち |
(place-name) Miyamotohorinouchimachi |
柏堀之内新田 see styles |
kashiwahorinouchishinden / kashiwahorinochishinden かしわほりのうちしんでん |
(place-name) Kashiwahorinouchishinden |
越後堀之内駅 see styles |
echigohorinouchieki / echigohorinochieki えちごほりのうちえき |
(st) Echigohorinouchi Station |
堀之内トンネル see styles |
horinouchitonneru / horinochitonneru ほりのうちトンネル |
(place-name) Horinouchi Tunnel |
喜久田町堀之内 see styles |
kikutamachihorinouchi / kikutamachihorinochi きくたまちほりのうち |
(place-name) Kikutamachihorinouchi |
北魚沼郡堀之内町 see styles |
kitauonumagunhorinouchimachi / kitauonumagunhorinochimachi きたうおぬまぐんほりのうちまち |
(place-name) Kitauonumagunhorinouchimachi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.