There are 21 total results for your 城北 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
城北 see styles |
jouhoku / johoku じょうほく |
(place-name) Jōhoku |
城北區 城北区 see styles |
chéng běi qū cheng2 bei3 qu1 ch`eng pei ch`ü cheng pei chü |
north city district; Chengbei district of Xining city 西寧市|西宁市[Xi1 ning2 shi4], Qinghai |
城北新 see styles |
jouhokushin / johokushin じょうほくしん |
(place-name) Jōhokushin |
城北本 see styles |
jouhokuhon / johokuhon じょうほくほん |
(place-name) Jōhokuhon |
城北町 see styles |
jouhokumachi / johokumachi じょうほくまち |
(place-name) Jōhokumachi |
城北線 see styles |
jouhokusen / johokusen じょうほくせん |
(personal name) Jōhokusen |
城北駅 see styles |
jouhokueki / johokueki じょうほくえき |
(st) Jōhoku Station |
東城北 see styles |
higashijouhoku / higashijohoku ひがしじょうほく |
(place-name) Higashijōhoku |
西城北 see styles |
nishijouhoku / nishijohoku にしじょうほく |
(place-name) Nishijōhoku |
城北公園 see styles |
jouhokukouen / johokukoen じょうほくこうえん |
(place-name) Jōhoku Park |
城北大橋 see styles |
jouhokuoohashi / johokuoohashi じょうほくおおはし |
(place-name) Jōhokuoohashi |
城北新町 see styles |
jouhokushinmachi / johokushinmachi じょうほくしんまち |
(place-name) Jōhokushinmachi |
城北本町 see styles |
jouhokuhonchou / johokuhoncho じょうほくほんちょう |
(place-name) Jōhokuhonchō |
城北運河 see styles |
shirokitaunga しろきたうんが |
(place-name) Shirokitaunga |
松代町城北 see styles |
matsushiromachijouhoku / matsushiromachijohoku まつしろまちじょうほく |
(place-name) Matsushiromachijōhoku |
城北中央公園 see styles |
jouhokuchuuoukouen / johokuchuokoen じょうほくちゅうおうこうえん |
(place-name) Jōhokuchūō Park |
城北運動公園 see styles |
jouhokuundoukouen / johokundokoen じょうほくうんどうこうえん |
(place-name) Jōhoku Athletics Park |
吉岡城北大橋 see styles |
yoshiokajoukitaoohashi / yoshiokajokitaoohashi よしおかじょうきたおおはし |
(place-name) Yoshiokajōkitaoohashi |
大阪城北詰駅 see styles |
oosakajoukitazumeeki / oosakajokitazumeeki おおさかじょうきたづめえき |
(st) Osakajōkitazume Station |
菅原城北大橋 see styles |
sugaharajouhokuoohashi / sugaharajohokuoohashi すがはらじょうほくおおはし |
(place-name) Sugaharajōhokuoohashi |
東海交通城北線 see styles |
toukaikoutsuujouhokusen / tokaikotsujohokusen とうかいこうつうじょうほくせん |
(place-name) Tōkaikoutsuujōhokusen |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 21 results for "城北" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.