I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 49 total results for your 坂川 search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
坂川 see styles |
sakagawa さかがわ |
(place-name, surname) Sakagawa |
三坂川 see styles |
misakagawa みさかがわ |
(place-name) Misakagawa |
仏坂川 see styles |
hotokesakagawa ほとけさかがわ |
(place-name) Hotokesakagawa |
倉坂川 see styles |
kurasakagawa くらさかがわ |
(place-name) Kurasakagawa |
八坂川 see styles |
yasakagawa やさかがわ |
(personal name) Yasakagawa |
堀坂川 see styles |
hossakagawa ほっさかがわ |
(place-name) Hossakagawa |
安坂川 see styles |
azakagawa あざかがわ |
(place-name) Azakagawa |
室坂川 see styles |
murosakagawa むろさかがわ |
(place-name) Murosakagawa |
小坂川 see styles |
kosakagawa こさかがわ |
(surname) Kosakagawa |
尾坂川 see styles |
osakagawa おさかがわ |
(place-name) Osakagawa |
川坂川 see styles |
kawazakagawa かわざかがわ |
(place-name) Kawazakagawa |
平坂川 see styles |
hirasakagawa ひらさかがわ |
(place-name) Hirasakagawa |
引坂川 see styles |
hikizakagawa ひきざかがわ |
(place-name) Hikizakagawa |
御坂川 see styles |
misakagawa みさかがわ |
(personal name) Misakagawa |
新坂川 see styles |
shinsakagawa しんさかがわ |
(place-name) Shinsakagawa |
日坂川 see styles |
hisakagawa ひさかがわ |
(place-name) Hisakagawa |
有坂川 see styles |
arisakagawa ありさかがわ |
(place-name) Arisakagawa |
杉坂川 see styles |
sugizakagawa すぎざかがわ |
(place-name) Sugizakagawa |
杖坂川 see styles |
tsuesakagawa つえさかがわ |
(place-name) Tsuesakagawa |
松坂川 see styles |
matsuzakagawa まつざかがわ |
(place-name) Matsuzakagawa |
桂坂川 see styles |
katsurasakagawa かつらさかがわ |
(place-name) Katsurasakagawa |
湯坂川 see styles |
yusakagawa ゆさかがわ |
(place-name) Yusakagawa |
熊坂川 see styles |
kumasakagawa くまさかがわ |
(place-name) Kumasakagawa |
玉坂川 see styles |
tamasakagawa たまさかがわ |
(place-name) Tamasakagawa |
白坂川 see styles |
shirosakakawa しろさかかわ |
(place-name) Shirosakakawa |
相坂川 see styles |
aisakagawa あいさかがわ |
(personal name) Aisakagawa |
真坂川 see styles |
mazakagawa まざかがわ |
(place-name) Mazakagawa |
石坂川 see styles |
ishizakagawa いしざかがわ |
(place-name) Ishizakagawa |
神坂川 see styles |
kanzakagawa かんざかがわ |
(place-name) Kanzakagawa |
背坂川 see styles |
sezakagawa せざかがわ |
(place-name) Sezakagawa |
船坂川 see styles |
funasakagawa ふなさかがわ |
(place-name) Funasakagawa |
藤坂川 see styles |
fujisakagawa ふじさかがわ |
(place-name) Fujisakagawa |
見坂川 see styles |
misakagawa みさかがわ |
(place-name) Misakagawa |
谷坂川 see styles |
yasakagawa やさかがわ |
(place-name) Yasakagawa |
赤坂川 see styles |
akasakagawa あかさかがわ |
(place-name) Akasakagawa |
追坂川 see styles |
ossakagawa おっさかがわ |
(place-name) Ossakagawa |
郷坂川 see styles |
gousakagawa / gosakagawa ごうさかがわ |
(place-name) Gousakagawa |
野坂川 see styles |
nosakagawa のさかがわ |
(place-name) Nosakagawa |
長坂川 see styles |
nagasakagawa ながさかがわ |
(place-name) Nagasakagawa |
香坂川 see styles |
kousakagawa / kosakagawa こうさかがわ |
(place-name) Kōsakagawa |
馬坂川 see styles |
umasakagawa うまさかがわ |
(place-name) Umasakagawa |
鳥坂川 see styles |
torisakagawa とりさかがわ |
(personal name) Torisakagawa |
与市坂川 see styles |
yoichizakagawa よいちざかがわ |
(place-name) Yoichizakagawa |
彦坂川上 see styles |
hikosakakawakami ひこさかかわかみ |
(place-name) Hikosakakawakami |
彦坂川北 see styles |
hikosakakawakita ひこさかかわきた |
(place-name) Hikosakakawakita |
東岩坂川 see styles |
higashiiwasakagawa / higashiwasakagawa ひがしいわさかがわ |
(place-name) Higashiiwasakagawa |
治部坂川 see styles |
jibusakagawa じぶさかがわ |
(place-name) Jibusakagawa |
火打坂川 see styles |
hiuchizakagawa ひうちざかがわ |
(place-name) Hiuchizakagawa |
赤向坂川 see styles |
akouzakagawa / akozakagawa あこうざかがわ |
(place-name) Akouzakagawa |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.