We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 38 total results for your 土師 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
土師 see styles |
fuan ふあん |
(surname) Fuan |
土師二 see styles |
toshiji としじ |
(given name) Toshiji |
土師原 see styles |
hashihara はしはら |
(surname) Hashihara |
土師器 see styles |
hajiki はじき |
(personal name) Hajiki |
土師子 see styles |
toshiko としこ |
(female given name) Toshiko |
土師山 see styles |
doshiyama どしやま |
(place-name) Doshiyama |
土師川 see styles |
hazegawa はぜがわ |
(personal name) Hazegawa |
土師方 see styles |
hajikata はじかた |
(place-name) Hajikata |
土師橋 see styles |
hazebashi はぜばし |
(place-name) Hazebashi |
土師淳 see styles |
hasejun はせじゅん |
(person) Hase Jun |
土師田 see styles |
toshida としだ |
(surname) Toshida |
土師町 see styles |
hazechou / hazecho はぜちょう |
(place-name) Hazechō |
土師萌 see styles |
hajime はじめ |
(given name) Hajime |
土師谷 see styles |
hijiya ひじや |
(place-name) Hijiya |
土師部 see styles |
hanishibe はにしべ |
(personal name) Hanishibe |
土師野 see styles |
hajino はじの |
(surname) Hajino |
土師駅 see styles |
hajieki はじえき |
(st) Haji Station |
上土師 see styles |
kamihaji かみはじ |
(surname) Kamihaji |
下土師 see styles |
shimohaji しもはじ |
(place-name) Shimohaji |
中土師 see styles |
nakahaji なかはじ |
(place-name) Nakahaji |
白土師 see styles |
shirahaze しらはぜ |
(surname) Shirahaze |
土師ダム see styles |
hajidamu はじダム |
(place-name) Haji Dam |
土師ノ里 see styles |
hajinosato はじのさと |
(place-name) Hajinosato |
土師孝也 see styles |
hashitakaya はしたかや |
(person) Hashi Takaya (1962.9.8-) |
土師清二 see styles |
hajiseiji / hajiseji はじせいじ |
(person) Haji Seiji |
土師百井 see styles |
hajimomoi はじももい |
(place-name) Hajimomoi |
土師神根 see styles |
hajikoune / hajikone はじこうね |
(place-name) Hajikoune |
土師野尾 see styles |
hajinoo はじのお |
(place-name) Hajinoo |
下土師宿 see styles |
shimohachishiku しもはちしく |
(place-name) Shimohachishiku |
土師ノ里駅 see styles |
hajinosatoeki はじのさとえき |
(st) Hajinosato Station |
土師友紀子 see styles |
hajiyukiko はじゆきこ |
(person) Haji Yukiko (1981.10.9-) |
土師野尾町 see styles |
hajinoochou / hajinoocho はじのおちょう |
(place-name) Hajinoochō |
下土師仲塚 see styles |
shimohachinakatsuka しもはちなかつか |
(place-name) Shimohachinakatsuka |
下土師新地 see styles |
shimohachiaraji しもはちあらじ |
(place-name) Shimohachiaraji |
揖西町土師 see styles |
issaichouhaze / issaichohaze いっさいちょうはぜ |
(place-name) Issaichōhaze |
土師場物原山 see styles |
hajibamonoharayama はじばものはらやま |
(place-name) Hajibamonoharayama |
土師野尾ダム see styles |
hajinoodamu はじのおダム |
(place-name) Hajinoo Dam |
土師百井廃寺跡 see styles |
hajimomoihaijiato はじももいはいじあと |
(place-name) Hajimomoihaijiato |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.