There are 25 total results for your 土器 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
土器 see styles |
tǔ qì tu3 qi4 t`u ch`i tu chi doki(p); kawarake どき(P); かわらけ |
earthenware (1) earthenware; (2) (かわらけ only) unglazed (bisque-fired) earthenware; (surname) Doki |
土器園 see styles |
dokizono どきぞの |
(surname) Dokizono |
土器屋 see styles |
dokiya どきや |
(surname) Dokiya |
土器山 see styles |
dokiyama どきやま |
(place-name) Dokiyama |
土器崎 see styles |
dokizaki どきざき |
(personal name) Dokizaki |
土器川 see styles |
dokigawa どきがわ |
(personal name) Dokigawa |
土器手 see styles |
dokite どきて |
(surname) Dokite |
土器片 see styles |
dokihen どきへん |
potsherd; shard |
土器田 see styles |
dokita どきた |
(place-name) Dokita |
土器町 see styles |
dokichou / dokicho どきちょう |
(place-name) Dokichō |
土器薗 see styles |
dokizono どきぞの |
(surname) Dokizono |
採土器 see styles |
saidoki さいどき |
soil sampler |
土器典美 see styles |
dokiyoshimi どきよしみ |
(person) Doki Yoshimi |
土器川橋 see styles |
dokigawabashi どきがわばし |
(place-name) Dokigawabashi |
土器町北 see styles |
dokichoukita / dokichokita どきちょうきた |
(place-name) Dokichōkita |
土器町東 see styles |
dokichouhigashi / dokichohigashi どきちょうひがし |
(place-name) Dokichōhigashi |
土器町西 see styles |
dokichounishi / dokichonishi どきちょうにし |
(place-name) Dokichōnishi |
弥生土器 see styles |
yayoidoki やよいどき |
(hist) (See 弥生時代) Yayoi pottery |
縄文土器 see styles |
joumondoki / jomondoki じょうもんどき |
straw rope-patterned ancient Japanese pottery |
土器川大橋 see styles |
dokigawaoohashi どきがわおおはし |
(place-name) Dokigawaoohashi |
土器野新田 see styles |
dokinoshinden どきのしんでん |
(place-name) Dokinoshinden |
先土器時代 see styles |
sendokijidai せんどきじだい |
(hist) preceramic period |
無土器時代 see styles |
mudokijidai むどきじだい |
(rare) (See 先土器時代) preceramic period |
縄文式土器 see styles |
joumonshikidoki / jomonshikidoki じょうもんしきどき |
(hist) straw-rope pattern pottery; Jomon ware |
水池土器製作遺跡 see styles |
mizuikedokiseisakuiseki / mizuikedokisesakuiseki みずいけどきせいさくいせき |
(place-name) Mizuikedokiseisaku Ruins |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.