There are 36 total results for your 四の宮 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
四の宮 see styles |
yonnomiya よんのみや |
(surname) Yonnomiya |
四ノ宮泓 see styles |
shinomiyafuke しのみやふけ |
(place-name) Shinomiyafuke |
四ノ宮浩 see styles |
shinomiyahiroshi しのみやひろし |
(person) Shinomiya Hiroshi |
四ノ宮孝義 see styles |
shinomiyatakayoshi しのみやたかよし |
(person) Shinomiya Takayoshi |
四ノ宮山田 see styles |
shinomiyayamada しのみややまだ |
(place-name) Shinomiyayamada |
四ノ宮川原 see styles |
shinomiyakawara しのみやかわら |
(place-name) Shinomiyakawara |
四ノ宮柳山 see styles |
shinomiyayanagiyama しのみややなぎやま |
(place-name) Shinomiyayanagiyama |
四ノ宮泉水 see styles |
shinomiyasensui しのみやせんすい |
(place-name) Shinomiyasensui |
四ノ宮神田 see styles |
shinomiyakanda しのみやかんだ |
(place-name) Shinomiyakanda |
四ノ宮芝畑 see styles |
shinomiyashibahata しのみやしばはた |
(place-name) Shinomiyashibahata |
四ノ宮鎌手 see styles |
shinomiyakamate しのみやかまて |
(place-name) Shinomiyakamate |
四ノ宮中在寺 see styles |
shinomiyachuuzaiji / shinomiyachuzaiji しのみやちゅうざいじ |
(place-name) Shinomiyachuuzaiji |
四ノ宮南河原 see styles |
shinomiyaminamigawara しのみやみなみがわら |
(place-name) Shinomiyaminamigawara |
四ノ宮垣ノ内 see styles |
shinomiyakakinouchi / shinomiyakakinochi しのみやかきのうち |
(place-name) Shinomiyakakinouchi |
四ノ宮堂ノ後 see styles |
shinomiyadounogo / shinomiyadonogo しのみやどうのご |
(place-name) Shinomiyadounogo |
四ノ宮大将軍 see styles |
shinomiyataishougun / shinomiyataishogun しのみやたいしょうぐん |
(place-name) Shinomiyataishougun |
四ノ宮奈良野 see styles |
shinomiyanarano しのみやならの |
(place-name) Shinomiyanarano |
四ノ宮小金塚 see styles |
shinomiyakoganetsuka しのみやこがねつか |
(place-name) Shinomiyakoganetsuka |
四ノ宮山田町 see styles |
shinomiyayamadachou / shinomiyayamadacho しのみややまだちょう |
(place-name) Shinomiyayamadachō |
四ノ宮岩久保 see styles |
shinomiyaiwakubo しのみやいわくぼ |
(place-name) Shinomiyaiwakubo |
四ノ宮川原町 see styles |
shinomiyakawarachou / shinomiyakawaracho しのみやかわらちょう |
(place-name) Shinomiyakawarachō |
四ノ宮新開畑 see styles |
shinomiyashinkaibata しのみやしんかいばた |
(place-name) Shinomiyashinkaibata |
四ノ宮柳山町 see styles |
shinomiyayanagiyamachou / shinomiyayanagiyamacho しのみややなぎやまちょう |
(place-name) Shinomiyayanagiyamachō |
四ノ宮泉水町 see styles |
shinomiyasensuichou / shinomiyasensuicho しのみやせんすいちょう |
(place-name) Shinomiyasensuichō |
四ノ宮熊ケ谷 see styles |
shinomiyakumagadani しのみやくまがだに |
(place-name) Shinomiyakumagadani |
四ノ宮神田町 see styles |
shinomiyakandachou / shinomiyakandacho しのみやかんだちょう |
(place-name) Shinomiyakandachō |
四ノ宮芝畑町 see styles |
shinomiyashibahatachou / shinomiyashibahatacho しのみやしばはたちょう |
(place-name) Shinomiyashibahatachō |
四ノ宮行者谷 see styles |
shinomiyagyoujadani / shinomiyagyojadani しのみやぎょうじゃだに |
(place-name) Shinomiyagyoujadani |
四ノ宮鎌手町 see styles |
shinomiyakamatechou / shinomiyakamatecho しのみやかまてちょう |
(place-name) Shinomiyakamatechō |
四ノ宮中在寺町 see styles |
shinomiyachuuzaijichou / shinomiyachuzaijicho しのみやちゅうざいじちょう |
(place-name) Shinomiyachuuzaijichō |
四ノ宮南河原町 see styles |
shinomiyaminamigawarachou / shinomiyaminamigawaracho しのみやみなみがわらちょう |
(place-name) Shinomiyaminamigawarachō |
四ノ宮垣ノ内町 see styles |
shinomiyakakinouchichou / shinomiyakakinochicho しのみやかきのうちちょう |
(place-name) Shinomiyakakinouchichō |
四ノ宮堂ノ後町 see styles |
shinomiyadounogochou / shinomiyadonogocho しのみやどうのごちょう |
(place-name) Shinomiyadounogochō |
四ノ宮大将軍町 see styles |
shinomiyataishougunchou / shinomiyataishoguncho しのみやたいしょうぐんちょう |
(place-name) Shinomiyataishougunchō |
四ノ宮奈良野町 see styles |
shinomiyanaranochou / shinomiyanaranocho しのみやならのちょう |
(place-name) Shinomiyanaranochō |
四ノ宮岩久保町 see styles |
shinomiyaiwakubochou / shinomiyaiwakubocho しのみやいわくぼちょう |
(place-name) Shinomiyaiwakubochō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.