There are 326 total results for your 嘴 search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
嘴 see styles |
zuǐ zui3 tsui shi はし |
mouth; beak; nozzle; spout (of teapot etc); CL:張|张[zhang1],個|个[ge4] (kana only) beak; bill beak |
嘴乖 see styles |
zuǐ guāi zui3 guai1 tsui kuai |
(coll.) to speak in a clever and lovable way |
嘴唇 see styles |
zuǐ chún zui3 chun2 tsui ch`un tsui chun |
lip; CL:片[pian4] |
嘴嚴 嘴严 see styles |
zuǐ yán zui3 yan2 tsui yen |
prudent in speech |
嘴子 see styles |
zuǐ zi zui3 zi5 tsui tzu |
mouth; beak; spout; mouthpiece |
嘴尖 see styles |
zuǐ jiān zui3 jian1 tsui chien |
sharp-tongued; to have a keen sense of taste; to be picky about one's food |
嘴巴 see styles |
zuǐ ba zui3 ba5 tsui pa |
mouth (CL:張|张[zhang1]); slap in the face (CL:個|个[ge4]) |
嘴快 see styles |
zuǐ kuài zui3 kuai4 tsui k`uai tsui kuai |
to have loose lips |
嘴損 嘴损 see styles |
zuǐ sǔn zui3 sun3 tsui sun |
(dialect) sharp-tongued; harsh |
嘴敞 see styles |
zuǐ chǎng zui3 chang3 tsui ch`ang tsui chang |
to have a loose tongue; talkative |
嘴替 see styles |
zuǐ tì zui3 ti4 tsui t`i tsui ti |
(slang) sb who effectively articulates others' thoughts or feelings on their behalf |
嘴欠 see styles |
zuǐ qiàn zui3 qian4 tsui ch`ien tsui chien |
(coll.) unable to control one's tongue; prone to say something nasty |
嘴炮 see styles |
zuǐ pào zui3 pao4 tsui p`ao tsui pao |
(Internet slang) to mouth off; to shoot one's mouth off; sb who does that |
嘴牢 see styles |
zuǐ láo zui3 lao2 tsui lao |
tight-lipped |
嘴琴 see styles |
zuǐ qín zui3 qin2 tsui ch`in tsui chin |
Jew's harp |
嘴瓢 see styles |
zuǐ piáo zui3 piao2 tsui p`iao tsui piao |
(coll.) to get one's words mixed up; to misspeak |
嘴甜 see styles |
zuǐ tián zui3 tian2 tsui t`ien tsui tien |
sweet-talking; ingratiating |
嘴直 see styles |
zuǐ zhí zui3 zhi2 tsui chih |
straight shooter |
嘴硬 see styles |
zuǐ yìng zui3 ying4 tsui ying |
reluctant to admit a mistake |
嘴穩 嘴稳 see styles |
zuǐ wěn zui3 wen3 tsui wen |
able to keep a secret |
嘴笨 see styles |
zuǐ bèn zui3 ben4 tsui pen |
inarticulate |
嘴管 see styles |
shikan しかん |
insertion tip (e.g. of a catheter) |
嘴臉 嘴脸 see styles |
zuǐ liǎn zui3 lian3 tsui lien |
features, face (esp. derogatorily); look; appearance; countenance |
嘴裡 嘴里 see styles |
zuǐ lǐ zui3 li3 tsui li |
mouth; in the mouth; on one's lips; speech; words |
嘴角 see styles |
zuǐ jiǎo zui3 jiao3 tsui chiao |
corner of the mouth |
嘴賤 嘴贱 see styles |
zuǐ jiàn zui3 jian4 tsui chien |
prone to saying something inappropriate or offensive |
嘴軟 嘴软 see styles |
zuǐ ruǎn zui3 ruan3 tsui juan |
soft-spoken; afraid to speak out |
嘴饞 嘴馋 see styles |
zuǐ chán zui3 chan2 tsui ch`an tsui chan |
gluttonous; ravenous |
嘴鬆 嘴松 see styles |
zuǐ sōng zui3 song1 tsui sung |
loose-tongued |
嘴套 see styles |
zuǐ tào zui3 tao4 tsui t`ao tsui tao |
muzzle (for a dog etc) |
三嘴 see styles |
mitsuhashi みつはし |
(surname) Mitsuhashi |
乳嘴 see styles |
nyuushi / nyushi にゅうし |
(noun - becomes adjective with の) (See 乳頭・にゅうとう) (mammary) nipple; teat |
住嘴 see styles |
zhù zuǐ zhu4 zui3 chu tsui |
to hold one's tongue; Shut up! |
努嘴 see styles |
nǔ zuǐ nu3 zui3 nu tsui |
to pout; to stick out one's lips |
動嘴 动嘴 see styles |
dòng zuǐ dong4 zui3 tung tsui |
to talk |
反嘴 see styles |
fǎn zuǐ fan3 zui3 fan tsui |
to answer back; to contradict; to renege; to go back on one's word |
名嘴 see styles |
míng zuǐ ming2 zui3 ming tsui |
well-known commentator; talking head; pundit; prominent TV or radio host |
吵嘴 see styles |
chǎo zuǐ chao3 zui3 ch`ao tsui chao tsui |
to quarrel |
咂嘴 see styles |
zā zuǐ za1 zui3 tsa tsui |
to click one's tongue |
咧嘴 see styles |
liě zuǐ lie3 zui3 lieh tsui |
to grin |
咪嘴 see styles |
mī zuǐ mi1 zui3 mi tsui |
to lip-sync |
噘嘴 see styles |
juē zuǐ jue1 zui3 chüeh tsui |
to pout (to express anger or displeasure) |
噴嘴 喷嘴 see styles |
pēn zuǐ pen1 zui3 p`en tsui pen tsui |
nozzle; extrusion nozzle |
回嘴 see styles |
huí zuǐ hui2 zui3 hui tsui |
to answer back; to retort |
圍嘴 围嘴 see styles |
wéi zuǐ wei2 zui3 wei tsui |
(baby) bib |
多嘴 see styles |
duō zuǐ duo1 zui3 to tsui |
talkative; to speak out of turn; to blab; to shoot one's mouth off; rumors fly |
大嘴 see styles |
oohashi おおはし |
(kana only) toucan |
奶嘴 see styles |
nǎi zuǐ nai3 zui3 nai tsui |
nipple (on a baby's bottle); pacifier |
對嘴 对嘴 see styles |
duì zuǐ dui4 zui3 tui tsui |
to lip-sync |
山嘴 see styles |
shān zuǐ shan1 zui3 shan tsui |
mountain spur |
張嘴 张嘴 see styles |
zhāng zuǐ zhang1 zui3 chang tsui |
to open one's mouth (to speak, esp. to make a request); to gape |
強嘴 强嘴 see styles |
jiàng zuǐ jiang4 zui3 chiang tsui |
to talk back; to reply defiantly |
彆嘴 别嘴 see styles |
biè zuǐ bie4 zui3 pieh tsui |
mouthful (awkward speech); tongue-twister |
快嘴 see styles |
kuài zuǐ kuai4 zui3 k`uai tsui kuai tsui |
unable to keep one's thoughts to oneself; blabbermouth; CL:張|张[zhang1] |
打嘴 see styles |
dǎ zuǐ da3 zui3 ta tsui |
to slap sb's face; to slap one's own face; fig. to fail to live up to a boast |
拌嘴 see styles |
bàn zuǐ ban4 zui3 pan tsui |
to bicker; to squabble; to quarrel |
挑嘴 see styles |
tiǎo zuǐ tiao3 zui3 t`iao tsui tiao tsui |
to sow discord |
掌嘴 see styles |
zhǎng zuǐ zhang3 zui3 chang tsui |
to slap |
插嘴 see styles |
chā zuǐ cha1 zui3 ch`a tsui cha tsui |
to interrupt (sb talking); to butt in; to cut into a conversation |
搭嘴 see styles |
dā zuǐ da1 zui3 ta tsui |
to answer |
撅嘴 see styles |
juē zuǐ jue1 zui3 chüeh tsui |
to pout |
撇嘴 see styles |
piě zuǐ pie3 zui3 p`ieh tsui pieh tsui |
to curl one's lip; to twitch one's mouth |
改嘴 see styles |
gǎi zuǐ gai3 zui3 kai tsui |
to deny; to go back on one's word |
樋嘴 see styles |
hihashi ひはし |
(rare) (See ガーゴイル) gargoyle |
歪嘴 see styles |
wāi zuǐ wai1 zui3 wai tsui |
twisted mouth; wry mouth |
油嘴 see styles |
yóu zuǐ you2 zui3 yu tsui |
eloquent and cunning; silver tongued |
滿嘴 满嘴 see styles |
mǎn zuǐ man3 zui3 man tsui |
a full mouth of (something physical); to have the mouth exclusively filled with (a certain language, lies, promises etc) |
漏嘴 see styles |
lòu zuǐ lou4 zui3 lou tsui |
to make an indiscreet remark |
濾嘴 滤嘴 see styles |
lǜ zuǐ lu:4 zui3 lü tsui |
cigarette filter |
砂嘴 see styles |
sashi さし |
{geogr} spit; sandspit |
磨嘴 see styles |
mó zuǐ mo2 zui3 mo tsui |
to argue pointlessly; to talk incessant nonsense; to blather |
箍嘴 see styles |
gū zuǐ gu1 zui3 ku tsui |
to muzzle |
籠嘴 笼嘴 see styles |
lóng zuǐ long2 zui3 lung tsui |
muzzle (device) |
糊嘴 see styles |
hú zuǐ hu2 zui3 hu tsui |
to scrape a meager living; to get by with difficulty |
絮嘴 see styles |
xù zuǐ xu4 zui3 hsü tsui |
to chatter endlessly |
繞嘴 绕嘴 see styles |
rào zuǐ rao4 zui3 jao tsui |
hard to get one's mouth around; a tongue-twister |
缺嘴 see styles |
quē zuǐ que1 zui3 ch`üeh tsui chüeh tsui |
harelip |
翻嘴 see styles |
fān zuǐ fan1 zui3 fan tsui |
to withdraw a remark; to quarrel |
親嘴 亲嘴 see styles |
qīn zuǐ qin1 zui3 ch`in tsui chin tsui |
to kiss (on the mouth) |
說嘴 说嘴 see styles |
shuō zuǐ shuo1 zui3 shuo tsui |
to boast |
調嘴 调嘴 see styles |
tiáo zuǐ tiao2 zui3 t`iao tsui tiao tsui |
to hold forth; to quibble |
貧嘴 贫嘴 see styles |
pín zuǐ pin2 zui3 p`in tsui pin tsui |
talkative; garrulous; loquacious; flippant; jocular |
貪嘴 贪嘴 see styles |
tān zuǐ tan1 zui3 t`an tsui tan tsui |
gluttonous |
走嘴 see styles |
zǒu zuǐ zou3 zui3 tsou tsui |
a slip of the tongue; to blurt out (a secret or stupid mistake) |
逗嘴 see styles |
dòu zuǐ dou4 zui3 tou tsui |
to banter |
還嘴 还嘴 see styles |
huán zuǐ huan2 zui3 huan tsui |
to retort; to answer back |
閉嘴 闭嘴 see styles |
bì zuǐ bi4 zui3 pi tsui |
Shut up!; same as 閉上嘴巴|闭上嘴巴 |
零嘴 see styles |
líng zuǐ ling2 zui3 ling tsui |
nibbles; snacks between meals |
頂嘴 顶嘴 see styles |
dǐng zuǐ ding3 zui3 ting tsui |
to talk back; to answer back |
順嘴 顺嘴 see styles |
shùn zuǐ shun4 zui3 shun tsui |
to read smoothly (of text); to blurt out (without thinking); to suit one's taste (of food) |
饞嘴 馋嘴 see styles |
chán zuǐ chan2 zui3 ch`an tsui chan tsui |
gluttonous; glutton |
駁嘴 驳嘴 see styles |
bó zuǐ bo2 zui3 po tsui |
(dialect) to argue; to quarrel |
鬆嘴 松嘴 see styles |
sōng zuǐ song1 zui3 sung tsui |
see 鬆口|松口[song1 kou3] |
鬥嘴 斗嘴 see styles |
dòu zuǐ dou4 zui3 tou tsui |
to quarrel; to bicker; glib repartee |
鳥嘴 鸟嘴 see styles |
niǎo zuǐ niao3 zui3 niao tsui |
beak |
鴨嘴 see styles |
kamonohashi かものはし |
(kana only) platypus (Ornithorhynchus anatinus) |
鶴嘴 see styles |
tsuruhashi つるはし |
(kana only) pickaxe |
鷹嘴 see styles |
takanohashi たかのはし |
(surname) Takanohashi |
黑嘴 see styles |
hēi zuǐ hei1 zui3 hei tsui |
stock market manipulator |
嘟嘴 see styles |
dū zuǐ du1 zui3 tu tsui |
(coll.) to pout (esp. in sulky displeasure) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "嘴" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.