There are 200 total results for your 喉 search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
喉 see styles |
hóu hou2 hou kon; kou / kon; ko こん; こう |
throat; larynx (1) (archaism) (feminine speech) fish; (suf,ctr) (2) counter for fish |
喉仏 see styles |
nodobotoke のどぼとけ |
(anat) laryngeal prominence; Adam's apple |
喉元 see styles |
nodomoto のどもと |
throat |
喉咽 see styles |
hóu yān hou2 yan1 hou yen |
laryngopharynx; fig. a key position |
喉嚨 喉咙 see styles |
hóu lóng hou2 long2 hou lung |
the throat |
喉急 see styles |
hóu jí hou2 ji2 hou chi |
variant of 猴急[hou2 ji2] |
喉歌 see styles |
nodouta / nodota のどうた |
overtone singing; throat singing |
喉炎 see styles |
hóu yán hou2 yan2 hou yen |
laryngitis |
喉片 see styles |
hóu piàn hou2 pian4 hou p`ien hou pien |
throat lozenge |
喉痧 see styles |
hóu shā hou2 sha1 hou sha |
scarlet fever |
喉笛 see styles |
nodobue のどぶえ |
windpipe |
喉結 喉结 see styles |
hóu jié hou2 jie2 hou chieh |
Adam's apple; laryngeal prominence |
喉舌 see styles |
hóu shé hou2 she2 hou she |
mouthpiece; spokesperson |
喉袋 see styles |
nodobukuro のどぶくろ |
dewlap; gular pouch |
喉越 see styles |
nodogoshi のどごし |
(irregular okurigana usage) feeling of food or drink going down one's throat |
喉輪 喉轮 see styles |
hóu lún hou2 lun2 hou lun nodowa のどわ |
viśuddha or visuddha, the throat chakra 查克拉, residing in the neck {sumo} thrust at the opponent's throat |
喉部 see styles |
hóu bù hou2 bu4 hou pu |
neck; throat |
喉鏡 喉镜 see styles |
hóu jìng hou2 jing4 hou ching |
laryngoscope |
喉音 see styles |
hóu yīn hou2 yin1 hou yin |
guttural sound; (linguistics) glottal (or laryngeal) consonant |
喉韻 喉韵 see styles |
hóu yùn hou2 yun4 hou yün |
pleasant aftertaste in the back of the throat (esp. when drinking tea) |
喉頭 喉头 see styles |
hóu tóu hou2 tou2 hou t`ou hou tou koutou / koto こうとう |
throat; larynx (adj-na,n,adj-no) larynx |
喉飴 see styles |
nodoame のどあめ |
throat lozenge; cough drop |
喉鳴 喉鸣 see styles |
hóu míng hou2 ming2 hou ming |
throat sound such as choking, donkey's bray etc |
喉黒 see styles |
nodoguro; nodoguro のどぐろ; ノドグロ |
(kana only) blackthroat seaperch (Doederleinia berycoides); rosy seabass |
喉管 see styles |
hóu guǎn hou2 guan3 hou kuan |
the airway in the throat |
咽喉 see styles |
yān hóu yan1 hou2 yen hou inkou / inko いんこう |
throat (1) {anat} throat; (2) (See 咽喉を扼する) vital passage; key position |
哽喉 see styles |
gěng hóu geng3 hou2 keng hou |
variant of 鯁喉|鲠喉[geng3 hou2] |
插喉 see styles |
chā hóu cha1 hou2 ch`a hou cha hou |
(coll.) to intubate |
歌喉 see styles |
gē hóu ge1 hou2 ko hou |
singing voice |
深喉 see styles |
shēn hóu shen1 hou2 shen hou |
deep throating (sex act); a deep throat (anonymous informant) |
白喉 see styles |
bái hóu bai2 hou2 pai hou |
diphtheria |
結喉 结喉 see styles |
jié hóu jie2 hou2 chieh hou |
see 喉結|喉结[hou2 jie2] |
羅喉 罗喉 see styles |
luó hóu luo2 hou2 lo hou ragou / rago らごう |
More info & calligraphy: Rago(personal name) Ragou |
鎖喉 锁喉 see styles |
suǒ hóu suo3 hou2 so hou |
to apply a chokehold |
雑喉 see styles |
zakou / zako ざこう |
(1) small fish; small fry; (2) person of low social standing; (surname) Zakou |
鯁喉 鲠喉 see styles |
gěng hóu geng3 hou2 keng hou |
to choke on a piece of food etc |
黃喉 黄喉 see styles |
huáng hóu huang2 hou2 huang hou |
aorta (ingredient of hotpot, Sichuan cuisine) |
喉塞音 see styles |
hóu sè yīn hou2 se4 yin1 hou se yin |
glottal stop |
喉擦音 see styles |
hóu cā yīn hou2 ca1 yin1 hou ts`a yin hou tsa yin |
guttural fricative |
喉自慢 see styles |
nodojiman のどじまん |
(1) singing contest; (2) person proud of their voice |
喉越し see styles |
nodogoshi のどごし |
feeling of food or drink going down one's throat |
喉頭炎 see styles |
koutouen / kotoen こうとうえん |
{med} laryngitis |
喉頭癌 see styles |
koutougan / kotogan こうとうがん |
cancer of the larynx |
喉頭蓋 see styles |
koutougai / kotogai こうとうがい |
epiglottis |
喉頭鏡 see styles |
koutoukyou / kotokyo こうとうきょう |
laryngoscope |
喉風邪 see styles |
nodokaze のどかぜ |
a cold in the throat; common cold with a sore throat |
發喉急 发喉急 see styles |
fā hóu jí fa1 hou2 ji2 fa hou chi |
to get in a rage |
紅喉鷚 红喉鹨 see styles |
hóng hóu liù hong2 hou2 liu4 hung hou liu |
(bird species of China) red-throated pipit (Anthus cervinus) |
紋喉鵯 纹喉鹎 see styles |
wén hóu bēi wen2 hou2 bei1 wen hou pei |
(bird species of China) stripe-throated bulbul (Pycnonotus finlaysoni) |
雑喉屋 see styles |
zakouya / zakoya ざこうや |
(surname) Zakouya |
雑喉谷 see styles |
zakotani ざこたに |
(surname) Zakotani |
鵝喉羚 鹅喉羚 see styles |
é hóu líng e2 hou2 ling2 o hou ling |
goitered gazelle (Gazella subgutturosa) |
黃喉鵐 黄喉鹀 see styles |
huáng hóu wú huang2 hou2 wu2 huang hou wu |
(bird species of China) yellow-throated bunting (Emberiza elegans) |
喉が乾く see styles |
nodogakawaku のどがかわく |
(exp,v5k) to be thirsty |
喉が渇く see styles |
nodogakawaku のどがかわく |
(exp,v5k) to be thirsty |
喉ちんこ see styles |
nodochinko; nodochinko のどちんこ; ノドチンコ |
(kana only) (colloquialism) (See 口蓋垂) uvula |
喉ならし see styles |
nodonarashi のどならし |
purring (cat) |
喉の痛み see styles |
nodonoitami のどのいたみ |
(exp,n) sore throat |
喉を潤す see styles |
nodoouruosu / nodooruosu のどをうるおす |
(exp,v5s) to appease one's thirst; to wet one's whistle |
喉を通る see styles |
nodootooru のどをとおる |
(exp,v5r) to be able to eat; to be able to swallow |
喉元思案 see styles |
nodomotojian のどもとじあん |
(yoji) superficial (shortsighted) way of thinking; half-baked (foolish, ill-advised) idea |
喉赤蜂鳥 see styles |
nodoakahachidori; nodoakahachidori のどあかはちどり; ノドアカハチドリ |
(kana only) ruby-throated hummingbird (Archilochus colubris) |
喉頭隆起 see styles |
koutouryuuki / kotoryuki こうとうりゅうき |
{anat} (See 喉仏) laryngeal prominence; Adam's Apple |
喉鳴らし see styles |
nodonarashi のどならし |
purring (cat) |
喉鳴らす see styles |
nodonarasu のどならす |
(Godan verb with "su" ending) (See 喉鳴らし,喉を鳴らす) to purr (cat) |
喉黒千鳥 see styles |
nodogurochidori; nodogurochidori のどぐろちどり; ノドグロチドリ |
(kana only) shore dotterel (Thinornis novaeseelandiae); shore plover |
如鯁在喉 如鲠在喉 see styles |
rú gěng zài hóu ru2 geng3 zai4 hou2 ju keng tsai hou |
lit. as if having a fish bone stuck in one's throat (idiom); fig. very upset and needing to express one's displeasure |
扼喉撫背 扼喉抚背 see styles |
è hóu fǔ bèi e4 hou2 fu3 bei4 o hou fu pei |
lit. to strangle the front and press the back (idiom); fig. to occupy all key points (military) |
斑喉希鶥 斑喉希鹛 see styles |
bān hóu xī méi ban1 hou2 xi1 mei2 pan hou hsi mei |
(bird species of China) bar-throated minla (Actinodura strigula) |
栗喉蜂虎 see styles |
lì hóu fēng hǔ li4 hou2 feng1 hu3 li hou feng hu |
(bird species of China) blue-tailed bee-eater (Merops philippinus) |
栗喉鵙鶥 栗喉鵙鹛 see styles |
lì hóu jú méi li4 hou2 ju2 mei2 li hou chü mei |
(bird species of China) black-eared shrike-babbler (Pteruthius melanotis) |
栗喉鶪鶥 栗喉䴗鹛 see styles |
lì hóu jú méi li4 hou2 ju2 mei2 li hou chü mei |
(bird species of China) black-eared shrike-babbler (Pteruthius melanotis) |
棕喉雀鶥 棕喉雀鹛 see styles |
zōng hóu què méi zong1 hou2 que4 mei2 tsung hou ch`üeh mei tsung hou chüeh mei |
(bird species of China) rufous-throated fulvetta (Schoeniparus rufogularis) |
淡喉鷯鶥 淡喉鹩鹛 see styles |
dàn hóu liáo méi dan4 hou2 liao2 mei2 tan hou liao mei |
(bird species of China) pale-throated wren-babbler (Spelaeornis kinneari) |
灰喉柳鶯 灰喉柳莺 see styles |
huī hóu liǔ yīng hui1 hou2 liu3 ying1 hui hou liu ying |
(bird species of China) ashy-throated warbler (Phylloscopus maculipennis) |
灰喉鴉雀 灰喉鸦雀 see styles |
huī hóu yā què hui1 hou2 ya1 que4 hui hou ya ch`üeh hui hou ya chüeh |
(bird species of China) ashy-throated parrotbill (Suthora alphonsiana) |
白喉冠鵯 白喉冠鹎 see styles |
bái hóu guān bēi bai2 hou2 guan1 bei1 pai hou kuan pei |
(bird species of China) puff-throated bulbul (Alophoixus pallidus) |
白喉噪鶥 白喉噪鹛 see styles |
bái hóu zào méi bai2 hou2 zao4 mei2 pai hou tsao mei |
(bird species of China) white-throated laughingthrush (Pterorhinus albogularis) |
白喉姬鶲 白喉姬鹟 see styles |
bái hóu jī wēng bai2 hou2 ji1 weng1 pai hou chi weng |
(bird species of China) white-gorgeted flycatcher (Anthipes monileger) |
白喉林鶯 白喉林莺 see styles |
bái hóu lín yīng bai2 hou2 lin2 ying1 pai hou lin ying |
(bird species of China) lesser whitethroat (Curruca curruca) |
白喉林鶲 白喉林鹟 see styles |
bái hóu lín wēng bai2 hou2 lin2 weng1 pai hou lin weng |
(bird species of China) brown-chested jungle flycatcher (Cyornis brunneatus) |
白喉桿菌 白喉杆菌 see styles |
bái hóu gǎn jun bai2 hou2 gan3 jun1 pai hou kan chün |
Klebs-Loeddler bacillus (the diphtheria bacterium) |
白喉毒素 see styles |
bái hóu dú sù bai2 hou2 du2 su4 pai hou tu su |
diphtheria toxin |
白喉犀鳥 白喉犀鸟 see styles |
bái hóu xī niǎo bai2 hou2 xi1 niao3 pai hou hsi niao |
(bird species of China) Austen's brown hornbill (Anorrhinus austeni) |
白喉石鵖 see styles |
bái hóu shí bī bai2 hou2 shi2 bi1 pai hou shih pi |
(bird species of China) white-throated bush chat (Saxicola insignis) |
白喉石䳭 see styles |
bái hóu shí jí bai2 hou2 shi2 ji2 pai hou shih chi |
(bird species of China) white-throated bush chat (Saxicola insignis) |
白喉磯鶇 白喉矶鸫 see styles |
bái hóu jī dōng bai2 hou2 ji1 dong1 pai hou chi tung |
(bird species of China) white-throated rock thrush (Monticola gularis) |
紅喉姬鶲 红喉姬鹟 see styles |
hóng hóu jī wēng hong2 hou2 ji1 weng1 hung hou chi weng |
(bird species of China) taiga flycatcher (Ficedula albicilla) |
紅喉歌鴝 红喉歌鸲 see styles |
hóng hóu gē qú hong2 hou2 ge1 qu2 hung hou ko ch`ü hung hou ko chü |
(bird species of China) Siberian rubythroat (Calliope calliope) |
紅喉潛鳥 红喉潜鸟 see styles |
hóng hóu qián niǎo hong2 hou2 qian2 niao3 hung hou ch`ien niao hung hou chien niao |
(bird species of China) red-throated loon (Gavia stellata) |
紋喉鳳鶥 纹喉凤鹛 see styles |
wén hóu fèng méi wen2 hou2 feng4 mei2 wen hou feng mei |
(bird species of China) stripe-throated yuhina (Yuhina gularis) |
綠喉蜂虎 绿喉蜂虎 see styles |
lǜ hóu fēng hǔ lu:4 hou2 feng1 hu3 lü hou feng hu |
(bird species of China) Asian green bee-eater (Merops orientalis) |
耳鼻咽喉 see styles |
ěr bí yān hóu er3 bi2 yan1 hou2 erh pi yen hou jibiinkou / jibinko じびいんこう |
ear nose and throat; otolaryngology ear, nose, and throat |
藍喉仙鶲 蓝喉仙鹟 see styles |
lán hóu xiān wēng lan2 hou2 xian1 weng1 lan hou hsien weng |
(bird species of China) blue-throated blue flycatcher (Cyornis rubeculoides) |
藍喉歌鴝 蓝喉歌鸲 see styles |
lán hóu gē qú lan2 hou2 ge1 qu2 lan hou ko ch`ü lan hou ko chü |
(bird species of China) bluethroat (Luscinia svecica) |
藍喉蜂虎 蓝喉蜂虎 see styles |
lán hóu fēng hǔ lan2 hou2 feng1 hu3 lan hou feng hu |
(bird species of China) blue-throated bee-eater (Merops viridis) |
褐喉沙燕 see styles |
hè hóu shā yàn he4 hou2 sha1 yan4 ho hou sha yen |
(bird species of China) grey-throated martin (Riparia chinensis) |
雑喉良祐 see styles |
zakouryousuke / zakoryosuke ざこうりょうすけ |
(person) Zakou Ryōsuke (1934.8-) |
骨鯁在喉 骨鲠在喉 see styles |
gǔ gěng zài hóu gu3 geng3 zai4 hou2 ku keng tsai hou |
fish bone stuck in one's throat (idiom); fig. to feel obliged to speak out candidly; something on one's mind |
黃喉噪鶥 黄喉噪鹛 see styles |
huáng hóu zào méi huang2 hou2 zao4 mei2 huang hou tsao mei |
(bird species of China) yellow-throated laughingthrush (Pterorhinus galbanus) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
12
This page contains 100 results for "喉" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.