Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21 total results for your 問い合わせ search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

問い合わせ

see styles
 toiawase
    といあわせ
enquiry; inquiry; query; interrogation; ENQ

問い合わせる

see styles
 toiawaseru
    といあわせる
(Ichidan verb) to enquire; to inquire; to seek information

問い合わせ先

see styles
 toiawasesaki
    といあわせさき
(1) contact information (for inquiries) (e.g. corporate phone number); (2) reference (e.g. personal reference)

問い合わせ状

see styles
 toiawasejou / toiawasejo
    といあわせじょう
letter of inquiry; letter of enquiry

お問い合わせ

see styles
 otoiawase
    おといあわせ
(polite language) enquiry; inquiry

御問い合わせ

see styles
 otoiawase
    おといあわせ
(polite language) enquiry; inquiry

構造化問い合わせ言語

see styles
 kouzoukatoiawasegengo / kozokatoiawasegengo
    こうぞうかといあわせげんご
{comp} structured query language; SQL

継続問い合わせ応答処理

see styles
 keizokutoiawaseoutoushori / kezokutoiawaseotoshori
    けいぞくといあわせおうとうしょり
{comp} CTS; Continuous Temporary Storage

Variations:
問い合わせ番号
問い合せ番号

see styles
 toiawasebangou / toiawasebango
    といあわせばんごう
reference number; order number; tracking number

Variations:
問い合わせ先
問合せ先
問合先

see styles
 toiawasesaki
    といあわせさき
(1) contact information (for inquiries) (e.g. corporate phone number); (2) reference (e.g. personal reference)

Variations:
お問い合わせ番号
お問い合せ番号

see styles
 otoiawasebangou / otoiawasebango
    おといあわせばんごう
(polite language) (See 問い合わせ番号) reference number; order number; tracking number

Variations:
問い合わせフォーム
問い合せフォーム

see styles
 toiawasefoomu
    といあわせフォーム
contact form

Variations:
お問い合わせ
お問合せ
お問い合せ
お問合わせ
御問い合わせ
御問合せ
御問合わせ
御問い合せ

see styles
 otoiawase
    おといあわせ
(polite language) enquiry; inquiry

Variations:
お問い合わせ
お問合せ
お問い合せ
お問合わせ(sK)
御問い合わせ(sK)
御問合せ(sK)
御問合わせ(sK)
御問い合せ(sK)

see styles
 otoiawase
    おといあわせ
(polite language) enquiry; inquiry

Variations:
お問い合わせフォーム
お問い合せフォーム

see styles
 otoiawasefoomu
    おといあわせフォーム
contact form

Variations:
問い合わせ(P)
問合せ
問い合せ
問合わせ

see styles
 toiawase
    といあわせ
enquiry; inquiry; query; interrogation; ENQ

Variations:
問い合わせ(P)
問合せ
問い合せ
問合わせ
問合(sK)

see styles
 toiawase
    といあわせ
inquiry; query; enquiry

Variations:
問い合わせる(P)
問合わせる
問合せる
問い合せる

see styles
 toiawaseru
    といあわせる
(transitive verb) to enquire; to inquire; to seek information

Variations:
問い合わせ先
問合せ先
問い合せ先
問合わせ先
問合先(io)

see styles
 toiawasesaki
    といあわせさき
(1) contact information (for inquiries; e.g. corporate phone number); (2) reference (e.g. personal reference)

Variations:
問い合わせ窓口
問い合せ窓口
問合わせ窓口
問合窓口(sK)

see styles
 toiawasemadoguchi
    といあわせまどぐち
inquiry desk; information counter

Variations:
問い合わせ言語
問合せ言語
問合わせ言語(sK)
問い合せ言語(sK)

see styles
 toiawasegengo
    といあわせげんご
{comp} (See 照会言語) query language
This page contains 21 results for "問い合わせ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary