I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 62 total results for your search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
tuò
    tuo4
t`o
    to
 tsuba(p); tsubaki
    つば(P); つばき
saliva; to spit
saliva; spit; spittle

唾き

see styles
 tsuwaki
    つわき
    tsubaki
    つばき
(noun/participle) saliva; spit; sputum

唾く

see styles
 tsubaku
    つばく
    tsuhaku
    つはく
(Godan verb with "ku" ending) to spit

唾壷

see styles
 dako
    だこ
spittoon

唾棄


唾弃

see styles
tuò qì
    tuo4 qi4
t`o ch`i
    to chi
 daki
    だき
to spurn; to disdain
(noun, transitive verb) (See 唾棄すべき) disdain; contempt; scorn; abhorrence

唾沫

see styles
tuò mo
    tuo4 mo5
t`o mo
    to mo
spittle; saliva

唾液

see styles
tuò yè
    tuo4 ye4
t`o yeh
    to yeh
 daeki
    だえき
saliva
saliva; sputum

唾絽

see styles
 taro
    たろ
(surname) Taro

唾罵


唾骂

see styles
tuò mà
    tuo4 ma4
t`o ma
    to ma
to spit on and curse; to revile

唾腺

see styles
 dasen
    だせん
(See 唾液腺) salivary gland

唾餘


唾余

see styles
tuò yú
    tuo4 yu2
t`o yü
    to yü
crumbs from the table of one's master; castoffs; bits of rubbish; idle talk; casual remarks

固唾

see styles
 katazu; katazu
    かたず; かたづ
(See 固唾を飲む) saliva held in one's mouth during times of tension

涕唾

see styles
tì tuò
    ti4 tuo4
t`i t`o
    ti to
nasal mucus and spittle

生唾

see styles
 namatsuba
    なまつば
saliva (in one's mouth)

痰唾

see styles
 tantsuba
    たんつば
(See 痰,唾) sputum; phlegm

眉唾

see styles
 mayutsuba
    まゆつば
(n,adj-na,adj-no) fake; counterfeit

虫唾

see styles
 mushizu
    むしず
(1) heartburn; (2) strong sense of disgust

唾する

see styles
 tsubasuru
    つばする
(vs-i,vi) (See 天に唾する) to spit

唾吐く

see styles
 tsubaku
    つばく
    tsuhaku
    つはく
(Godan verb with "ku" ending) to spit

唾液腺

see styles
tuò yè xiàn
    tuo4 ye4 xian4
t`o yeh hsien
    to yeh hsien
 daekisen
    だえきせん
salivary gland
{anat} salivary gland

眉唾物

see styles
 mayutsubamono
    まゆつばもの
fake; counterfeit

唾を吐く

see styles
 tsubaohaku
    つばをはく
(exp,v5k) to spit

唾手可得

see styles
tuò shǒu kě dé
    tuo4 shou3 ke3 de2
t`o shou k`o te
    to shou ko te
easily obtained; readily available

唾沫星子

see styles
tuò mò xīng zi
    tuo4 mo4 xing1 zi5
t`o mo hsing tzu
    to mo hsing tzu
sputter

唾面自乾


唾面自干

see styles
tuò miàn zì gān
    tuo4 mian4 zi4 gan1
t`o mien tzu kan
    to mien tzu kan
to be spat on in the face and let it dry by itself, not wiping it off (idiom); to turn the other cheek; to drain the cup of humiliation

唾液分泌

see styles
 daekibunpitsu; daekibunpi
    だえきぶんぴつ; だえきぶんぴ
{biol} salivation; secretion of saliva

一唾一吹

see styles
yī tuò yī chuī
    yi1 tuo4 yi1 chui1
i t`o i ch`ui
    i to i chui
 ittai issui
A spit or a puff, i.e. as futile as thinking that a man could puff out a burning world and blow it again into complete existence, or could with a spit or a puff put it out.

拾人涕唾

see styles
shí rén tì tuò
    shi2 ren2 ti4 tuo4
shih jen t`i t`o
    shih jen ti to
to plagiarize (idiom)

眉唾もの

see styles
 mayutsubamono
    まゆつばもの
fake; counterfeit

唾を付ける

see styles
 tsubaotsukeru
    つばをつける
(exp,v1) (idiom) to call dibs; to establish a claim; to spit on something (thus preventing others from taking it)

Variations:
唾壺
唾壷

 dako
    だこ
(See 痰壺) spittoon

唾棄すべき

see styles
 dakisubeki
    だきすべき
(pre-noun adjective) detestable; despicable; abhorrent

唾腺染色体

see styles
 dasensenshokutai
    だせんせんしょくたい
(See 唾液腺染色体) salivary-gland chromosome

固唾をのむ

see styles
 katazuonomu
    かたずをのむ
(exp,v5m) to hold one's breath (in fear, anxiety, etc.)

固唾を呑む

see styles
 katazuonomu
    かたずをのむ
(exp,v5m) to hold one's breath (in fear, anxiety, etc.)

固唾を飲む

see styles
 katazuonomu
    かたずをのむ
(exp,v5m) to hold one's breath (in fear, anxiety, etc.)

天に唾する

see styles
 tennitsubasuru
    てんにつばする
(exp,vs-s) (idiom) to harm oneself as a result of trying to harm someone else; to cut off one's nose to spite one's face; to spit at the sky

虫唾が走る

see styles
 mushizugahashiru
    むしずがはしる
(exp,v5r) to be disgusted; to be repulsed; to get the creeps

Variations:
唾く
唾吐く

 tsubaku; tsuhaku
    つばく; つはく
(Godan verb with "ku" ending) to spit

唾液腺染色体

see styles
 daekisensenshokutai
    だえきせんせんしょくたい
salivary-gland chromosome

Variations:
生唾
生つば

 namatsuba
    なまつば
saliva (in one's mouth)

眉に唾をぬる

see styles
 mayunitsubaonuru
    まゆにつばをぬる
(exp,v5r) (idiom) to keep one's wit about one; to be on one's guard; to be wary; to keep on one's toes

眉に唾を塗る

see styles
 mayunitsubaonuru
    まゆにつばをぬる
(exp,v5r) (idiom) to keep one's wit about one; to be on one's guard; to be wary; to keep on one's toes

Variations:
眉唾
眉つば

 mayutsuba
    まゆつば
(1) (See 眉唾物) dubious tale; cock-and-bull story; questionable information; (2) taking care not to be fooled

Variations:

唾き

 tsuba()(p); tsubaki; tsuwaki; tsuwa()(ok); tsu()(ok); tsuwappa()(ok)
    つば(唾)(P); つばき; つわき; つわ(唾)(ok); つ(唾)(ok); つわっぱ(唾)(ok)
(noun/participle) saliva; spit; sputum

天を仰ぎて唾す

see styles
 tenoaogitetsubakisu
    てんをあおぎてつばきす
(exp,vs-c) (idiom) (See 天に唾する) to harm oneself as a result of trying to harm someone else; to cut off one's nose to spite one's face; to look up at the sky and spit

眉に唾をつける

see styles
 mayunitsubaotsukeru
    まゆにつばをつける
(exp,v1) (idiom) to keep one's wits about one; to be on one's guard; to be wary of trickery

眉に唾を付ける

see styles
 mayunitsubaotsukeru
    まゆにつばをつける
(exp,v1) (idiom) to keep one's wits about one; to be on one's guard; to be wary of trickery

吐いた唾は飲めぬ

see styles
 haitatsubahanomenu
    はいたつばはのめぬ
(expression) (proverb) words once spoken cannot be taken back

Variations:
虫酸
虫唾
虫ず

 mushizu
    むしず
(See 虫唾が走る) stomach acid that flows backwards into the mouth (due to acid reflux)

Variations:
唾棄
睡棄(sK)

 daki
    だき
(noun, transitive verb) (See 唾棄すべき) disdain; contempt; scorn; abhorrence

Variations:
唾を吐く
つばを吐く

 tsubaohaku
    つばをはく
(exp,v5k) to spit

天に向かって唾を吐く

see styles
 tennimukattetsubakiohaku
    てんにむかってつばきをはく
(exp,v5k) (idiom) (See 天に唾する) to harm oneself as a result of trying to harm someone else; to cut off one's nose to spite one's face; to turn to the sky and spit

Variations:
唾をつける
唾を付ける

 tsubaotsukeru
    つばをつける
(exp,v1) (idiom) to call dibs; to establish a claim; to spit on (thus preventing others from taking it)

Variations:
眉に唾を塗る
眉に唾をぬる

 mayunitsubaonuru
    まゆにつばをぬる
(exp,v5r) (idiom) (See 眉に唾をつける) to keep one's wit about one; to be on one's guard; to be wary; to keep on one's toes

Variations:
眉唾物
眉唾もの
眉つばもの

 mayutsubamono
    まゆつばもの
dubious tale; cock-and-bull story; questionable information

Variations:
固唾を飲む
固唾を呑む
固唾をのむ

 katazuonomu
    かたずをのむ
(exp,v5m) (idiom) to hold one's breath (in fear, anxiety, etc.)

Variations:
眉唾物
眉唾もの
眉つばもの(sK)

 mayutsubamono
    まゆつばもの
dubious tale; cock-and-bull story; questionable information

Variations:
眉に唾をつける
眉につばをつける
眉に唾を付ける

 mayunitsubaotsukeru
    まゆにつばをつける
(exp,v1) (idiom) (See 眉唾物・まゆつばもの) to keep one's wits about one; to be on one's guard; to be wary of trickery

Variations:
虫唾が走る
虫酸が走る
虫ずが走る
むしずが走る

 mushizugahashiru
    むしずがはしる
(exp,v5r) to be disgusted; to be repulsed; to get the creeps

Variations:
虫唾が走る
虫酸が走る
虫ずが走る(sK)
むしずが走る(sK)

 mushizugahashiru
    むしずがはしる
(exp,v5r) (idiom) to be disgusted; to be repulsed; to get the creeps

Variations:
固唾を呑む
固唾を飲む
固唾をのむ(sK)
かたずを飲む(sK)
かたずを呑む(sK)

 katazuonomu
    かたずをのむ
(exp,v5m) (idiom) to hold one's breath (in fear, anxiety, etc.)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 62 results for "唾" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary