There are 25 total results for your 唐人 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
唐人 see styles |
toujin / tojin とうじん |
(1) Chinese person; (2) (archaism) foreigner; (place-name) Toujin |
唐人墓 see styles |
toujinhaka / tojinhaka とうじんはか |
(place-name) Toujinhaka |
唐人屋 see styles |
toujinya / tojinya とうじんや |
(place-name) Toujinya |
唐人山 see styles |
toujinyama / tojinyama とうじんやま |
(place-name) Toujinyama |
唐人川 see styles |
toujingawa / tojingawa とうじんがわ |
(personal name) Toujingawa |
唐人沢 see styles |
toojinzawa とおじんざわ |
(place-name) Toojinzawa |
唐人瀬 see styles |
toujinze / tojinze とうじんぜ |
(place-name) Toujinze |
唐人町 see styles |
toujinmachi / tojinmachi とうじんまち |
(place-name) Toujinmachi |
唐人碆 see styles |
toujinbae / tojinbae とうじんばえ |
(place-name) Toujinbae |
唐人稗 see styles |
toujinbie; toujinbie / tojinbie; tojinbie とうじんびえ; トウジンビエ |
(kana only) pearl millet (Pennisetum glaucum) |
唐人街 see styles |
táng rén jiē tang2 ren2 jie1 t`ang jen chieh tang jen chieh |
Chinatown; CL:條|条[tiao2],座[zuo4] |
中唐人 see styles |
nakatoujin / nakatojin なかとうじん |
(place-name) Nakatoujin |
毛唐人 see styles |
ketoujin / ketojin けとうじん |
(derogatory term) damn Westerner; hairy foreigner |
西唐人 see styles |
nishitoujin / nishitojin にしとうじん |
(place-name) Nishitoujin |
唐人お吉 see styles |
toujinokichi / tojinokichi とうじんおきち |
(personal name) Toujin'okichi |
唐人ヶ水 see styles |
doujingamizu / dojingamizu どうじんがみず |
(place-name) Doujingamizu |
唐人ヶ鼻 see styles |
toujingahana / tojingahana とうじんがはな |
(place-name) Toujingahana |
唐人町駅 see styles |
toujinmachieki / tojinmachieki とうじんまちえき |
(st) Toujinmachi Station |
中唐人町 see styles |
nakatoujinmachi / nakatojinmachi なかとうじんまち |
(place-name) Nakatoujinmachi |
西唐人町 see styles |
nishitoujinmachi / nishitojinmachi にしとうじんまち |
(place-name) Nishitoujinmachi |
唐人の寝言 see styles |
toujinnonegoto / tojinnonegoto とうじんのねごと |
(exp,n) gibberish |
唐人川樋門 see styles |
toujingawahimon / tojingawahimon とうじんがわひもん |
(place-name) Toujingawahimon |
Variations: |
toujinmachi / tojinmachi とうじんまち |
(hist) Chinatown (Edo period) |
唐人屋トンネル see styles |
toujinyatonneru / tojinyatonneru とうじんやトンネル |
(place-name) Toujinya Tunnel |
Variations: |
karabito からびと |
(archaism) Chinese person; Korean person |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.