Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 34 total results for your 名沢 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

名沢

see styles
 nazawa
    なざわ
(surname) Nazawa

名沢川

see styles
 nasawagawa
    なさわがわ
(place-name) Nasawagawa

中名沢

see styles
 chuunazawa / chunazawa
    ちゅうなざわ
(place-name) Chuunazawa

余名沢

see styles
 yomeizawa / yomezawa
    よめいざわ
(place-name) Yomeizawa

卯名沢

see styles
 unazawa
    うなざわ
(place-name) Unazawa

右名沢

see styles
 unazawa
    うなざわ
(place-name) Unazawa

宇名沢

see styles
 unasawa
    うなさわ
(surname) Unasawa

小名沢

see styles
 onazawa
    おなざわ
(place-name) Onazawa

尾名沢

see styles
 onasawa
    おなさわ
(place-name) Onasawa

岩名沢

see styles
 iwanazawa
    いわなざわ
(place-name) Iwanazawa

川名沢

see styles
 kawanazawa
    かわなざわ
(place-name) Kawanazawa

日名沢

see styles
 hinazawa
    ひなざわ
(place-name) Hinazawa

杉名沢

see styles
 suginazawa
    すぎなざわ
(place-name) Suginazawa

目名沢

see styles
 menazawa
    めなざわ
(personal name) Menazawa

石名沢

see styles
 ishinazawa
    いしなざわ
(surname) Ishinazawa

神名沢

see styles
 kannazawa
    かんなざわ
(place-name) Kannazawa

芦名沢

see styles
 ashinazawa
    あしなざわ
(surname) Ashinazawa

葦名沢

see styles
 ashinazawa
    あしなざわ
(place-name) Ashinazawa

貝名沢

see styles
 kainazawa
    かいなざわ
(place-name) Kainazawa

輪名沢

see styles
 wanasawa
    わなさわ
(place-name) Wanasawa

高名沢

see styles
 takanazawa
    たかなざわ
(place-name) Takanazawa

上芦名沢

see styles
 kamiashinazawa
    かみあしなざわ
(place-name) Kamiashinazawa

下芦名沢

see styles
 shimoashinazawa
    しもあしなざわ
(place-name) Shimoashinazawa

内芳名沢

see styles
 uchiyoshinazawa
    うちよしなざわ
(place-name) Uchiyoshinazawa

右芦名沢

see styles
 migiashinazawa
    みぎあしなざわ
(place-name) Migiashinazawa

外芳名沢

see styles
 sotoyoshinazawa
    そとよしなざわ
(place-name) Sotoyoshinazawa

女名沢川

see styles
 menasawagawa
    めなさわがわ
(place-name) Menasawagawa

小目名沢

see styles
 komenasawa
    こめなさわ
(personal name) Komenasawa

小高名沢

see styles
 kotakanazawa
    こたかなざわ
(place-name) Kotakanazawa

左芦名沢

see styles
 hidariashinazawa
    ひだりあしなざわ
(place-name) Hidariashinazawa

日名沢川

see styles
 hinasawagawa
    ひなさわがわ
(place-name) Hinasawagawa

芦名沢川

see styles
 ashinasawagawa
    あしなさわがわ
(place-name) Ashinasawagawa

芦名沢牧野

see styles
 ashinazawabokuya
    あしなざわぼくや
(place-name) Ashinazawabokuya

上ノ国目名沢川

see styles
 kaminokunimenazawagawa
    かみのくにめなざわがわ
(personal name) Kaminokunimenazawagawa
This page contains 34 results for "名沢" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary