There are 67 total results for your 名川 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
名川 see styles |
nagawa ながわ |
(place-name, surname) Nagawa |
名川町 see styles |
nagawamachi ながわまち |
(place-name) Nagawamachi |
三名川 see styles |
sanmyougawa / sanmyogawa さんみょうがわ |
(personal name) Sanmyougawa |
上名川 see styles |
kaminagawa かみながわ |
(place-name) Kaminagawa |
下名川 see styles |
shimonagawa しもながわ |
(place-name) Shimonagawa |
二名川 see styles |
nimyougawa / nimyogawa にみょうがわ |
(place-name) Nimyougawa |
伊名川 see styles |
inagawa いながわ |
(surname) Inagawa |
佐名川 see styles |
sanakawa さなかわ |
(surname) Sanakawa |
君名川 see styles |
kiminagawa きみながわ |
(surname) Kiminagawa |
和名川 see styles |
wanagawa わながわ |
(place-name) Wanagawa |
小名川 see styles |
konagawa こながわ |
(surname) Konagawa |
尾名川 see styles |
onagawa おながわ |
(place-name) Onagawa |
山名川 see styles |
yamanagawa やまながわ |
(place-name) Yamanagawa |
川名川 see styles |
kawanagawa かわながわ |
(place-name) Kawanagawa |
日名川 see styles |
hinakawa ひなかわ |
(surname) Hinakawa |
本名川 see styles |
honmyougawa / honmyogawa ほんみょうがわ |
(place-name) Honmyougawa |
桑名川 see styles |
kuwanagawa くわながわ |
(place-name) Kuwanagawa |
椎名川 see styles |
shiinagawa / shinagawa しいながわ |
(place-name) Shiinagawa |
榛名川 see styles |
harunagawa はるながわ |
(place-name) Harunagawa |
求名川 see styles |
gumyougawa / gumyogawa ぐみょうがわ |
(place-name) Gumyougawa |
沢名川 see styles |
sawanagawa さわながわ |
(place-name) Sawanagawa |
浜名川 see styles |
hamanagawa はまながわ |
(place-name) Hamanagawa |
滝名川 see styles |
takinagawa たきながわ |
(personal name) Takinagawa |
瀬名川 see styles |
senagawa せながわ |
(place-name) Senagawa |
猪名川 see styles |
inagawa いながわ |
(place-name, surname) Inagawa |
目名川 see styles |
menagawa めながわ |
(personal name) Menagawa |
真名川 see styles |
managawa まながわ |
(place-name) Managawa |
石名川 see styles |
ishinagawa いしながわ |
(personal name) Ishinagawa |
神名川 see styles |
kanagawa かながわ |
(surname) Kanagawa |
秋名川 see styles |
akinagawa あきながわ |
(place-name) Akinagawa |
称名川 see styles |
shoumyougawa / shomyogawa しょうみょうがわ |
(personal name) Shoumyougawa |
竹名川 see styles |
takenagawa たけながわ |
(place-name) Takenagawa |
美名川 see styles |
minagawa みながわ |
(surname) Minagawa |
角名川 see styles |
kakumyougawa / kakumyogawa かくみょうがわ |
(place-name) Kakumyougawa |
赤名川 see styles |
akanagawa あかながわ |
(personal name) Akanagawa |
音名川 see styles |
otonagawa おとながわ |
(personal name) Otonagawa |
鯉名川 see styles |
koinagawa こいながわ |
(place-name) Koinagawa |
上桑名川 see styles |
kamikuwanagawa かみくわながわ |
(personal name) Kamikuwanagawa |
上目名川 see styles |
kamimenagawa かみめながわ |
(place-name) Kamimenagawa |
小戸名川 see styles |
odonakawa おどなかわ |
(personal name) Odonakawa |
小沢名川 see styles |
kosawanagawa こさわながわ |
(place-name) Kosawanagawa |
新名川橋 see styles |
shinnagawabashi しんながわばし |
(place-name) Shinnagawabashi |
旧猪名川 see styles |
kyuuinagawa / kyuinagawa きゅういながわ |
(place-name) Kyūinagawa |
根木名川 see styles |
nekinagawa ねきながわ |
(place-name) Nekinagawa |
桑名川駅 see styles |
kuwanagawaeki くわながわえき |
(st) Kuwanagawa Station |
浦之名川 see styles |
uranomyougawa / uranomyogawa うらのみょうがわ |
(personal name) Uranomyougawa |
猪名川橋 see styles |
inagawabashi いながわばし |
(place-name) Inagawabashi |
猪名川町 see styles |
inagawachou / inagawacho いながわちょう |
(place-name) Inagawachō |
真瀬名川 see styles |
masenagawa ませながわ |
(personal name) Masenagawa |
鈴久名川 see styles |
suzukunagawa すずくながわ |
(place-name) Suzukunagawa |
阿木名川 see styles |
akinagawa あきながわ |
(place-name) Akinagawa |
音名川橋 see styles |
otonagawabashi おとながわばし |
(place-name) Otonagawabashi |
ポン目名川 see styles |
ponmenagawa ポンめながわ |
(place-name) Ponmenagawa |
上桑名川駅 see styles |
kamikuwanagawaeki かみくわながわえき |
(st) Kamikuwanagawa Station |
利別目名川 see styles |
ribetsumenagawa りべつめながわ |
(personal name) Ribetsumenagawa |
日高目名川 see styles |
hidakamenagawa ひだかめながわ |
(place-name) Hidakamenagawa |
猪名川大橋 see styles |
inagawaoohashi いながわおおはし |
(place-name) Inagawaoohashi |
猪名川霊園 see styles |
inagawareien / inagawareen いながわれいえん |
(place-name) Inagawa Cemetery |
真名川ダム see styles |
managawadamu まながわダム |
(place-name) Managawa Dam |
真名川大橋 see styles |
manakawaoohashi まなかわおおはし |
(place-name) Manakawaoohashi |
神渟名川耳 see styles |
kaminunakawamimi かみぬなかわみみ |
(personal name) Kaminunakawamimi |
三戸郡名川町 see styles |
sannohegunnagawamachi さんのへぐんながわまち |
(place-name) Sannohegunnagawamachi |
上の国目名川 see styles |
kaminokunimenakawa かみのくにめなかわ |
(place-name) Kaminokunimenakawa |
派川根木名川 see styles |
hasennekinagawa はせんねきながわ |
(place-name) Hasennekinagawa |
猪名川変電所 see styles |
inagawahendensho いながわへんでんしょ |
(place-name) Inagawahendensho |
川辺郡猪名川町 see styles |
kawabeguninagawachou / kawabeguninagawacho かわべぐんいながわちょう |
(place-name) Kawabegun'inagawachō |
猪名川国際ゴルフ場 see styles |
inakawakokusaigorufujou / inakawakokusaigorufujo いなかわこくさいゴルフじょう |
(place-name) Inakawakokusai Golf Links |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.