Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21 total results for your 同位 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

同位

see styles
tóng wèi
    tong2 wei4
t`ung wei
    tung wei
 doui / doi
    どうい
par
the same rank; the same digit
same rank

同位体

see styles
 douitai / doitai
    どういたい
{physics;chem} isotope

同位列

see styles
 douiretsu / doiretsu
    どういれつ
{comp} array

同位素

see styles
tóng wèi sù
    tong2 wei4 su4
t`ung wei su
    tung wei su
isotope

同位者

see styles
 douisha / doisha
    どういしゃ
person of the same rank or position

同位角

see styles
 douikaku / doikaku
    どういかく
{math} corresponding angles

同位面

see styles
 douimen / doimen
    どういめん
(rare) isosurface

同位元素

see styles
 douigenso / doigenso
    どういげんそ
isotope

闡提同位


阐提同位

see styles
chǎn tí tóng wèi
    chan3 ti2 tong2 wei4
ch`an t`i t`ung wei
    chan ti tung wei
 sendai dōi
in the same class as icchantikas

同位素分離


同位素分离

see styles
tóng wèi sù fēn lí
    tong2 wei4 su4 fen1 li2
t`ung wei su fen li
    tung wei su fen li
isotopic separation

安定同位体

see styles
 anteidouitai / antedoitai
    あんていどういたい
stable isotope

裂變同位素


裂变同位素

see styles
liè biàn tóng wèi sù
    lie4 bian4 tong2 wei4 su4
lieh pien t`ung wei su
    lieh pien tung wei su
fissile isotope

可轉換同位素


可转换同位素

see styles
kě zhuǎn huàn tóng wèi sù
    ke3 zhuan3 huan4 tong2 wei4 su4
k`o chuan huan t`ung wei su
    ko chuan huan tung wei su
fertile isotope

放射性同位体

see styles
 houshaseidouitai / hoshasedoitai
    ほうしゃせいどういたい
radioisotope

放射性同位核

see styles
 houshaseidouikaku / hoshasedoikaku
    ほうしゃせいどういかく
(rare) (See 放射性同位体) radioisotope

放射性同位素

see styles
fàng shè xìng tóng wèi sù
    fang4 she4 xing4 tong2 wei4 su4
fang she hsing t`ung wei su
    fang she hsing tung wei su
radioactive isotope; radioisotope

放射性同位元素

see styles
 houshaseidouigenso / hoshasedoigenso
    ほうしゃせいどういげんそ
(See 放射性同位体) radioisotope

同位エンティティ

see styles
 douientiti / doientiti
    どういエンティティ
{comp} peer-entities

人工放射性同位体

see styles
 jinkouhoushaseidouitai / jinkohoshasedoitai
    じんこうほうしゃせいどういたい
artificial radioisotope

天然放射性同位体

see styles
 tennenhoushaseidouitai / tennenhoshasedoitai
    てんねんほうしゃせいどういたい
natural radioisotope

同位エンティティ認証

see styles
 douientitininshou / doientitininsho
    どういエンティティにんしょう
{comp} peer-entity authentication

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 21 results for "同位" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary