There are 83 total results for your 吊り search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
吊り see styles |
tsuri つり |
(1) hanging; suspending; (2) sling |
吊り床 see styles |
tsuridoko つりどこ |
hammock; swinging crib |
吊り手 see styles |
tsurite つりて |
(1) hanger (e.g. for mosquito net); hanging strap; (2) fisherman; angler |
吊り棚 see styles |
tsuridana つりだな |
suspended shelf |
吊り橋 see styles |
tsuribashi つりばし tsurihashi つりはし |
suspension bridge; rope bridge |
吊り環 see styles |
tsuriwa つりわ |
(gymnastic) rings |
吊り目 see styles |
tsurime つりめ |
slant eyes; almond-shaped eyes; eyes that are turned up at the corners |
吊り眼 see styles |
tsurime つりめ |
slant eyes; almond-shaped eyes; eyes that are turned up at the corners |
吊り籠 see styles |
tsurikago つりかご |
gondola |
吊り紐 see styles |
tsurihimo つりひも |
cord (esp. for suspending something) |
吊り索 see styles |
tsurisaku つりさく |
shroud line |
吊り輪 see styles |
tsuriwa つりわ |
(gymnastic) rings |
吊り鉢 see styles |
tsuribachi つりばち |
hanging flowerpot |
吊り鐘 see styles |
tsurigane つりがね |
temple bell; hanging bell; funeral bell |
吊り革 see styles |
tsurikawa つりかわ |
strap (to hang onto) |
中吊り see styles |
nakazuri なかづり |
(abbreviation) advertisement hanging in a train |
宙吊り see styles |
chuuzuri / chuzuri ちゅうづり |
(noun - becomes adjective with の) (1) hanging in midair; suspended in midair; (2) midair stunt; aerial stunt |
軸吊り see styles |
jikuzuri じくづり |
pivot hinge |
雪吊り see styles |
yukizuri ゆきづり yukitsuri ゆきつり |
placing ropes or wires around trees to protect them from the snow; ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow |
首吊り see styles |
kubitsuri くびつり |
(noun/participle) hanging (by the neck) |
吊り上げ see styles |
tsuriage つりあげ |
mechanism used to lift an actor onto the stage (in kabuki) |
吊り出し see styles |
tsuridashi つりだし |
{sumo} winning technique where the opponent is lifted out by his belt |
吊り出す see styles |
tsuridasu つりだす |
(transitive verb) to hold (the opponent) in the arms and carry him out of the ring |
吊り天井 see styles |
tsuritenjou / tsuritenjo つりてんじょう |
suspended ceiling |
吊り屋根 see styles |
tsuriyane つりやね |
{sumo} hanging roof over the ring |
吊り広告 see styles |
tsurikoukoku / tsurikokoku つりこうこく |
advertising poster hanging over the centre aisle of a train, bus, etc. |
吊り戸棚 see styles |
tsuritodana つりとだな |
hanging cupboard; wall cabinet |
吊り書き see styles |
tsurigaki つりがき |
family chart and personal history |
吊り灯籠 see styles |
tsuridourou / tsuridoro つりどうろう |
hanging lantern |
吊り落し see styles |
tsuriotoshi つりおとし |
(sumo) lifting body slam |
吊り行灯 see styles |
tsuriandon つりあんどん |
hanging paper lantern |
引き吊り see styles |
hikitsuri ひきつり |
(1) scar; (2) spasm; twitch; cramp |
車内吊り see styles |
shanaizuri しゃないづり |
hanging advertisement inside a rail car |
逆さ吊り see styles |
sakasazuri さかさづり |
(adverb) hanging upside down |
吊りランプ see styles |
tsuriranpu つりランプ |
droplight; hanging lamp; pendant; pendent lamp; swinging lamp |
吊り上がる see styles |
tsuriagaru つりあがる |
(v5r,vi) (1) to be lifted up; to be hung up; (2) to twitch upwards; to turn upward; to slant upward |
吊り上げる see styles |
tsuriageru つりあげる |
(transitive verb) (1) to raise; to lift; to hang up; to suspend; (2) to raise prices (artificially, deliberately) |
吊り下がる see styles |
tsurisagaru つりさがる |
(v5r,vi) to hang down; to dangle |
吊り下げる see styles |
tsurisageru つりさげる |
(transitive verb) to suspend from; to be suspended (from) |
吊り落とし see styles |
tsuriotoshi つりおとし |
(sumo) lifting body slam |
ズボン吊り see styles |
zubontsuri ズボンつり |
suspenders |
中吊り広告 see styles |
nakazurikoukoku / nakazurikokoku なかづりこうこく |
hanging poster; advertising poster (e.g. hung in a train) |
首吊り自殺 see styles |
kubitsurijisatsu くびつりじさつ |
(noun/participle) suicide by hanging |
吊りスカート see styles |
tsurisukaato / tsurisukato つりスカート |
skirt with suspenders |
送り吊り出し see styles |
okuritsuridashi おくりつりだし |
{sumo} rear lift out |
Variations: |
tsuridoko つりどこ |
hammock; swinging crib |
Variations: |
tsurisaku つりさく |
shroud line |
Variations: |
nakazuri なかづり |
(abbreviation) (See 中吊り広告) advertisement hanging in a train |
Variations: |
tsuridana つりだな |
suspended shelf |
Variations: |
kubitsuri くびつり |
(noun/participle) hanging (by the neck) |
送り吊り落とし see styles |
okuritsuriotoshi おくりつりおとし |
{sumo} rear lifting body slam |
Variations: |
tsuritenjou / tsuritenjo つりてんじょう |
suspended ceiling |
Variations: |
tsuridourou / tsuridoro つりどうろう |
hanging lantern |
Variations: |
tsuriotoshi つりおとし |
{sumo} lifting body slam |
Variations: |
jikuzuri じくづり |
pivot hinge |
Variations: |
tsurigane つりがね |
temple bell; hanging bell; funeral bell |
Variations: |
tsurisagaru つりさがる |
(v5r,vi) to hang down; to dangle |
Variations: |
chuuzuri / chuzuri ちゅうづり |
(noun - becomes adjective with の) (1) hanging in midair; suspended in midair; (2) (See 宙乗り) midair stunt; aerial stunt |
Variations: |
tsuriagaru つりあがる |
(v5r,vi) (1) to be lifted up; to be hung up; (v5r,vi) (2) to twitch upwards; to turn upward; to slant upward |
Variations: |
nakazurikoukoku / nakazurikokoku なかづりこうこく |
advertising poster hanging over the centre aisle of a train, bus, etc. |
Variations: |
chuuzurigikai / chuzurigikai ちゅうづりぎかい |
(See ハングパーラメント) hung parliament |
Variations: |
tsurite つりて |
(1) (usu. 吊り手) hanger (e.g. for mosquito net); hanging strap; (2) (usu. 釣り手) fisherman; angler; (3) (釣り手 only) {MA} lifting hand (judo) |
Variations: |
tsuriage つりあげ |
mechanism used to lift an actor onto the stage (in kabuki) |
Variations: |
tsuridaiko つりだいこ |
tsuri-daiko; large hanging drum used for bugaku and gagaku performances |
Variations: |
tsuriandon つりあんどん |
hanging paper lantern |
Variations: |
kubitsuri くびつり |
(n,vs,vi) hanging oneself; person who hanged themselves |
Variations: |
tsurihanaike つりはないけ |
hanging vase for flower arrangements; hanging flower vase |
Variations: |
tsuriagaru つりあがる |
(v5r,vi) (1) to be lifted up (with a crane, ropes, etc.); to be raised; to be hoisted; (v5r,vi) (2) to turn upward (esp. of eyes); to slant upward |
Variations: |
tsuriwa つりわ |
(gymnastic) rings |
Variations: |
tsuritodana つりとだな |
hanging cupboard; wall cabinet |
Variations: |
tsurikawa つりかわ |
strap (to hang onto); hanging strap |
Variations: |
tsuridoko つりどこ |
(1) (See ハンモック) hammock; swinging crib; (2) (吊床, 吊り床 only) suspension point (for suspension rope bondage); hardpoint |
Variations: |
tsuribashi; tsurihashi つりばし; つりはし |
suspension bridge; rope bridge |
Variations: |
hikitsuri ひきつり |
(1) scar; (2) spasm; twitch; cramp |
Variations: |
tsurigane つりがね |
temple bell; hanging bell; funeral bell |
Variations: |
yukizuri; yukitsuri ゆきづり; ゆきつり |
(See 雪折れ) placing ropes or wires around trees to protect them from the snow; ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow |
Variations: |
tsuriageru つりあげる |
(transitive verb) (1) to lift (with a crane, ropes, etc.); to raise; to hoist; (transitive verb) (2) to manipulate (a price) upward; to (artificially) raise; to push up; to inflate; to jack up |
Variations: |
tsuriranpu つりランプ |
droplight; hanging lamp; pendant; pendent lamp; swinging lamp |
Variations: |
tsurisageru つりさげる |
(transitive verb) to suspend from; to be suspended (from) |
Variations: |
tsurigaki; tsurisho(釣ri書, 釣書, 吊書) つりがき; つりしょ(釣り書, 釣書, 吊書) |
(esp. for お見合い) family chart and personal history |
Variations: |
kayatsurigusa; shasou(莎草); kayatsurigusa / kayatsurigusa; shaso(莎草); kayatsurigusa かやつりぐさ; しゃそう(莎草); カヤツリグサ |
(1) (kana only) galingale (any plant of genus Cyperus, esp. species Cyperus microiria); (2) (しゃそう only) (See 浜菅) nut grass (Cyperus rotundus) |
Variations: |
tsurime(tsuri目, 釣ri目, 吊ri目, tsuri眼, 釣ri眼, 吊ri眼, 攣ri目, 吊目, 吊眼); tsurime(tsuri目, tsuri眼) つりめ(つり目, 釣り目, 吊り目, つり眼, 釣り眼, 吊り眼, 攣り目, 吊目, 吊眼); ツリめ(ツリ目, ツリ眼) |
slant eyes; almond-shaped eyes; eyes that are turned up at the corners |
Variations: |
tsurime つりめ |
slant eyes; almond-shaped eyes; eyes that are turned up at the corners |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.