There are 19 total results for your 受取 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
受取 see styles |
shòu qǔ shou4 qu3 shou ch`ü shou chü uketori うけとり |
to accept; to receive receipt |
受取り see styles |
uketori うけとり |
receipt |
受取る see styles |
uketoru うけとる |
(transitive verb) (1) to receive; to get; to accept; (2) to take; to interpret; to understand |
受取人 see styles |
uketorinin うけとりにん |
(ant: 差出人) recipient (e.g. of mail); addressee; payee; beneficiary |
受取書 see styles |
uketorisho うけとりしょ |
(abbreviation) (See 受取証書) receipt (document) |
仮受取 see styles |
kariuketori かりうけとり |
temporary receipt |
受取勘定 see styles |
uketorikanjou / uketorikanjo うけとりかんじょう |
accounts receivable |
受取手形 see styles |
uketoritegata うけとりてがた |
notes receivable (in trade); bills receivable |
受取証書 see styles |
uketorishousho / uketorishosho うけとりしょうしょ |
receipt (document) |
受取通知 see styles |
uketoritsuuchi / uketoritsuchi うけとりつうち |
(postal term) advice of receipt; AR; notice of receipt |
仮受取証 see styles |
kariuketorishou / kariuketorisho かりうけとりしょう |
temporary receipt |
送金受取人 see styles |
soukinuketorinin / sokinuketorinin そうきんうけとりにん |
remittee |
保険金受取人 see styles |
hokenkinuketorinin ほけんきんうけとりにん |
insurance beneficiary |
Variations: |
tenpouketori / tenpoketori てんぽうけとり |
in-store pickup |
Variations: |
tentouuketori / tentouketori てんとううけとり |
store pick up (after buying online); click and collect |
Variations: |
uketori うけとり |
receiving; receipt |
Variations: |
uketoru うけとる |
(transitive verb) (1) to receive; to get; to accept; (transitive verb) (2) to take; to interpret; to understand |
Variations: |
uketoru うけとる |
(transitive verb) (1) to receive; to get; to accept; (transitive verb) (2) to take (someone's words or behaviour); to interpret; to understand |
Variations: |
uketori うけとり |
receiving; receipt |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.