There are 34 total results for your 博多 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
博多 see styles |
hakata はかた |
Hakata (old but still commonly used name for Fukuoka); (place-name, surname) Hakata |
博多区 see styles |
hakataku はかたく |
(place-name) Hakataku |
博多南 see styles |
hakataminami はかたみなみ |
(place-name) Hakataminami |
博多屋 see styles |
hakataya はかたや |
(surname) Hakataya |
博多弁 see styles |
hakataben はかたべん |
Hakata dialect |
博多沢 see styles |
hakatasawa はかたさわ |
(place-name) Hakatasawa |
博多港 see styles |
hakatakou / hakatako はかたこう |
(place-name) Hakatakou |
博多湾 see styles |
hakatawan はかたわん |
(personal name) Hakatawan |
博多町 see styles |
hakatachou / hakatacho はかたちょう |
(place-name) Hakatachō |
博多織 see styles |
hakataori はかたおり |
silk fabric made in Hakata; Hakata cloth |
博多駅 see styles |
hakataeki はかたえき |
(st) Hakata Station |
上博多 see styles |
kamihakata かみはかた |
(place-name) Kamihakata |
今博多 see styles |
imahakata いまはかた |
(place-name) Imahakata |
古博多 see styles |
furuhakata ふるはかた |
(place-name) Furuhakata |
新博多 see styles |
shinhakata しんはかた |
(place-name) Shinhakata |
博多人形 see styles |
hakataningyou / hakataningyo はかたにんぎょう |
Hakata doll |
博多南線 see styles |
hakataminamisen はかたみなみせん |
(personal name) Hakataminamisen |
博多南駅 see styles |
hakataminamieki はかたみなみえき |
(st) Hakataminami Station |
博多威彦 see styles |
hakatatakehiko はかたたけひこ |
(person) Hakata Takehiko |
博多瀬戸 see styles |
hakatasedo はかたせど |
(personal name) Hakatasedo |
博多駅前 see styles |
hakataekimae はかたえきまえ |
(place-name) Hakataekimae |
博多駅南 see styles |
hakataekiminami はかたえきみなみ |
(place-name) Hakataekiminami |
博多駅東 see styles |
hakataekihigashi はかたえきひがし |
(place-name) Hakataekihigashi |
上博多町 see styles |
kamihakatamachi かみはかたまち |
(place-name) Kamihakatamachi |
今博多町 see styles |
imahakatamachi いまはかたまち |
(place-name) Imahakatamachi |
古博多町 see styles |
furuhakatamachi ふるはかたまち |
(place-name) Furuhakatamachi |
大博多山 see styles |
daihadayama だいはだやま |
(personal name) Daihadayama |
新博多町 see styles |
shinhakatamachi しんはかたまち |
(place-name) Shinhakatamachi |
博多どんたく see styles |
hakatadontaku はかたどんたく |
Hakata Dontaku Festival (Fukuoka) |
博多祇園山笠 see styles |
hakatagionyamakasa はかたぎおんやまかさ |
festival held in July in Fukuoka City; Hakata Gion Yamakasa Festival (often just called Yamakasa Festival) |
博多駅中央街 see styles |
hakataekichuuougai / hakataekichuogai はかたえきちゅうおうがい |
(place-name) Hakataekichūōgai |
福岡市博多区 see styles |
fukuokashihakataku ふくおかしはかたく |
(place-name) Fukuokashihakataku |
大博多ゴルフ場 see styles |
daihakatagorufujou / daihakatagorufujo だいはかたゴルフじょう |
(place-name) Daihakata Golf Links |
キャナルシティ博多 see styles |
kyanarushitihakata キャナルシティはかた |
(place-name) Canal City Hakata (large mall in Fukuoka, Japan) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.