There are 31 total results for your 勝浦 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
勝浦 see styles |
katsuura / katsura かつうら |
(place-name, surname) Katsuura |
勝浦修 see styles |
katsuuraosamu / katsuraosamu かつうらおさむ |
(person) Katsuura Osamu |
勝浦川 see styles |
katsuuragawa / katsuragawa かつうらがわ |
(personal name) Katsuuragawa |
勝浦市 see styles |
katsuurashi / katsurashi かつうらし |
(place-name) Katsuura (city) |
勝浦浜 see styles |
katsuurahama / katsurahama かつうらはま |
(place-name) Katsuurahama |
勝浦港 see styles |
katsuurakou / katsurako かつうらこう |
(place-name) Katsuurakou |
勝浦湾 see styles |
katsuurawan / katsurawan かつうらわん |
(personal name) Katsuurawan |
勝浦町 see styles |
katsuurachou / katsuracho かつうらちょう |
(place-name) Katsuurachō |
勝浦郡 see styles |
katsuuragun / katsuragun かつうらぐん |
(place-name) Katsuuragun |
勝浦雄 see styles |
katsuurayuu / katsurayu かつうらゆう |
(person) Katsuura Yū |
勝浦駅 see styles |
katsuuraeki / katsuraeki かつうらえき |
(st) Katsuura Station |
大勝浦 see styles |
ookatsuura / ookatsura おおかつうら |
(place-name) Ookatsuura |
島勝浦 see styles |
shimakatsuura / shimakatsura しまかつうら |
(place-name) Shimakatsuura |
浜勝浦 see styles |
hamakatsuura / hamakatsura はまかつうら |
(place-name) Hamakatsuura |
勝浦ダム see styles |
katsuuradamu / katsuradamu かつうらダム |
(place-name) Katsuura Dam |
勝浦哲夫 see styles |
katsuuratetsuo / katsuratetsuo かつうらてつお |
(person) Katsuura Tetsuo (1950-) |
勝浦川橋 see styles |
katsuurakawabashi / katsurakawabashi かつうらかわばし |
(place-name) Katsuurakawabashi |
勝浦浜橋 see styles |
katsuurahamabashi / katsurahamabashi かつうらはまばし |
(place-name) Katsuurahamabashi |
勝浦燈台 see styles |
katsuuratoudai / katsuratodai かつうらとうだい |
(place-name) Katsuuratoudai |
那智勝浦 see styles |
nachikatsuura / nachikatsura なちかつうら |
(place-name) Nachikatsuura |
勝浦中央橋 see styles |
katsuurachuuoukyou / katsurachuokyo かつうらちゅうおうきょう |
(place-name) Katsuurachūōkyō |
勝浦部原荘 see styles |
katsuurahebarasou / katsurahebaraso かつうらへばらそう |
(place-name) Katsuurahebarasō |
紀伊勝浦駅 see styles |
kiikatsuuraeki / kikatsuraeki きいかつうらえき |
(st) Kiikatsuura Station |
那智勝浦町 see styles |
nachikatsuurachou / nachikatsuracho なちかつうらちょう |
(place-name) Nachikatsuurachō |
勝浦ゴルフ場 see styles |
katsuuragorufujou / katsuragorufujo かつうらゴルフじょう |
(place-name) Katsuura golf links |
勝浦有料道路 see styles |
katsuurayuuryoudouro / katsurayuryodoro かつうらゆうりょうどうろ |
(place-name) Katsuurayūryōdōro |
勝浦郡上勝町 see styles |
katsuuragunkamikatsuchou / katsuragunkamikatsucho かつうらぐんかみかつちょう |
(place-name) Katsuuragunkamikatsuchō |
勝浦郡勝浦町 see styles |
katsuuragunkatsuurachou / katsuragunkatsuracho かつうらぐんかつうらちょう |
(place-name) Katsuuragunkatsuurachō |
勝浦東急ゴルフ場 see styles |
katsuuratoukyuugorufujou / katsuratokyugorufujo かつうらとうきゅうゴルフじょう |
(place-name) Katsuuratoukyū Golf Links |
東牟婁郡那智勝浦町 see styles |
higashimurogunnachikatsuurachou / higashimurogunnachikatsuracho ひがしむろぐんなちかつうらちょう |
(place-name) Higashimurogunnachikatsuurachō |
勝浦パブリックゴルフ場 see styles |
katsuurapaburikkugorufujou / katsurapaburikkugorufujo かつうらパブリックゴルフじょう |
(place-name) Katsuura Public Golf Links |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.