Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 183 total results for your 分け search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

分け

see styles
 wake
    わけ
(n,n-suf) (1) sharing; division; (2) draw; tie

分けて

see styles
 wakete
    わけて
(adverb) above all; especially; particularly; all the more

分ける

see styles
 wakeru
    わける
(transitive verb) (1) to divide (into); to split (into); to part; to separate; to divide up; to classify; to sort out; to divide out; (2) to share; to distribute; to deal out; to dish out; (3) to distinguish; to discriminate; to differentiate (between); (4) to break up (a fight); to mediate; (5) to call a draw; to tie; (6) to push one's way through (a crowd); (7) to sell

分け前

see styles
 wakemae
    わけまえ
share; portion; quota; cut

分け目

see styles
 wakeme
    わけめ
dividing line; parting (of the hair); partition; crisis

仕分け

see styles
 shiwake
    しわけ
(noun/participle) assortment journalizing (in bookkeeping); classification

使分け

see styles
 tsukaiwake
    つかいわけ
(irregular okurigana usage) (noun/participle) proper use; using (different things) for different purposes

区分け

see styles
 kuwake
    くわけ
(noun, transitive verb) division; section; demarcation; (traffic) lane; compartment; classification; sorting

取分け

see styles
 toriwake
    とりわけ
(adverb) (1) (kana only) especially; above all; (2) inter alia; among others

口分け

see styles
 kuchiwake
    くちわけ
assortment

品分け

see styles
 shinawake
    しなわけ
assortment

小分け

see styles
 kowake
    こわけ
(noun, transitive verb) subdivision

山分け

see styles
 yamawake
    やまわけ
(noun/participle) equal split

引分け

see styles
 hikiwake
    ひきわけ
draw (in competition); tie game

手分け

see styles
 tewake
    てわけ
(noun/participle) division of labour; division of labor; splitting into groups (e.g. to search)

株分け

see styles
 kabuwake
    かぶわけ
(noun, transitive verb) root division

根分け

see styles
 newake
    ねわけ
(noun, transitive verb) dividing a plant's roots for transplanting

班分け

see styles
 hanwake
    はんわけ
(noun, transitive verb) dividing into groups (of people)

申分け

see styles
 moushiwake / moshiwake
    もうしわけ
(noun/participle) apology; excuse

組分け

see styles
 kumiwake
    くみわけ
dividing pupils, etc. into groups or classes; streaming schoolchildren according to ability

腑分け

see styles
 fuwake
    ふわけ
(noun, transitive verb) dissection; autopsy

色分け

see styles
 irowake
    いろわけ
(noun, transitive verb) (1) classification by colour; sorting by color; color-coding; colour-coding; (noun, transitive verb) (2) classification; sorting; grouping

草分け

see styles
 kusawake
    くさわけ
(1) pathfinder; trailblazer; early settler; (2) pioneer; founder; originator; groundbreaker

裾分け

see styles
 susowake
    すそわけ
sharing with others what has been given to you; sharing a portion of the profit with others

見分け

see styles
 miwake
    みわけ
distinction

言分け

see styles
 iiwake / iwake
    いいわけ
(noun/participle) (1) excuse; (2) explanation

部分け

see styles
 buwake
    ぶわけ
(noun, transitive verb) classification

分けいい

see styles
 wakeii / wake
    わけいい
(exp,adj-ix) easy to divide

分けよい

see styles
 wakeyoi
    わけよい
(exp,adj-i) easy to divide

分け入る

see styles
 wakeiru / wakeru
    わけいる
(Godan verb with "ru" ending) to force one's way; to push through

分け取り

see styles
 wakedori
    わけどり
(noun/participle) sharing; division

分け取る

see styles
 waketoru
    わけとる
(Godan verb with "ru" ending) to apportion; to share

分け合う

see styles
 wakeau
    わけあう
(transitive verb) to share

分け売り

see styles
 wakeuri
    わけうり
(noun/participle) selling separately

分け持つ

see styles
 wakemotsu
    わけもつ
(transitive verb) to share

分け良い

see styles
 wakeyoi
    わけよい
(exp,adj-i) easy to divide

分け隔て

see styles
 wakehedate
    わけへだて
(noun/participle) distinction; favoritism; favouritism; discrimination

分け離す

see styles
 wakehanasu
    わけはなす
(Godan verb with "su" ending) to separate from; to detach

お裾分け

see styles
 osusowake
    おすそわけ
(noun/participle) sharing with others what has been given to you; sharing a portion of the profit with others

すそ分け

see styles
 susowake
    すそわけ
sharing with others what has been given to you; sharing a portion of the profit with others

すみ分け

see styles
 sumiwake
    すみわけ
(1) (biol) habitat isolation; (noun/participle) (2) compartmentalization; segregation; isolation

七三分け

see styles
 shichisanwake
    しちさんわけ
side parting; hair parted to one side

仕分ける

see styles
 shiwakeru
    しわける
(transitive verb) to assort; to classify; to journalize (in accounting); to journalise

住み分け

see styles
 sumiwake
    すみわけ
(1) (biol) habitat isolation; (noun/participle) (2) compartmentalization; segregation; isolation

使い分け

see styles
 tsukaiwake
    つかいわけ
(noun/participle) proper use; using (different things) for different purposes

取り分け

see styles
 toriwake
    とりわけ
(adverb) (1) (kana only) especially; above all; (2) inter alia; among others

取分けて

see styles
 toriwakete
    とりわけて
(expression) above all; especially

取分ける

see styles
 toriwakeru
    とりわける
(transitive verb) to distribute; to apportion; to divide

咲き分け

see styles
 sakiwake
    さきわけ
variegated flowering

噛分ける

see styles
 kamiwakeru
    かみわける
(transitive verb) to taste; to distinguish; to understand

場合分け

see styles
 baaiwake / baiwake
    ばあいわけ
(noun/participle) grouping; case classification

引き分け

see styles
 hikiwake
    ひきわけ
draw (in competition); tie game

引分ける

see styles
 hikiwakeru
    ひきわける
(transitive verb) (1) to pull apart; to separate; (2) to draw; to tie (a game)

形見分け

see styles
 katamiwake
    かたみわけ
(noun/participle) distribution of mementos

御裾分け

see styles
 osusowake
    おすそわけ
(noun/participle) sharing with others what has been given to you; sharing a portion of the profit with others

押分ける

see styles
 oshiwakeru
    おしわける
(transitive verb) to push aside

振り分け

see styles
 furiwake
    ふりわけ
divide; center; centre

振分ける

see styles
 furiwakeru
    ふりわける
(transitive verb) (1) to divide in two; to divide in half; (2) to apportion; to divide among; to portion out; to allot; to assign

染め分け

see styles
 somewake
    そめわけ
dyed in various colors; dyed in various colours

棲み分け

see styles
 sumiwake
    すみわけ
(1) (biol) habitat isolation; (noun/participle) (2) compartmentalization; segregation; isolation

産み分け

see styles
 umiwake
    うみわけ
gender preselection; selection of the sex of offspring

申し分け

see styles
 moushiwake / moshiwake
    もうしわけ
(noun/participle) apology; excuse

痛み分け

see styles
 itamiwake
    いたみわけ
(sumo) match declared drawn due to injury

組み分け

see styles
 kumiwake
    くみわけ
dividing pupils, etc. into groups or classes; streaming schoolchildren according to ability

聞き分け

see styles
 kikiwake
    ききわけ
(noun - becomes adjective with の) easily taught; obedient

聞分ける

see styles
 kikiwakeru
    ききわける
(transitive verb) (1) to recognize by sound (recognise); to identify by sound; (2) to understand; to be reasonable

見分ける

see styles
 miwakeru
    みわける
(transitive verb) (1) to distinguish; to recognize; to recognise; to tell apart; to differentiate (both figuratively and visually); (2) to identify (whether an object is positive or negative in some aspect); to know the difference between something of superior and inferior quality (on sight or figuratively)

言い分け

see styles
 iiwake / iwake
    いいわけ
(noun/participle) (1) excuse; (2) explanation

鳴り分け

see styles
 nariwake
    なりわけ
distinctive ring tones

分け与える

see styles
 wakeataeru
    わけあたえる
(Ichidan verb) to distribute; to hand out

えり分ける

see styles
 eriwakeru
    えりわける
(transitive verb) to classify; to sort out; to sift through

かき分ける

see styles
 kakiwakeru
    かきわける
(transitive verb) to push one's way through

より分ける

see styles
 yoriwakeru
    よりわける
(transitive verb) to classify; to sort out; to sift through

ページ分け

see styles
 peejiwake
    ページわけ
(noun/participle) {comp} pagination

事を分ける

see styles
 kotoowakeru
    ことをわける
(exp,v1) to reason with (a person)

事業仕分け

see styles
 jigyoushiwake / jigyoshiwake
    じぎょうしわけ
program review; budget screening; review and prioritization of government programs

使い分ける

see styles
 tsukaiwakeru
    つかいわける
(transitive verb) to use properly; to use (different things) for different purposes

切り分ける

see styles
 kiriwakeru
    きりわける
(Ichidan verb) to cut up; to cut and discard; to eliminate systematically (in fault-finding); to isolate

取り分けて

see styles
 toriwakete
    とりわけて
(expression) above all; especially

取り分ける

see styles
 toriwakeru
    とりわける
(transitive verb) to distribute; to apportion; to divide

吹き分ける

see styles
 fukiwakeru
    ふきわける
(transitive verb) to blow apart; to winnow; to smelt

嗅ぎ分ける

see styles
 kagiwakeru
    かぎわける
(transitive verb) to scent out; to discern

噛み分ける

see styles
 kamiwakeru
    かみわける
(transitive verb) to taste; to distinguish; to understand

塗り分ける

see styles
 nuriwakeru
    ぬりわける
(Ichidan verb) to paint in different colors (for different purposes) (colours)

天下分け目

see styles
 tenkawakeme
    てんかわけめ
(can be adjective with の) fateful; decisive (e.g. war)

引き分ける

see styles
 hikiwakeru
    ひきわける
(transitive verb) (1) to pull apart; to separate; (2) to draw; to tie (a game)

押し分ける

see styles
 oshiwakeru
    おしわける
(transitive verb) to push aside

振り分ける

see styles
 furiwakeru
    ふりわける
(transitive verb) (1) to divide in two; to divide in half; (2) to apportion; to divide among; to portion out; to allot; to assign

振り分け髪

see styles
 furiwakegami
    ふりわけがみ
hair parted in the middle

掻き分ける

see styles
 kakiwakeru
    かきわける
(transitive verb) to push one's way through

描き分ける

see styles
 kakiwakeru
    かきわける
(transitive verb) to draw (identifiably)

書き分ける

see styles
 kakiwakeru
    かきわける
(transitive verb) (1) to distinguish in writing; to use different writing styles; (2) to draw (identifiably)

染め分ける

see styles
 somewakeru
    そめわける
(transitive verb) to dye in different colors (colours)

汲み分ける

see styles
 kumiwakeru
    くみわける
(transitive verb) to apportion drawn water; to show understanding

洗い分ける

see styles
 araiwakeru
    あらいわける
(Ichidan verb) to separate by washing

等を分ける

see styles
 touowakeru / toowakeru
    とうをわける
(exp,v1) to grade; to classify

篩い分ける

see styles
 furuiwakeru
    ふるいわける
(transitive verb) to sift; to screen

群に分ける

see styles
 gunniwakeru
    ぐんにわける
(exp,v1) to divide into groups

聞き分ける

see styles
 kikiwakeru
    ききわける
(transitive verb) (1) to recognize by sound (recognise); to identify by sound; (2) to understand; to be reasonable

血を分ける

see styles
 chiowakeru
    ちをわける
(exp,v1) (usu. as 血を分けた〜) to be related by blood

12

This page contains 100 results for "分け" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary