Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 33 total results for your 公子 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

公子

see styles
gōng zǐ
    gong1 zi3
kung tzu
 koushi / koshi
    こうし
son of an official; son of nobility; your son (honorific)
young nobleman; (female given name) Masako

亜公子

see styles
 akiko
    あきこ
(female given name) Akiko

以公子

see styles
 ikuko
    いくこ
(female given name) Ikuko

企公子

see styles
 kikuko
    きくこ
(female given name) Kikuko

佐公子

see styles
 sakuko
    さくこ
(female given name) Sakuko

依公子

see styles
 ikuko
    いくこ
(female given name) Ikuko

和公子

see styles
 wakiko
    わきこ
(female given name) Wakiko

女公子

see styles
nǚ gōng zǐ
    nu:3 gong1 zi3
nü kung tzu
noble lady; (honorific) your daughter

季公子

see styles
 kikuko
    きくこ
(female given name) Kikuko

小公子

see styles
 shoukoushi / shokoshi
    しょうこうし
(work) Little Lord Fauntleroy (novel by Frances Hodgson Burnett); (wk) Little Lord Fauntleroy (novel by Frances Hodgson Burnett)

恵公子

see styles
 ekuko
    えくこ
(female given name) Ekuko

悠公子

see styles
 yukiko
    ゆきこ
(female given name) Yukiko

扶公子

see styles
 fukuko
    ふくこ
(female given name) Fukuko

有公子

see styles
 yukiko
    ゆきこ
(female given name) Yukiko

移公子

see styles
 ikuko
    いくこ
(female given name) Ikuko

章公子

see styles
 shouko / shoko
    しょうこ
(female given name) Shouko

紀公子

see styles
 kikuko
    きくこ
(female given name) Kikuko

紗公子

see styles
 sakiko
    さきこ
(female given name) Sakiko

英公子

see styles
 ekuko
    えくこ
(female given name) Ekuko

衣公子

see styles
 ikuko
    いくこ
(given name) Ikuko

裕公子

see styles
 yukiko
    ゆきこ
(female given name) Yukiko

貴公子

see styles
 kikoushi / kikoshi
    きこうし
(1) young nobleman; scion of a noble family; (2) princely young man; man with an aristocratic air; (personal name) Kikoushi

香公子

see styles
 kakko
    かっこ
(female given name) Kakko

公子哥兒


公子哥儿

see styles
gōng zǐ gē r
    gong1 zi3 ge1 r5
kung tzu ko r
pampered son of a wealthy family

上原公子

see styles
 ueharahiroko
    うえはらひろこ
(person) Uehara Hiroko (1949-)

伊達公子

see styles
 datekimiko
    だてきみこ
(person) Date Kimiko (1970.9-)

千葉公子

see styles
 chibakouko / chibakoko
    ちばこうこ
(person) Chiba Kōko

大林公子

see styles
 oobayashihiroko
    おおばやしひろこ
(person) Oobayashi Hiroko

毛利公子

see styles
 mourikimiko / morikimiko
    もうりきみこ
(person) Mouri Kimiko (1960.9.29-1990.4.7)

白石公子

see styles
 shiraishikouko / shiraishikoko
    しらいしこうこ
(person) Shiraishi Kōko (1960-)

花花公子

see styles
huā huā gōng zǐ
    hua1 hua1 gong1 zi3
hua hua kung tzu
playboy

藤原公子

see styles
 fujiwarakimiko
    ふじわらきみこ
(person) Fujiwara Kimiko

馬場移公子

see styles
 babaikuko
    ばばいくこ
(person) Baba Ikuko

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 33 results for "公子" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary