There are 36 total results for your 八軒 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
八軒 see styles |
hachiken はちけん |
(place-name, surname) Hachiken |
八軒原 see styles |
hachigenhara はちげんはら |
(place-name) Hachigenhara |
八軒台 see styles |
hachikendai はちけんだい |
(place-name) Hachikendai |
八軒家 see styles |
hakkenya はっけんや |
(place-name) Hakkenya |
八軒屋 see styles |
hachikenya はちけんや |
(place-name, surname) Hachiken'ya |
八軒浜 see styles |
hachikenhama はちけんはま |
(place-name) Hachikenhama |
八軒町 see styles |
hachikenmachi はちけんまち |
(place-name) Hachikenmachi |
八軒道 see styles |
yakendou / yakendo やけんどう |
(place-name) Yakendō |
八軒駅 see styles |
hachikeneki はちけんえき |
(st) Hachiken Station |
八軒小路 see styles |
hachikenkouji / hachikenkoji はちけんこうじ |
(place-name) Hachikenkōji |
八軒屋敷 see styles |
hachikenyashiki はちけんやしき |
(place-name) Hachiken'yashiki |
八軒屋町 see styles |
hakkenchou / hakkencho はっけんちょう |
(place-name) Hakkenchō |
南八軒町 see styles |
minamihachikenchou / minamihachikencho みなみはちけんちょう |
(place-name) Minamihachikenchō |
八軒一条東 see styles |
hachikenichijouhigashi / hachikenichijohigashi はちけんいちじょうひがし |
(place-name) Hachiken'ichijōhigashi |
八軒一条西 see styles |
hachikenichijounishi / hachikenichijonishi はちけんいちじょうにし |
(place-name) Hachiken'ichijōnishi |
八軒七条東 see styles |
hachikennanajouhigashi / hachikennanajohigashi はちけんななじょうひがし |
(place-name) Hachikennanajōhigashi |
八軒七条西 see styles |
hachikennanajounishi / hachikennanajonishi はちけんななじょうにし |
(place-name) Hachikennanajōnishi |
八軒三条東 see styles |
hachikensanjouhigashi / hachikensanjohigashi はちけんさんじょうひがし |
(place-name) Hachikensanjōhigashi |
八軒三条西 see styles |
hachikensanjounishi / hachikensanjonishi はちけんさんじょうにし |
(place-name) Hachikensanjōnishi |
八軒九条東 see styles |
hachikenkujouhigashi / hachikenkujohigashi はちけんくじょうひがし |
(place-name) Hachikenkujōhigashi |
八軒九条西 see styles |
hachikenkujounishi / hachikenkujonishi はちけんくじょうにし |
(place-name) Hachikenkujōnishi |
八軒二条東 see styles |
hachikennijouhigashi / hachikennijohigashi はちけんにじょうひがし |
(place-name) Hachikennijōhigashi |
八軒二条西 see styles |
hachikennijounishi / hachikennijonishi はちけんにじょうにし |
(place-name) Hachikennijōnishi |
八軒五条東 see styles |
hachikengojouhigashi / hachikengojohigashi はちけんごじょうひがし |
(place-name) Hachikengojōhigashi |
八軒五条西 see styles |
hachikengojounishi / hachikengojonishi はちけんごじょうにし |
(place-name) Hachikengojōnishi |
八軒八条東 see styles |
hachikenhachijouhigashi / hachikenhachijohigashi はちけんはちじょうひがし |
(place-name) Hachikenhachijōhigashi |
八軒八条西 see styles |
hachikenhachijounishi / hachikenhachijonishi はちけんはちじょうにし |
(place-name) Hachikenhachijōnishi |
八軒六条東 see styles |
hachikenrokujouhigashi / hachikenrokujohigashi はちけんろくじょうひがし |
(place-name) Hachikenrokujōhigashi |
八軒六条西 see styles |
hachikenrokujounishi / hachikenrokujonishi はちけんろくじょうにし |
(place-name) Hachikenrokujōnishi |
八軒十条東 see styles |
hachikenjuujouhigashi / hachikenjujohigashi はちけんじゅうじょうひがし |
(place-name) Hachikenjuujōhigashi |
八軒十条西 see styles |
hachikenjuujounishi / hachikenjujonishi はちけんじゅうじょうにし |
(place-name) Hachikenjuujōnishi |
八軒四条東 see styles |
hachikenyonjouhigashi / hachikenyonjohigashi はちけんよんじょうひがし |
(place-name) Hachiken'yonjōhigashi |
八軒四条西 see styles |
hachikenyonjounishi / hachikenyonjonishi はちけんよんじょうにし |
(place-name) Hachiken'yonjōnishi |
八軒屋敷町 see styles |
hachikenyashikichou / hachikenyashikicho はちけんやしきちょう |
(place-name) Hachiken'yashikichō |
嵯峨大覚寺門前八軒 see styles |
sagadaikakujimonzenhakken さがだいかくじもんぜんはっけん |
(place-name) Sagadaikakujimonzenhakken |
嵯峨大覚寺門前八軒町 see styles |
sagadaikakujimonzenhakkenchou / sagadaikakujimonzenhakkencho さがだいかくじもんぜんはっけんちょう |
(place-name) Sagadaikakujimonzenhakkenchō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.