I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 70 total results for your 八田 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
八田 see styles |
yahata やはた |
(surname) Yahata |
八田中 see styles |
hattanaka はったなか |
(place-name) Hattanaka |
八田北 see styles |
handakita はんだきた |
(place-name) Handakita |
八田原 see styles |
hattabara はったばら |
(place-name) Hattabara |
八田堀 see styles |
yatabori やたぼり |
(surname) Yatabori |
八田堰 see styles |
hatazeki はたぜき |
(place-name) Hatazeki |
八田宿 see styles |
hattashuku はったしゅく |
(place-name) Hattashuku |
八田寺 see styles |
handaiji はんだいじ |
(place-name) Handaiji |
八田山 see styles |
hattayama はったやま |
(place-name) Hattayama |
八田川 see styles |
hattagawa はったがわ |
(personal name) Hattagawa |
八田本 see styles |
hattahon はったほん |
(place-name) Hattahon |
八田村 see styles |
hattamura はったむら |
(place-name) Hattamura |
八田江 see styles |
hattae はったえ |
(personal name) Hattae |
八田沼 see styles |
yatanuma やたぬま |
(place-name) Yatanuma |
八田町 see styles |
hatsutachou / hatsutacho はつたちょう |
(place-name) Hatsutachō |
八田羽 see styles |
yataba やたば |
(surname) Yataba |
八田蟹 see styles |
yatagani やたがに |
(place-name) Yatagani |
八田西 see styles |
handanishi はんだにし |
(place-name) Handanishi |
八田谷 see styles |
yatagai やたがい |
(surname) Yatagai |
八田部 see styles |
yatabe やたべ |
(surname) Yatabe |
八田野 see styles |
yatano やたの |
(surname) Yatano |
八田駅 see styles |
hattaeki はったえき |
(st) Hatta Station |
上八田 see styles |
kamiyata かみやた |
(place-name) Kamiyata |
下八田 see styles |
shimoyata しもやた |
(place-name) Shimoyata |
南八田 see styles |
minamihatsuta みなみはつた |
(place-name) Minamihatsuta |
口八田 see styles |
kuchihatta くちはった |
(place-name) Kuchihatta |
大八田 see styles |
oobatta おおばった |
(place-name) Oobatta |
小八田 see styles |
obata おばた |
(surname) Obata |
東八田 see styles |
higashihanda ひがしはんだ |
(place-name) Higashihanda |
比八田 see styles |
hihata ひはた |
(place-name) Hihata |
荷八田 see styles |
nihata にはた |
(place-name) Nihata |
西八田 see styles |
nishihatta にしはった |
(place-name) Nishihatta |
八田一朗 see styles |
hattaichirou / hattaichiro はったいちろう |
(person) Hatta Ichirō (1906.6.3-1983.4.15) |
八田中町 see styles |
hattanakamachi はったなかまち |
(place-name) Hattanakamachi |
八田元夫 see styles |
hattamotoo はったもとお |
(person) Hatta Motoo |
八田北町 see styles |
handakitachou / handakitacho はんだきたちょう |
(place-name) Handakitachō |
八田南之 see styles |
handaminamino はんだみなみの |
(place-name) Handaminamino |
八田大倉 see styles |
hattaookura はったおおくら |
(place-name) Hattaookura |
八田寺町 see styles |
handaijichou / handaijicho はんだいじちょう |
(place-name) Handaijichō |
八田尚子 see styles |
hattanaoko はったなおこ |
(person) Hatta Naoko |
八田川原 see styles |
hattakawara はったかわら |
(place-name) Hattakawara |
八田康介 see styles |
yatsudakousuke / yatsudakosuke やつだこうすけ |
(person) Yatsuda Kōsuke (1982.3.17-) |
八田新保 see styles |
hatsutashinbo はつたしんぼ |
(place-name) Hatsutashinbo |
八田智仁 see styles |
hattatomohito はったともひと |
(person) Hatta Tomohito |
八田有加 see styles |
hattayuka はったゆか |
(person) Hatta Yuka (1953.7-) |
八田本村 see styles |
hattahonson はったほんそん |
(place-name) Hattahonson |
八田本町 see styles |
hattahonmachi はったほんまち |
(place-name) Hattahonmachi |
八田桂秀 see styles |
hattakeishuu / hattakeshu はったけいしゅう |
(person) Hatta Keishuu |
八田洋章 see styles |
hattahiroaki はったひろあき |
(person) Hatta Hiroaki |
八田町東 see styles |
hattamachihigashi はったまちひがし |
(place-name) Hattamachihigashi |
八田町西 see styles |
hattamachinishi はったまちにし |
(place-name) Hattamachinishi |
八田知家 see styles |
hatsutatomoie はつたともいえ |
(person) Hatsuta Tomoie |
八田知紀 see styles |
hattatomonori はったとものり |
(person) Hatta Tomonori (1799-1873) |
八田與一 see styles |
hattayoichi はったよいち |
(person) Hatta Yoichi (1886.2.21-1942.5.8) |
八田西町 see styles |
handanishimachi はんだにしまち |
(place-name) Handanishimachi |
八田進二 see styles |
hattashinji はったしんじ |
(person) Hatta Shinji |
八田達夫 see styles |
hattatatsuo はったたつお |
(person) Hatta Tatsuo (1944-) |
上八田町 see styles |
kamiyatachou / kamiyatacho かみやたちょう |
(place-name) Kamiyatachō |
下八田町 see styles |
shimoyatachou / shimoyatacho しもやたちょう |
(place-name) Shimoyatachō |
下浜八田 see styles |
shimohamahatta しもはまはった |
(place-name) Shimohamahatta |
太平八田 see styles |
taiheihatta / taihehatta たいへいはった |
(place-name) Taiheihatta |
近鉄八田 see styles |
kintetsuhatta きんてつはった |
(personal name) Kintetsuhatta |
八田南之町 see styles |
handaminaminochou / handaminaminocho はんだみなみのちょう |
(place-name) Handaminaminochō |
八田原ダム see styles |
hattabaradamu はったばらダム |
(place-name) Hattabara Dam |
八田原大橋 see styles |
hattabaraoohashi はったばらおおはし |
(place-name) Hattabaraoohashi |
八田真美子 see styles |
hattamamiko はったまみこ |
(person) Hatta Mamiko |
近鉄八田駅 see styles |
kintetsuhattaeki きんてつはったえき |
(st) Kintetsuhatta Station |
八田トンネル see styles |
hatsutatonneru はつたトンネル |
(place-name) Hatsuta Tunnel |
八田原トンネル see styles |
hattabaratonneru はったばらトンネル |
(place-name) Hattabara Tunnel |
中巨摩郡八田村 see styles |
nakakomagunhattamura なかこまぐんはったむら |
(place-name) Nakakomagunhattamura |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.