There are 160 total results for your 入れる search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
入れる see styles |
ireru いれる |
(transitive verb) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (3) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (4) to include; (5) to pay (one's rent, etc.); (6) to cast (a vote); (7) to make (tea, coffee, etc.); (8) to turn on (a switch, etc.); (9) to send (a fax); to call |
仕入れる see styles |
shiireru / shireru しいれる |
(transitive verb) (1) to lay in stock; to replenish stock; to procure; (transitive verb) (2) to learn; to find out; to take in |
刈入れる see styles |
kariireru / karireru かりいれる |
(transitive verb) to harvest; to reap |
取入れる see styles |
toriireru / torireru とりいれる |
(transitive verb) (1) to harvest; to reap; (2) to take in; to gather in; (3) to adopt (e.g. idea); to accept (e.g. advice); to introduce; to borrow (e.g. word) |
受入れる see styles |
ukeireru / ukereru うけいれる |
(transitive verb) to accept; to receive; to agree |
呼入れる see styles |
yobiireru / yobireru よびいれる |
(transitive verb) to call in; to invite; to bring in |
差入れる see styles |
sashiireru / sashireru さしいれる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to insert; to put in |
引入れる see styles |
hikiireru / hikireru ひきいれる |
(transitive verb) (1) to drag into; to pull into; to draw into; (2) to lure inside; (3) to win over; to entice into |
組入れる see styles |
kumiireru / kumireru くみいれる |
(transitive verb) to incorporate; to work into; to insert |
繰入れる see styles |
kuriireru / kurireru くりいれる |
(transitive verb) (1) to transfer (esp. money in); to add (esp. money to an account); (2) to reel in (e.g. net, fishing line) |
聞入れる see styles |
kikiireru / kikireru ききいれる |
(transitive verb) to grant (a wish); to accede; to comply with; to heed |
買入れる see styles |
kaiireru / kaireru かいいれる |
(transitive verb) to purchase; to buy in |
一息入れる see styles |
hitoikiireru / hitoikireru ひといきいれる |
(exp,v1) to take a breather |
一札入れる see styles |
issatsuireru いっさついれる |
(Ichidan verb) to give a signed statement or an IOU |
乗り入れる see styles |
noriireru / norireru のりいれる |
(transitive verb) to ride into (a place); to drive into (a place); extend (a line into a city) |
借り入れる see styles |
kariireru / karireru かりいれる |
(transitive verb) to borrow; to rent; to lease; to charter |
切り入れる see styles |
kiriireru / kirireru きりいれる |
(Ichidan verb) to cut and insert |
刈り入れる see styles |
kariireru / karireru かりいれる |
(transitive verb) to harvest; to reap |
力を入れる see styles |
chikaraoireru ちからをいれる |
(exp,v1) (See 力が入る・1) to put effort into; to strain; to put strength into; to put forth effort |
取り入れる see styles |
toriireru / torireru とりいれる |
(transitive verb) (1) to harvest; to reap; (2) to take in; to gather in; (3) to adopt (e.g. idea); to accept (e.g. advice); to introduce; to borrow (e.g. word) |
受け入れる see styles |
ukeireru / ukereru うけいれる |
(transitive verb) to accept; to receive; to agree |
口を入れる see styles |
kuchioireru くちをいれる |
(exp,v1) to throw in a suggestion |
召し入れる see styles |
meshiireru / meshireru めしいれる |
(transitive verb) to call in |
呼び入れる see styles |
yobiireru / yobireru よびいれる |
(transitive verb) to call in; to invite; to bring in |
喝を入れる see styles |
katsuoireru かつをいれる |
(irregular kanji usage) (exp,v1) (1) to apply the art of resuscitation (in judo, etc.); (2) to breathe life into; to stimulate; to encourage someone; to give someone a pep talk |
導き入れる see styles |
michibikiireru / michibikireru みちびきいれる |
(transitive verb) to lead into; to draw into |
差し入れる see styles |
sashiireru / sashireru さしいれる |
(transitive verb) to insert; to put in |
引き入れる see styles |
hikiireru / hikireru ひきいれる |
(transitive verb) (1) to drag into; to pull into; to draw into; (2) to lure inside; (3) to win over; to entice into |
心を入れる see styles |
kokorooireru こころをいれる |
(exp,v1) to put one's heart into; to devote oneself to |
念を入れる see styles |
nenoireru ねんをいれる |
(exp,v1) to take great care (in doing); to pay attention; to be careful |
息を入れる see styles |
ikioireru いきをいれる |
(exp,v1) to take a breather; to take a rest; to take a break |
手に入れる see styles |
teniireru / tenireru てにいれる |
(exp,v1,vt) to obtain; to procure |
手を入れる see styles |
teoireru てをいれる |
(exp,v1) (1) to correct; to touch up; to smarten up; (exp,v1) (2) to put one's hand in (e.g. pocket) |
抉じ入れる see styles |
kojiireru / kojireru こじいれる |
(Ichidan verb) to force something (into); to thrust forcibly (into) |
投げ入れる see styles |
nageireru / nagereru なげいれる |
(transitive verb) to throw into; to dump in together |
押し入れる see styles |
oshiireru / oshireru おしいれる |
(Ichidan verb) to shove in; to push in |
招き入れる see styles |
manekiireru / manekireru まねきいれる |
(Ichidan verb) to invite in; to show someone in |
招じ入れる see styles |
shoujiireru / shojireru しょうじいれる |
(transitive verb) to invite in; to usher in |
採り入れる see styles |
toriireru / torireru とりいれる |
(transitive verb) (1) to harvest; to reap; (2) to take in; to gather in; (3) to adopt (e.g. idea); to accept (e.g. advice); to introduce; to borrow (e.g. word) |
数に入れる see styles |
kazuniireru / kazunireru かずにいれる |
(Ichidan verb) to count; to include in the number |
書き入れる see styles |
kakiireru / kakireru かきいれる |
(transitive verb) to write in |
朱を入れる see styles |
shuoireru しゅをいれる |
(exp,v1) (idiom) to retouch; to correct |
気を入れる see styles |
kioireru きをいれる |
(exp,v1) to do in earnest; to concentrate on; to apply one's mind to |
汲み入れる see styles |
kumiireru / kumireru くみいれる |
(transitive verb) (1) to draw (water); to fill (with water); (transitive verb) (2) to take into consideration |
注ぎ入れる see styles |
sosogiireru / sosogireru そそぎいれる |
(Ichidan verb) to pour into |
活を入れる see styles |
katsuoireru かつをいれる |
(exp,v1) (1) to apply the art of resuscitation (in judo, etc.); (2) to breathe life into; to stimulate; to encourage someone; to give someone a pep talk |
申し入れる see styles |
moushiireru / moshireru もうしいれる |
(transitive verb) to propose; to suggest |
籍に入れる see styles |
sekiniireru / sekinireru せきにいれる |
(exp,v1) (See 籍を入れる・せきをいれる) to have a name entered in the family register |
籍を入れる see styles |
sekioireru せきをいれる |
(exp,v1) (See 籍に入れる・せきにいれる) to have a name entered in the family register |
組み入れる see styles |
kumiireru / kumireru くみいれる |
(transitive verb) to incorporate; to work into; to insert |
繰り入れる see styles |
kuriireru / kurireru くりいれる |
(transitive verb) (1) to transfer (esp. money in); to add (esp. money to an account); (2) to reel in (e.g. net, fishing line) |
聞き入れる see styles |
kikiireru / kikireru ききいれる |
(transitive verb) to grant (a wish); to accede; to comply with; to heed |
肩を入れる see styles |
kataoireru かたをいれる |
(exp,v1) (1) (idiom) to support; to back up; to side with; to take sides; (exp,v1) (2) (orig. meaning) to cover one's exposed shoulder again |
腰を入れる see styles |
koshioireru こしをいれる |
(exp,v1) (1) to take a solid stance; (2) to put one's back in it; to exert oneself |
舁き入れる see styles |
kakiireru / kakireru かきいれる |
(Ichidan verb) to carry in |
落し入れる see styles |
otoshiireru / otoshireru おとしいれる |
(transitive verb) (1) to trick someone into (committing a crime, etc.); to hatch a plan and deceive someone; (2) to assault (a castle, etc.); (3) to drop something and have it fall into something |
誘き入れる see styles |
obikiireru / obikireru おびきいれる |
(transitive verb) to lure; to entice |
請じ入れる see styles |
shoujiireru / shojireru しょうじいれる |
(transitive verb) to invite in; to usher in |
買い入れる see styles |
kaiireru / kaireru かいいれる |
(transitive verb) to purchase; to buy in |
質に入れる see styles |
shichiniireru / shichinireru しちにいれる |
(exp,v1) to pawn; to pledge |
踏み入れる see styles |
fumiireru / fumireru ふみいれる |
(transitive verb) to walk in on; to tread upon |
蹴り入れる see styles |
keriireru / kerireru けりいれる |
(Ichidan verb) to kick (into something, e.g. a goal) |
身を入れる see styles |
mioireru みをいれる |
(exp,v1) (idiom) to put one's heart (into); to apply oneself (to); to devote oneself (to); to take an interest (in) |
迎え入れる see styles |
mukaeireru / mukaereru むかえいれる |
(transitive verb) to show in; to usher in |
運び入れる see styles |
hakobiireru / hakobireru はこびいれる |
(Ichidan verb) to carry or bring in(to) |
鋏を入れる see styles |
hasamioireru はさみをいれる |
(exp,v1) to cut with scissors; to put scissors to; to punch (e.g. ticket); to prune (e.g. shrub) |
雇い入れる see styles |
yatoiireru / yatoireru やといいれる |
(transitive verb) to employ; to engage |
預け入れる see styles |
azukeireru / azukereru あずけいれる |
(transitive verb) to make a deposit |
頭に入れる see styles |
atamaniireru / atamanireru あたまにいれる |
(exp,v1) to keep in mind; to memorize |
風を入れる see styles |
kazeoireru かぜをいれる |
(exp,v1) to let in (fresh) air |
おとし入れる see styles |
otoshiireru / otoshireru おとしいれる |
(transitive verb) (1) to trick someone into (committing a crime, etc.); to hatch a plan and deceive someone; (2) to assault (a castle, etc.); (3) to drop something and have it fall into something |
お茶を入れる see styles |
ochaoireru おちゃをいれる |
(exp,v1) to make tea |
ご覧に入れる see styles |
goranniireru / gorannireru ごらんにいれる |
(exp,v1) (humble language) to show; to display |
メスを入れる see styles |
mesuoireru メスをいれる |
(exp,v1) (1) to put the scalpel to; to perform an operation on; (exp,v1) (2) (idiom) to take drastic measures to get to the bottom of something; to make a searching inquiry; to put something under the microscope |
力瘤を入れる see styles |
chikarakobuoireru ちからこぶをいれる |
(exp,v1) to work earnestly |
半畳を入れる see styles |
hanjouoireru / hanjooireru はんじょうをいれる |
(exp,v1) to interrupt; to jeer |
御覧に入れる see styles |
goranniireru / gorannireru ごらんにいれる |
(exp,v1) (humble language) to show; to display |
患者を入れる see styles |
kanjaoireru かんじゃをいれる |
(exp,v1) to admit a patient |
探りを入れる see styles |
sagurioireru さぐりをいれる |
(exp,v1) to probe; to search; to sound out; to investigate |
断りを入れる see styles |
kotowarioireru ことわりをいれる |
(exp,v1) to ask for permission (before doing something); to ask first |
本腰を入れる see styles |
hongoshioireru ほんごしをいれる |
(exp,v1) (sensitive word) to set about in earnest; to put one's back into something |
朱筆を入れる see styles |
shuhitsuoireru しゅひつをいれる |
(exp,v1) (rare) to make corrections |
横槍を入れる see styles |
yokoyarioireru よこやりをいれる |
(exp,v1) to interrupt; to butt in |
気合を入れる see styles |
kiaioireru きあいをいれる |
(exp,v1) (1) to fire oneself up; to give it one's all; to get psyched; to motivate oneself; (2) to fire someone up (with scolding, corporal punishment, etc.); to rouse |
泣きを入れる see styles |
nakioireru なきをいれる |
(exp,v1) to cry and beg for mercy; to apologize in tears |
焼きを入れる see styles |
yakioireru やきをいれる |
(exp,v1) to temper; to harden; to torture; to discipline |
考慮に入れる see styles |
kouryoniireru / koryonireru こうりょにいれる |
(exp,v1) to take into consideration; to bear in mind |
茶々を入れる see styles |
chachaoireru ちゃちゃをいれる |
(v1,exp) to tease; to make fun of |
茶茶を入れる see styles |
chachaoireru ちゃちゃをいれる |
(v1,exp) to tease; to make fun of |
落とし入れる see styles |
otoshiireru / otoshireru おとしいれる |
(transitive verb) (1) to trick someone into (committing a crime, etc.); to hatch a plan and deceive someone; (2) to assault (a castle, etc.); (3) to drop something and have it fall into something |
視野に入れる see styles |
shiyaniireru / shiyanireru しやにいれる |
(exp,v1) to consider; to eye the possibility (of); to bring into view |
計算に入れる see styles |
keisanniireru / kesannireru けいさんにいれる |
(exp,v1) to factor in; to take into account; to include in one's considerations |
詫びを入れる see styles |
wabioireru わびをいれる |
(exp,v1) to make an apology |
連絡を入れる see styles |
renrakuoireru れんらくをいれる |
(exp,v1) to contact; to get in touch with; to check in (with) |
電源を入れる see styles |
dengenoireru でんげんをいれる |
(exp,v1) (ant: 電源を切る) to turn on power |
電話を入れる see styles |
denwaoireru でんわをいれる |
(exp,v1) to put in a call; to call in; to make a call; to contact by phone |
はさみを入れる see styles |
hasamioireru はさみをいれる |
(exp,v1) to cut with scissors; to put scissors to; to punch (e.g. ticket); to prune (e.g. shrub) |
キューに入れる see styles |
kyuuniireru / kyunireru キューにいれる |
(exp,v1) {comp} to enqueue; to queue in line |
切れ目を入れる see styles |
kiremeoireru きれめをいれる |
(exp,v1) to make a cut; to make an incision; to score (food term) |
横やりを入れる see styles |
yokoyarioireru よこやりをいれる |
(exp,v1) to interrupt; to butt in |
12
This page contains 100 results for "入れる" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.