I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 459 total results for your 入れ search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

入れ

see styles
 ire
    いれ
(suffix noun) (1) (See 名刺入れ) container; receptacle; case; bag; pouch; box; holder; (suffix noun) (2) (See 車庫入れ,質入れ・1) inserting; putting in

入れる

see styles
 ireru
    いれる
(transitive verb) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (3) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (4) to include; (5) to pay (one's rent, etc.); (6) to cast (a vote); (7) to make (tea, coffee, etc.); (8) to turn on (a switch, etc.); (9) to send (a fax); to call

入れ墨

see styles
 irezumi
    いれずみ
(noun/participle) tattoo (esp. a traditional Japanese one); tattooing

入れ子

see styles
 ireko
    いれこ
(1) nest (of boxes); nesting; (2) concealed information; (3) adopting a child after one's own has died; child adopted in this manner; (4) cavity in an oar (fitted onto a peg as part of a traditional oarlock)

入れ木

see styles
 ireki
    いれき
wood inlay

入れ札

see styles
 irefuda
    いれふだ
bid; tender

入れ歯

see styles
 ireba
    いれば
false tooth; denture

入れ毛

see styles
 irege
    いれげ
false hair; switch

入れ物

see styles
 iremono
    いれもの
(1) container; case; receptacle; (2) (euph. for) coffin; casket

入れ目

see styles
 ireme
    いれめ
artificial eye

入れ籠

see styles
 ireko
    いれこ
(1) nest (of boxes); nesting; (2) concealed information; (3) cavity in an oar (fitted onto a peg as part of a traditional oarlock)

入れ詞

see styles
 irekotoba
    いれことば
(e.g. やきもち→やしきしもしちし) language game in which extra syllables are added to words

入れ質

see styles
 ireshichi; irejichi
    いれしち; いれじち
pawning

入れ髪

see styles
 iregami
    いれがみ
(See 入れ毛・いれげ) false hair; switch

乗入れ

see styles
 noriire / norire
    のりいれ
driving into

仕入れ

see styles
 shiire / shire
    しいれ
stocking; buying up

倉入れ

see styles
 kuraire
    くらいれ
(noun/participle) warehousing; storing in a warehouse

先入れ

see styles
 sakiire / sakire
    さきいれ
(expression) first in

刈入れ

see styles
 kariire / karire
    かりいれ
(noun/participle) harvest

取入れ

see styles
 toriire / torire
    とりいれ
taking in; harvesting

受入れ

see styles
 ukeire / ukere
    うけいれ
receiving; acceptance; reception

口入れ

see styles
 kuchiire / kuchire
    くちいれ
(noun/participle) acting as go-between; good offices

名入れ

see styles
 naire
    ないれ
(noun, transitive verb) putting a name on something (e.g. engraving, printing)

塩入れ

see styles
 shioire
    しおいれ
salt shaker

塵入れ

see styles
 gomiire / gomire
    ごみいれ
trashcan; rubbish bin; dustbin; ashcan

墨入れ

see styles
 sumiire / sumire
    すみいれ
(1) inkpot; ink bottle; (2) inking; going over in ink

屑入れ

see styles
 kuzuire
    くずいれ
wastebasket; dustbin

差入れ

see styles
 sashiire / sashire
    さしいれ
(noun/participle) (1) insertion; letter drop; (2) things sent to a prisoner; (3) supply of provisions, refreshments, etc. to someone carrying out a task

底入れ

see styles
 sokoire
    そこいれ
(n,vs,vi) bottoming out (of prices)

庫入れ

see styles
 kuraire
    くらいれ
(noun/participle) warehousing; storing in a warehouse

念入れ

see styles
 nenire
    ねんいれ
care; scrupulousness; conscientiousness

思入れ

see styles
 omoiire / omoire
    おもいいれ
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) emotional attachment; (2) attitude (expressing emotion); meditative pose (e.g. an actor); posing for effect

想入れ

see styles
 omoiire / omoire
    おもいいれ
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) emotional attachment; (2) attitude (expressing emotion); meditative pose (e.g. an actor); posing for effect

手入れ

see styles
 teire / tere
    ていれ
(noun, transitive verb) (1) care; looking after; repair; maintenance; tending; trimming; grooming; (noun, transitive verb) (2) (police) raid; crackdown

投入れ

see styles
 nageire / nagere
    なげいれ
nageire (casual or nature-imitating style of Japanese floral arrangement)

抛入れ

see styles
 nageire / nagere
    なげいれ
nageire (casual or nature-imitating style of Japanese floral arrangement)

押入れ

see styles
 oshiire / oshire
    おしいれ
closet

指入れ

see styles
 yubiire / yubire
    ゆびいれ
(1) (See 入れ・いれ・2) touching with a finger; inserting a finger; (2) (colloquialism) (vulgar) fingering (sexual practice)

札入れ

see styles
 satsuire
    さついれ
(See 小銭入れ) wallet; billfold

梃入れ

see styles
 tekoire
    てこいれ
(noun/participle) supporting; shoring up

歯入れ

see styles
 haire
    はいれ
repairing clogs

水入れ

see styles
 mizuire
    みずいれ
water vessel

火入れ

see styles
 hiire / hire
    ひいれ
(1) fire pan; (2) heating; (3) first lighting (e.g. furnace); firing (e.g. forest); kindling; igniting; (4) pasteurization

焼入れ

see styles
 yakiire / yakire
    やきいれ
quenching; hardening; tempering

物入れ

see styles
 monoire
    ものいれ
place for storing things; container; compartment; closet; pocket

玉入れ

see styles
 tamaire
    たまいれ
tama-ire; game in which two teams throw as many balls as possible into a basket atop a high pole (usu. played at school sports festivals)

目入れ

see styles
 meire / mere
    めいれ
drawing eyes (esp. on a daruma doll)

筆入れ

see styles
 fudeire / fudere
    ふでいれ
pencil case; pen case; writing case; brush case

紙入れ

see styles
 kamiire / kamire
    かみいれ
wallet; billfold; purse; handbag

組入れ

see styles
 kumiire / kumire
    くみいれ
(1) incorporating; inserting; (2) nesting (e.g. of matryoshka dolls); nest; (3) square offering tray made of unvarnished wood (three per nested set); (4) (archit) (abbreviation) latticed ceiling

綿入れ

see styles
 wataire
    わたいれ
(1) padding with cotton; (2) garment padded with cotton; wadded clothes

繰入れ

see styles
 kuriire / kurire
    くりいれ
inward transfer (of money); carry over (money from previous period)

肉入れ

see styles
 nikuire
    にくいれ
ink-pad case

肩入れ

see styles
 kataire
    かたいれ
(noun/participle) support; backing; patronage

花入れ

see styles
 hanaire
    はないれ
vase

茶入れ

see styles
 chaire
    ちゃいれ
tea container (usually for thick tea used at the tea ceremony)

蔵入れ

see styles
 kuraire
    くらいれ
(noun/participle) warehousing; storing in a warehouse

薪入れ

see styles
 takigiire / takigire
    たきぎいれ
wood basket; firewood bucket; log holder

買入れ

see styles
 kaiire / kaire
    かいいれ
buying; purchasing; laying in

質入れ

see styles
 shichiire / shichire
    しちいれ
(noun/participle) (1) pawning; pawnage; (2) pledging (stock, share subscription rights, etc.)

足入れ

see styles
 ashiire / ashire
    あしいれ
tentative marriage

輿入れ

see styles
 koshiire / koshire
    こしいれ
(n,vs,vi) wedding; bridal procession; marriage into a family

金入れ

see styles
 kaneire / kanere
    かねいれ
(1) purse; wallet; billfold; (2) cashbox; till

銭入れ

see styles
 zeniire / zenire
    ぜにいれ
till; purse; handbag

鍬入れ

see styles
 kuwaire
    くわいれ
(noun/participle) (1) breaking ground; ground-breaking (ceremony); (2) New Year's ceremony in which a hoe is used to break ground in a field lying in a lucky direction

鎌入れ

see styles
 kamaire
    かまいれ
harvesting

鞭入れ

see styles
 muchiire / muchire
    むちいれ
{horse} whipping; using the whip

預入れ

see styles
 azukeire / azukere
    あずけいれ
(irregular okurigana usage) (noun/participle) deposit

風入れ

see styles
 kazaire
    かざいれ
give an airing

入れ代り

see styles
 irekawari
    いれかわり
substitution; replacement; shifting; change

入れ代る

see styles
 irekawaru
    いれかわる
(v5r,vi) to change places; to relieve one another; to replace someone

入れ子詞

see styles
 irekokotoba
    いれこことば
language game in which extra syllables are added to words

入れ掛け

see styles
 irekake
    いれかけ
suspension (of performance, match, etc.)

入れ換え

see styles
 irekae
    いれかえ
(noun/participle) (1) replacement; substitution; change; (2) shunting (rail); switching

入れ智慧

see styles
 irejie
    いれぢえ
(noun/participle) suggestion; hint

入れ替え

see styles
 irekae
    いれかえ
(noun/participle) (1) replacement; substitution; change; (2) shunting (rail); switching

入れ替り

see styles
 irekawari
    いれかわり
substitution; replacement; shifting; change

入れ替る

see styles
 irekawaru
    いれかわる
(v5r,vi) to change places; to relieve one another; to replace someone

入れ知恵

see styles
 irejie
    いれぢえ
(noun/participle) suggestion; hint

入れ込む

see styles
 irekomu
    いれこむ
(Godan verb with "mu" ending) (1) to put in; to place inside; to push into; to stuff into; (v5m,vi) (2) to be enthusiastic; to be engrossed; (v5m,vi) (3) to be in high spirits; to be excited

入れ違い

see styles
 irechigai
    いれちがい
(1) passing each other (without meeting); entering somewhere just after someone had left; coming in just as someone had gone out; (2) inserting in the wrong order

入れ違う

see styles
 irechigau
    いれちがう
(Godan verb with "u" ending) to pass each other; to cross paths

入れ食い

see styles
 iregui
    いれぐい
(fish) biting at every cast

がさ入れ

see styles
 gasaire
    がさいれ
(noun/participle) (slang) premises search; household search

くず入れ

see styles
 kuzuire
    くずいれ
wastebasket; dustbin

くわ入れ

see styles
 kuwaire
    くわいれ
(noun/participle) (1) breaking ground; ground-breaking (ceremony); (2) New Year's ceremony in which a hoe is used to break ground in a field lying in a lucky direction

ごみ入れ

see styles
 gomiire / gomire
    ごみいれ
trashcan; rubbish bin; dustbin; ashcan

てこ入れ

see styles
 tekoire
    てこいれ
(noun/participle) supporting; shoring up

ペン入れ

see styles
 penire
    ペンいれ
inking a pencil sketch

下糸入れ

see styles
 shitaitoire
    したいといれ
shuttle

両端入れ

see styles
 ryouhaire / ryohaire
    りょうはいれ
{finc} interest inclusive at both the deposit and payment days

乗り入れ

see styles
 noriire / norire
    のりいれ
driving into

仕入れる

see styles
 shiireru / shireru
    しいれる
(transitive verb) (1) to buy (stock, materials, etc.); to purchase; to lay in; to stock; to procure; (transitive verb) (2) to get; to obtain

仕入れ値

see styles
 shiirene / shirene
    しいれね
cost price; buying price

仕入れ先

see styles
 shiiresaki / shiresaki
    しいれさき
supplier

仕入れ物

see styles
 shiiremono / shiremono
    しいれもの
stock of goods received

仕入れ高

see styles
 shiiredaka / shiredaka
    しいれだか
quantity or value of goods laid in

借り入れ

see styles
 kariire / karire
    かりいれ
debt

出し入れ

see styles
 dashiire / dashire
    だしいれ
(noun, transitive verb) deposit and withdraw; taking in and out

刈り入れ

see styles
 kariire / karire
    かりいれ
(noun/participle) harvest

12345

This page contains 100 results for "入れ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary